Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
124
Добавлен:
16.04.2015
Размер:
35.51 Кб
Скачать

Раздел 2. «Чтение»

Task B1-B7

Рекомендуемое время выполнения задания - 15 минут

Trapeze Flyer

There was little in Lucy Morgan's academic record to suggest that the bright, north London girl was going to do anything other than follow a conventional career. She was naughty but hard-working at school, and her English literature degree at university was enjoyable but not terribly challenging. It was only when nearing graduation that she started to think, 'What am I going to do with my life?'

B1 ______________________ That career seemed as good a career as any.

Qualifying, though, was something else. She found training to be a lawyer interesting, but very stressful, and she soon had something else in mind. She had never considered herself a sporty sort of person, and at school competitive games had left her cold. B2 ______________________ Aerobics at university developed into after-work gymnastics, and it was during one of these sessions that someone mentioned a trapeze course starting up at a place called Circus Space. Lucy recognised it instantly as something she had to do. B3 ______________________ It was so much more thrilling than what she was doing at the moment.

So, at the age of 23, the trainee lawyer enrolled on a course to learn the flying trapeze. The other students on the course were surprised at her success in a totally different field. “At first, they thought I was just there for the fun of it, but I am not a half-hearted sort of person.”

When her lawyer training eventually came to an end, Lucy felt as if she was committed to a career in the legal profession, and it wasn't a comfortable feeling. She needed a break from all that. So she thought of trying to get a place in a circus school overseas. Lucy applied to one in Montreal in Canada, intending to spend only six months away. B4 _______________________ There were just 35 students of all nationalities. These were the world’s elite there because Canada is one of the few countries where circus skills are held in really high esteem.

Lucy was assigned to Victor Fomin, a trapeze teacher from Russia. It was Fomin who changed her mind about her future. She describes having a great teacher as like having a third parent. B5 _______________________ Lucy saved hard, her parents helped, and one year she got a grant, but she managed never to have to work in her spare time. She wouldn't have had the energy. B6 ___________________

Eventually, three years on, Fomin pronounced her ready, and Lucy felt, slightly reluctantly, that it was time to return to the UK and look for offers of work in her new career. Most of these come, not as you might expect, from the traditional theatre or circus, but from the world of business.

Frustratingly, few of her performances reach the perfection she attained during the years she spent in Montreal. Shortage of time and a limited budget usually make that impossible. B7 _______________________ But it is the physical thrill of performing on the trapeze, rather than the success and excitement, which she enjoys.

A.​ The physical, mental and emotional commitment of the course was huge - and it wasn't helped by money worries.

B.​ So it wasn't until after she had left school that she discovered she had some ability.

C.​ In the end, she looked to her father, a legal adviser working in the entertainment industry.

D.​ Lucy thought that people who did high-risk sports needed courage and energy.

E.​ The idea of learning to move so gracefully high up above the ground “just sounded fantastic.”

F.​ However, even though her income is not as good as it would have been had she stuck to a career in law, Lucy Morgan has a far more glamorous lifestyle than the legal profession would have allowed.

G.​ However, the school proved to be captivating.

H.​ At weekends she was so tired she would spend one day in bed and the other doing her laundry.

Task A1-A8

Рекомендуемое время выполнения задания - 18 минут

The streets of Manhattan’s Upper East Side tend to confirm the view of those who see the city as a frontier outpost on the brink of war. Apartment buildings are garrisons, patrolled around the clock by uniformed men. Triple-locked doors, steel bars, alarm systems – every security device except the domestic rocket launcher is prominently displayed or signalled. And this is the safe part of town. These urban bunkers are the seats of wealth and privilege, situated in highly desirable locations.

As Andre turned off Park Avenue to go down Sixty-Third Street, he wondered what it would be like to exist in a permanent stage of siege. Did it ever become something you took for granted and eventually didn’t even notice? The idea of the prison home appalled him, and yet for some people it was normality. Denoyer, for instance, spent his life behind barricades. And so, from the look of his house, did Cyrus Pine.

It was a fairly typical four-floor brownstone, perhaps a little wider than most. The short flight of steps was scoured and spotless, the front door and the ironwork protecting the lower windows were sleek with fresh black paint, the brass bell push was dazzling in the noon sunshine. There was no sign to indicate that this was a commercial enterprise, but then it was hardly the kind of business that depended on passing trade or impulse purchases.

Andre pressed the bell and identified himself to the intercom. Sixty seconds later, the door was opened by a stray from Fifth Avenue1 – a willowy young lady who looked as though she had spent most of the morning and a good deal of her father’s money shopping for her outfit for the day. A sweater, a skimpy flannel skirt, and the kind of shoes – high heeled and with paper-thin soles – that are priced by the ounce. The way she smiled at Andre, she might have been waiting for him all her life. “Follow me,” she said. Which he did with pleasure as she led him across the black and white tiled hallway and into a small study.

“Mr. Pine will be right down. Can I get you an espresso? Some tea? A glass of wine?”

Andre asked for white wine, feeling a little uneasy at being treated with such consideration. His call to Pine had been brief, he hadn’t gone into any detail about the purpose of his visit. Pine must have assumed that he was a potential customer. He smoothed his jacket, straightened his tie and looked down at his shoes, dull against the chestnut shine of the study’s parquet floor, and inspected the room. It had a feeling of a quiet corner in a comfortable, long-established gentlemen’s club – wood-panelled walls, armchairs of veined and cracked leather, a fine but faded Oriental rug, two good eighteenth-century occasional tables, the faint aroma of beeswax. Andre was surprised by the absence of paintings, or indeed of anything that suggested Pine’s trade. “How are you, Mr. Kelly? I’m sorry to keep you waiting.” Andre turned to see the beaming face and outstretched hand of Cyrus Pine.

Andre was trying to place his accent, a charming and cultivated hybrid of an accent that seemed to fall somewhere between Boston and Saint James’s. “You are English, though, aren’t you?” “Well, I still have the passport. But I haven’t lived there for forty years.” He glanced at his watch. “I hate to rush you, but a lot of my business is done with a knife and fork, and I’m afraid I have an early lunch date in half an hour. Let’s sit down.”

Pine sat motionless, his chin resting on clasped hands, letting Andre speak without interruption. He had heard similar stories before – paintings that had slipped out of circulation, followed by unconfirmed rumours of their reappearance in Switzerland, in Saudi Arabia, in California, in Japan. He himself had assisted once or twice in discreet maneuvers designed to minimize inheritance taxes. Paintings valued in millions were often too expensive to keep. These days, you had to be very careful when and where and how you died. As Andre talked on, Pine began to feel stirrings of interest. Odd little incidents like this deserved to be taken seriously in a business that had once been described as shady people peddling bright colors.

Andre finished talking and picked up his glass. “Mr. Pine, let me ask you something. What do you think that painting’s worth? Just a guess.”

“Ah. The same question occurred to me while you were talking. Let’s start with what we know. A year or so ago, the Getty Museum bought a nice painting by the same artist for more than thirty million dollars. That was the reported price. Now, if certain obvious requirements are met, like proof of authenticity and the good condition of the canvas you are talking about, I’d have to say that it could fetch much more. The fact that it once belonged to Renoir doesn’t hurt, of course; nor does its long absence from the market. Collectors sometimes find those things extremely attractive. It’s difficult to put a price on them.” Pine stood up. “Let me have your number. I’ll ask around. I’ve no doubt someone will know something. If there’s anything to know.”

A1 Which is true of the streets of Manhattan’s Upper East Side?

1.​ Their inhabitants are at war with each other.

2.​ The buildings are occupied by soldiers and officers.

3.​ Private houses and flats are fortified against break-in.

4.​ Some houses are protected with domestic rocket launchers.

A2 What did the house of Cyrus Pine look like?

1.​ It was a recently built building.

2.​ It was a very well kept building.

3.​ It seemed to be protected better than other houses.

4.​ It advertised the owner’s trade.

A3 The girl who opened the door

1.​ had been shopping in the morning.

2.​ was wearing expensive clothes.

3.​ lived in Fifth Avenue.

4.​  was waiting for Andre’s arrival.

A4 Andre was feeling a little uneasy because he

1.​ thought that Pine might be hoping to sell him something.

2.​ had to wait for Pine in a small study for some time.

3.​ wasn’t dressed properly for the meeting.

4.​ found the girl’s flirting with him uncomfortable.

A5 Which is true of the interior of the room?

1.​ It didn’t give any clues to its owner’s occupation.

2.​ It looked exactly the way Andre had expected.

3.​ It showed that the owner was a frequent guest in gentlemen’s clubs.

4.​ It had a set of matching furniture.

A6 What did Pine mean when he said “A lot of my business is done with a knife and

fork“?

1.​ He pays a lot of attention to his table manners.

2.​ He thinks doing business deals is quite easy.

3.​ He is in the habit of discussing business issues at mealtime.

4.​ He usually draws up his own business plans at mealtime.

A7 What was Pine’s reaction to Andre’s story?

1.​ He got annoyed with Andre trying to involve him into a shady deal.

2.​ He thought Andre’s case might be worth looking into.

3.​ He thought Andre was asking for help in finding a valuable painting.

4.​ He understood that Andre wanted him to estimate possible inheritance taxes.

A8 Why did Pine think that the canvas in question could cost more than the museum

painting?

1.​ The reported price of the painting was lower than the price actually paid.

2.​ The canvas was in a much better condition than the museum painting.

3.​ The canvas had been undoubtedly proved to be an authentic one.

4.​ The history of the painting made it more valuable.

Task B8-B16

Рекомендуемое время выполнения задания - 12 минут

Which person

В8

stresses the necessity of mutual support?

В9

admits that culture influences the age of children’s financial independence?

В10

thinks that young people expect adult life to be easy?

В11

feels that parents should prepare their children for future life without depriving them of happy days in their teens?

В12

is sorry that there are parents who look forward to when their children will be able to take care of themselves?

В13

expresses surprise that they were asked to present financial information about their parents to get financial aid?

В14

speaks about the parents who help their children through the period of “getting an education”?

В15

claims that parents’ refusal to support their children can make them stronger?

В16

stresses the importance of developing skills of being financially independent?

SHOULD PARENTS CONTINUE TO FINANCE THEIR CHILDREN AFTER THE CHILDREN ARE 18 is a problem for both young people and their parents.

A Tom Hall “At 18 people should start to take on more responsibility for themselves. Before that age, they need to be prepared for adulthood, that is, to be taught independence and a sense of responsibility but not to the extent that they miss out on childhood. It’s good for them to learn to manage their pocket money and save a little

every week. They should be thinking about how they are going to take care of themselves. Then when they turn 18, they start making decisions. But I don' think they should just be cut off from their family on their 18th birthday. Parents should still support and help them. My opinion is, as long as my son is working toward making something of himself and trying his hardest, I will continue to help him.”

B Dolly Mager “There are parents who always say, “I’ll be glad when you are 18, and on your own, and I won’t have to support you anymore.” Generally, those kinds of parents aren’t doing a whole lot for you before you’re 18 anyway, and can’t wait until you are 18, and they don’t have to even try anymore. Why do people like this have children, they don’t develop a relationship with them, and just can’t wait until they’re out of the house!”

C Susan Dorset “It depends on the maturity and strengths of the ‘adult’. I personally think that 18 is way too young to take on full responsibility. Yes, I do agree that a mature adult should be able to stand on their own two feet by 18. I did, and so have my kids, but even though I had my own place at 18, there were times I needed my mom and she was there for me. If you have parents still living when you reach your 40s you might still have need of them, and try to help them too. That’s what family is for.”

D Adam Harrison “I agree that children should start being more responsible for themselves and should not just be passive consumers. But I don't think ALL financial responsibilities by the parents should end when children are 18. In my society a lot of 'children' over 20 still live with their parents or in their parents' house, myself included. When I was 18 I usually had to save for my own cellphone, my own clothes, and stuff like that. But I was backed by my family until I graduated at 20, and I'm very thankful for that.”

E Peter Hudson “Kids’ idea of how it will be for them when they grow up is unrealistic and has potential disaster written all over it! They are way different than my generation and seem lazier than ever and expect that things will just be handed to them instead of having to work for it like the rest of us had to do.”

F Justin Herlihy “My family didn’t do anything at all for me after age 18. While other kids were living at home and saving money and driving nice cars, I was struggling to pay the rent and I had to borrow a lot of money to go to college. It was amazing because in order to get help from the state, I had to show my parents’ financial records.

I finally graduated from college with good grades. I gave a lot of effort my whole life. I graduated at 29 not BECAUSE of my parents but IN SPITE of them. On the other hand, I don’t think I could have become a success without those years of struggling behind me.”

Целевая B1 -B7 Рекомендуемое время выполнения задания - 15 минут Trapeze Flyer Был мало успеваемость Люси Морган предполагает, что яркие , на севере Лондона девушка собирается делать ничего, кроме следовать обычной карьеры. Она была озорной , но трудолюбивые в школе, а ее английский степени литературу в университете было приятно, но не так уж и сложно. Это было только при приближении к градации , что она начала думать : "Что я буду делать со своей жизнью ? B1 ______________________ Это карьера, казалось, так хорошо,как любой карьеры . Отборочные , однако, было что-то еще. Она обнаружила, обучение на юриста интересно, но очень напряженный , и вскоре она была в виду нечто иное . Она никогда не считала себя спортивный вид человека , а в школе соревновательные игры оставил ей холодно. B2 Аэробика ______________________ в университете превратился после работы гимнастикой, и это было во время одного из этих сессий , что кто-то упомянултрапеции конечно запуск в месте под названием Circus пространства. Люси узнал его мгновенно, как то, что она должна была сделать. B3 ______________________ Это было настолько более захватывающим, чем то, что она делает в данный момент . Так, в возрасте 23 лет,стажер адвоката поступил на курс, чтобы узнатьлетающей трапеции. Другими студентами на курсе были удивлены ее успех в совершенно другой области . " Сначала они думали, что я просто там для удовольствия, но я не половинчатое рода человек". Когда ее адвокат обучения в конечном итоге пришли к концу, Люси чувствовала, как будто она была приверженакарьеру в юридической профессии , и это не было ощущение комфорта . Ей нужно отдохнуть от всего этого. Так она думала о попытке получить место вцирковое училище за рубежом. Люси применяется к одному в Монреале в Канаде, собираясь провести всего шесть месяцев. B4 _______________________ Были только 35 студентов всех национальностей. Это были мировой элиты там, потому что Канада является одной из немногих стран, где цирк навыков проводятся в действительно высоком уважении. Люси был назначен Виктор Фомин,трапеции учителя из России. Это был Фомин , который изменил свое решение относительно будущего. Она описывает с большим учителем , как с третьего родителя. B5 _______________________ Люси сохранены жесткие , ее родители помогли , и через год она получила грант , но ей удалось никогда не придется работать в свободное время . Она бы не было энергии . B6 ___________________ В конце концов , три года , Фомин объявил, что она готова , и Люси почувствовала , слегка неохотно, что настало время , чтобы вернуться в Великобританию и искать предложения работы в своей новой карьере. Большинство из них приходят , а не как и следовало ожидать, от традиционного театр или цирк , но из мира бизнеса. Разочаровывающе , мало кто из ее выступлений достичь совершенства она достигла в годы она провела в Монреале. Нехватка времени и ограниченный бюджет обычно делают это невозможным. _______________________ B7 Но это физические ощущения от выступления на трапеции , а не успех и волнение , которое она пользуется. А.физическое, умственное и эмоциональное приверженность курса была огромна - и это не помогло денежных забот . B. Таким образом, он не был до после того как она не оставила школу, она обнаружила, что были некоторые способности. C. В конце концов , она посмотрела на отца ,юрисконсульт , работающие в индустрии развлечений. D. Люси думала, что люди, которые сделали опасный спорт необходимы мужество и энергию. Е. Идея , чтобы научиться перемещаться так изящно высоко над землей "просто казалось фантастическим ". F. Однако, даже если ее доход не так хорошо, как это было бы если бы она придерживалась карьеру в законе , Люси Морган имеет гораздо более гламурный образ жизни , чем профессия юриста позволил бы . G. Однако , школа оказалась увлекательной . H. В выходные дни она так устала, что бы провести один день в постели , а другой делает ее белья. Задача A1 -A8 Рекомендуемое время выполнения задания - 18 минут Улицы Верхнего Манхэттена Востоке , как правило, подтверждают мнение тех, кто видитгород как пограничный форпост на грани войны. Многоквартирных домов гарнизонах , патрулируют круглосуточно по военной форме . Triple- запертые двери , стальные стержни , системы сигнализации - каждый безопасности устройства, за исключением внутренних ракетная на видном месте или сигнал. И это является безопасной части города . Эти городские бункерымест богатства и привилегий , расположенный в чрезвычайно привлекательных местах . Как Андре выключен Park Avenue спуститься шестьдесят третьей улице, он спрашивает, что это походило бы, чтобы существовать в постоянной стадии осады. Тебе никогда не стать то, что вы считали само собой разумеющимся и в конце концов даже не заметил ? Идеятюрьмы домой потрясен его, и все же для некоторых людей это было нормальное . Denoyer , например, провел свою жизнь за баррикадами . И вот, судя по его дому , сделал Кир Pine . Это был довольно типичный четыре этажа коричневого , возможно, немного шире, чем большинство . Короткая лестница была мытой и безупречно, входной двери и металлические конструкции защитить нижние окна были гладкими со свежей черной краской ,медный колокольчик толчок был ослепительно в полдень солнце. Там не было никаких признаков , чтобы указать , что этокоммерческое предприятие , но тогда это был едва ливид бизнеса, который зависит от прохождения торговли или импульсных покупок . Андрей нажал кнопку звонка и идентифицировал себя с домофоном. Шестьдесят секунд спустя дверь открылась от шальной от Пятой Avenue1 - стройная молодая женщина, которая выглядела так, словно она провела большую часть утра имного денег торгового ее отца для нее оборудования в течение дня . Свитер, скудный юбки фланель, ивид обуви - на высоком каблуке и с бумажно- тонкой подошве - , которые оцениваются поунцию. То, как она улыбнулась Андре , она, возможно, ждала его всю свою жизнь. " Следуй за мной ", сказала она . Что он и сделал с удовольствием , как она повела его по черной и белой плиткой прихожей и в небольшом исследовании. " Г-н Сосна будет спущусь. Могу я предложить вамкофе эспрессо ? Чаю? Бокал вина ? " Андре попросил белое вино , чувствуя себя немного неловко , рассматриваясь с такими рассмотрения. Его призыв к Pine было кратким , он не пошел в подробности о цели своего визита . Сосна , должно быть, предполагается, что он был потенциальным клиентом. Он пригладил пиджак , поправил галстук и посмотрел на свои ботинки , тупой против каштана блеска паркет исследования, и осмотрел комнату. Это было чувствотихий уголок в клубеудобно, давние джентльменский - деревянными панелями на стенах , кресла жильного и потрескавшейся кожи,прекрасно, но исчез восточный ковер , два хороших восемнадцатого века столики ,слабый аромат пчелиного воска . Андре был удивлен отсутствием картины , да и вообще от всего, что предложил торговли Пайн . " Как вы, мистер Келли ? Извините, что заставил вас ждать . " Андре обернулся и увидел сияющее лицо и протянутая рука Кира Pine . Андре пытался поместить его акцент , очаровательной и культивируемых гибридакцентом, который , казалось, находится где-то между Бостоном и Святого Джеймса . " Вы английском языке, хотя , не так ли? " " Ну, у меня еще есть паспорт. Но я не жил там в течение сорока лет. " Он взглянул на часы . "Я не хочу торопить вас , но многие из моих бизнес делается с ножом и вилкой, и я боюсь, у меня есть начало дату обедом в полчаса. Давайте сядем ". Сосна сидел неподвижно , положив подбородок на сложенные руки , позволив Андре говорить без перерыва. Он слышал подобные истории раньше - картины , которая выскользнула из обращения , а затем неподтвержденные слухи об их появление в Швейцарии, в Саудовской Аравии, в Калифорнии, в Японии. Он сам помогал один или два раза в дискретных маневры с целью минимизации налогов на наследство . Картины ценится в миллионы были часто слишком дорого держать . В эти дни, вы должны были быть очень осторожными, когда , где и как вы умерли . Как говорили на Андре , сосна начала чувствовать ростки интереса. Странное небольшое инциденты, подобные этим заслуживает того, чтобы воспринимать серьезно в бизнесе, который когда-то был описан как теневые люди торгуют яркие цвета. Андре закончил говорить и взял стакан . " Г-н Сосна, позвольте мне спросить вас кое-что. Что вы думаете , что стоит картины ? Просто думаю . " " Ах . Тот же вопрос, пришла мне в голову в то время как вы говорили . Давайте начнем с того, что мы знаем. Год назад , музей Гетти купил хорошую картину того же художника в течение более тридцати миллионов долларов. Это был отчетный цене. Теперь, если некоторые очевидные требования будут выполнены, как доказательство подлинности ихорошем состоянии холста вы говорите , я должен был бы сказать, что это может принести намного больше. То, что он когда-то принадлежал Ренуара не больно , конечно , и даже не его долгого отсутствия с рынка. Коллекционеры иногда находят эти вещи чрезвычайно привлекательным . Трудно установить цену на них. "Сосновый встал. " Дай мне твой номер. Я спрошу вокруг. Я не сомневаюсь, кто-то будет что-то знать. Если есть что-нибудь знать. " A1, которая относится и к улицам Верхнего Манхэттена Востоке? 1. Их жители находятся в состоянии войны друг с другом. 2 . Здания заняты солдатами и офицерами. 3 . Частные дома и квартиры укреплены от взлома . 4 . Некоторые дома были защищены с отечественными ракетные установки . A2 Что дома Кира Pine выглядеть? 1. Это было недавно построенном здании. 2 . Это было очень хорошо сохранились здания. 3 . Казалось, что он защищен лучше, чем другие дома . 4 . Это рекламируется торговли владельца. A3девушка, которая открыла дверь 1. делали покупки в первой половине дня. 2 . был одет в дорогую одежду . 3 . жил в Пятой авеню. 4 . ждал приезда Андре . A4 Андре чувствовал себя немного неловко , потому что он 1. думал, что сосна может в надежде продать ему что-то . 2 . пришлось ждать Pine В небольшом исследовании в течение некоторого времени . 3 . не была одета должным образом для встречи. 4 . нашел девушку флиртует с ним неудобно. A5, которая относится и к интерьер комнаты ? 1. Это не позволяет уловить никакой оккупации его владельца. 2 . Это выглядело именно так, как Андре ожидал. 3 . Она показала, что владелец был частым гостем в клубе джентльменов. 4 . Это был набор мебелью. A6 Что Pine в виду, когда он сказал: " Многие из моих бизнес делается с ножом и вилки " ? 1. Он уделяет большое внимание на его манеры за столом . 2 . Он думает, что делает бизнес-сделок довольно легко. 3 . Он находится в привычку обсуждать проблемы бизнеса во время приема пищи . 4 . Обычно он составляет свои бизнес-планы во время приема пищи . A7 Какова была реакция Пайн рассказ Андре ? 1. Он раздражался с Андре пытается вовлечь его в аферу . 2 . Он думал случае Андре может быть стоит посмотреть в . 3 . Он думал, Андре просил помощи в поискеценного живописи. 4 . Он понимал, что Андре хотел, чтобы он оценить возможные налогов на наследство . A8 Почему Pine думают, что холст в вопросе может стоить больше, чем музей картины? 1. Сообщила цена картины была ниже, чем цена, фактически уплаченная . 2 . Холст был в гораздо лучшем состоянии, чем музей живописи. 3 . Полотно было несомненно, оказалисьподлинными один. 4 . История картины сделали его более ценным. Целевая B8 -B16 Рекомендуемое время выполнения задания - 12 минут Какой человек В8 подчеркивает необходимость взаимной поддержки ? В9 признает, что культура влияет возрасте финансовой независимости детей? В10 считает, что молодые люди ожидают взрослой жизни будет легко ? В11 чувствует, что родители должны подготовить своих детей к будущей жизни без лишения их счастливые дни в подростковом возрасте ? В12 сожалеет, что есть родители, которые с нетерпением ждут , когда их дети смогут позаботиться о себе сами ? В13 выражает удивление , что они попросили представить финансовую информацию о своих родителей, чтобы получить финансовую помощь ? В14 говорит о родителях , которые помогают своим детям через период " получение образования "? В15 утверждает, что отказ родителей содержать своих детей может сделать их сильнее? В16 подчеркивает важность развития навыков быть финансово независимым? Родители должны продолжать финансировать детям их последети старше 18 является проблемой как для молодых людей и их родителей. Том Холл " В 18 лет люди должны начать брать на себя больше ответственности за себя . До этого возраста, они должны быть готовы к взрослой жизни , то есть учить независимость и чувство ответственности , но не до такой степени , что они не могут воспользоваться детства. Это хорошо для них, чтобы научиться управлять свои карманные деньги и немного сэкономить каждую неделю. Они должны думать о том, как они собираются, чтобы позаботиться о себе сами . Потом, когда им исполняется 18 , они начинают принимать решения. Но я не " думают, что они просто должны быть отрезаны от своей семьи на 18-й день рождения. Родители должны по-прежнему поддерживать и помогать им. Мое мнение таково , пока мой сын работает в направлении сделать что-то о себе и пытается изо всех сил , я буду продолжать , чтобы помочь ему . " B Долли Магера " Есть родители, которые всегда говорят:« Я буду рад, когда вам 18 , и по своему усмотрению, и у меня не будет , чтобы поддержать вас больше. " Как правило, те виды родители не делают много для вас , прежде чем вы 18 в любом случае, и не могут ждать, пока вы не 18 лет , и они не должны даже пытаться больше. Почему людям нравится это иметь детей , они не развивать отношения с ними, а просто не могу ждать , пока они не из дома ! " C Сьюзан Дорсет "Это зависит от зрелости и сильные стороны « взрослых » . Я лично думаю, что 18 это слишком молод, чтобы взять на себя полную ответственность. Да, я согласен, что зрелый взрослый должен иметь возможность стоять на своих собственных ногах на 18. Я сделал, и так мои дети , но даже если у меня было свое собственное место в 18 лет, было время, я нуждался в моей маме, и она была там для меня. Если у вас есть родители еще живы , когда вы достигнете 40-х годов вы могли бы до сих пор нуждается в них , и попытаться помочь их тоже. Это то, что семья для ". D Адама Харрисона "Я согласен , что дети должны начать быть более ответственным за себя и должна быть не просто пассивными потребителями . Но я не думаю, что все финансовые обязательства со стороны родителей должна закончиться , когда дети 18. В моем обществе много "детей" более 20 до сих пор живут с родителями или в доме своих родителей , я в том числе . Когда мне было 18 , я обычно должен был спасти для своего собственного мобильного телефона, свою собственную одежду , и все в таком духе . Но я была поддержана моя семья , пока я не закончил в 20 лет, и я очень благодарен за это . " Идея E Питер Хадсон " Детский того, как это будет для них , когда они вырастут нереально и потенциальной катастрофы написано над ним ! Они далеко отличается от моего поколения и, кажется, ленивее , чем когда-либо, и ожидать, что все будут просто переданы им вместо того, чтобы работать на нем, как остальные из нас должен был сделать. " F Джастин Herlihy "Моя семья ничего не сделал вообще для меня после 18 лет . В то время как другие дети жили у себя дома и экономить деньги и вождение хорошие машины , я изо всех сил , чтобы платить за квартиру , и мне пришлось заниматьмного денег, чтобы поступить в колледж. Это было удивительно, потому что для того, чтобы получить помощь от государства, я должен был показать финансовую отчетность моих родителей. Я, наконец, закончил колледж с хорошими оценками . Я дал много усилий всю мою жизнь. Я закончил на 29 не из-за моих родителей, но вопреки им . С другой стороны , я не думаю, что я мог бы стать успешным без тех лет борьбы за мной . "