Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Языкознание.docx
Скачиваний:
11
Добавлен:
17.04.2015
Размер:
61.47 Кб
Скачать
  1. Исторические формы существования языка

С появл. первых гос-в связывают появление народностей и народных языков(они хар-ся: письменностью,формир. литер. языков, средневековое двуязычие-литер и бытовой). В эпоху средневек. двуязыч. литер-е языки хр-сь:ограниченная соц база(класс являлся носителем этой формы),функциональная ограниченность(используется не во всех сферах общества). Формируются литер языки на основе народных. Литер-е языки в донациональную эпоху(древние, классические(латинский, древнегреческий), языки на народной основе). В этот период огромную роль играли переводчики. Формируются национальные литер языки(обработанная форма, воспринимаемая как образцовая; осн. акцент на произношение). Х-ка литер языков(неогранич соц база,используется во всех сферах,наличие нормы во всех уровнях языка)

  1. принципы классификации согласных

При произнесении согласных звуков речевой аппарат фокусируется в месте образования преграды, для воздушной струи. Участвует шум. Место образования (губные: губно-губные, губно-зубные, язычные, увулярные).Способ образования (смычные (боковые, носовые, вибрато-дрожащие), щелевые, аффрикаты).Акустический признак (шумные, сонорные: дрожащие, боковые, носовые). Твердость и мягкость.Огубленность, неогубленность.Назализация.

  1. морфологическая структура слова. Понятие морфемы и алломорфа. Виды морфем.

Морфе́ма — наименьшая языковая единица, обладающая значением. Алломо́рф —вариант морфемы, которая может иметь разные варианты произношения, не изменяя при этом своего значения. Используется в языкознании для объяснения существования различных вариантов произношения у отдельных морфем. Виды морфем: корневые, аффиксальные.

  1. Понятие полисемии. Виды переноса наименований.

полисемия- многозначность, многовариантность, то есть наличие у слова (единицы языка, термина) двух и более значений, исторически обусловленных или взаимосвязанных по смыслу и происхождению. В современном языкознании выделяют грамматическую и лексическую полисемии. Так, форма 2 лица ед. ч. русских глаголов может быть употреблена не только в собственно-личном, но и в обобщённо-личном значении. Ср.: «Ну, ты всех перекричишь!» и «Тебя не перекричишь». В подобном случае следует говорить о грамматической полисемии.Часто, когда говорят о полисемии, имеют в виду прежде всего многозначность слов как единиц лексики. Лексическая полисемия — это способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности (ассоциативно связанных между собой и образующих сложное семантическое единство). Например: рукав — рукав («часть рубашки» — «ответвление реки»). Виды переноса:метафорический:конь — конь («животное» — «шахматная фигура») ,метонимический: блюдо — блюдо («вид посуды» — «порция пищи»). Мета́фора— троп, использующий название объекта одного класса для описания объекта другого класса. Метони́мия вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. д.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении. Метонимию следует отличать от метафоры, с которой её нередко путают, между тем как метонимия основана на замене слова «по смежностиа метафора — «по сходству».