
Лексико-грамматический комментарий
Предлоги
Предлог de может передавать различные отношения между словами; здесь он передает отношения принадлежности:
La famille de Pierre. – Семья Пьера.
Перед словом, начинающимся с гласной, de приобретает усеченную формуd’:
La famille d’Anne. – Семья Анны.
Предлог avecможет употребляться в значении творительного падежа и соответствовать русскому предлогус:
J’habiteavecmafamille. – Я живу со своей семьей.
Je travaille avec Pierre. – Я работаю с Пьером.
Предлог à, как уже говорилось, служит для указания времени:
à neufheures– в девять часов
à quelle heure ? – в котором часу?
Безличный оборот il est служит для обозначения времени:
Il est neuf heures. |
(Сейчас) девять часов. |
Il est neuf heures dix. |
(Сейчас) девять часов 10 минут. |
Il est neuf heures et quart. |
(Сейчас) девять часов 15 минут (четверть десятого). |
Il est neuf heures et demie. |
(Сейчас) девять часов 30 минут (полдесятого). |
Quelle heure est-il ? |
Который час? |
Il est tard. |
(Сейчас) поздно. |
Глаголы être и avoir
Глаголы êtreиavoir имеют следующие формы в единственном числе настоящего времени:
-
être
avoir
Je suis
Tu es
Il est
J’ai
Tu as
Il a
Определенный артикль
Род |
Число | |
Единственное |
множественное | |
Мужской |
le, l’ (le livre, l’arbre) |
les livres, les arbres |
Женский |
la, l’ (la table, l’arme) |
les tables, les armes |
Если существительное начинается с гласного или h«немого», то конечная гласная артикля заменяется апострофом:l’ami,l’élève,l’heure. Этот процесс называетсяэлизией.
Перед именами, фамилиями, названиями городов артикль обычно не употребляется: Bernard,Maigret,Brest.
Определенный артикль употребляется для обозначения конкретного лица или предмета. В этих случаях он представляет предмет как хорошо известный, единственный в данной ситуации:
La fille de Mathieu va à l’université. – Дочь Матье идет в университет.
Le livre est sur la table. – Книга лежит на столе.
Артикльlesставится перед фамилией для обозначения семьи:lesIvanov– Ивановы;lesBérurier– семья Берюрье.
Определенный артикль служит также для обобщения, т.е. для обозначения класса предметов:
Le livre est utile. – Книга полезна.
Вопрос к сказуемому и к именной части сказуемого, оборот est-ce que.
В предложении, в котором подлежащее выражено местоимением, вопрос к сказуемому или к именной части сказуемого задается при помощи простой инверсии, а в разговорной речи - при помощи оборотаest-ce que[ɛskœ].Послеest-ce queсохраняется прямой порядок слов. Этот оборот переводится словамиразве, ли или опускается при переводе:
Aime-t-elle les tulipes ? – Ей нравятся тюльпаны?
Est-ce qu’elle aime les tulipes ? – Нравятся ли ей тюльпаны? Разве ей нравятся тюльпаны? Ей нравятся тюльпаны ?
Est-ce que tu es libre ? – Свободен ли ты? Разве ты свободен? Ты свободен?
Если подлежащее выражено местоимением первого лица je я, то инверсия обычно не допускается, и вопросительное форма строится только при помощи оборотаest-ce que:
Est-cequej’aidemasœur ? – Помогаю ли я своей сестре?
Вопрос к неодушевленному прямому дополнению
Вопрос к прямому дополнению, выраженному неодушевленным существительным задается с помощью вопросительного местоимения que[kœ] или оборотаqu’est-ce que[kɛskœ].
При употреблении оборота qu’est-ce queсохраняется прямой порядок слов; после местоименияque требуется инверсия:
Elle prépare le petit déjeuner. – Она готовит завтрак.
-
Que prépare-t-elle ?
Qu’est-ce qu’elle prépare ?
Что она готовит?
Местоименные глаголы
В местоименных глаголах se laver мыться,se raser бриться,se réveiller пробуждаться, se lever вставать эквивалентом русской частицы–сяявляется местоимениеse, стоящее перед глаголом. При спряжении глагола местоимениеseупотребляется только в 3-м лице единственного и множественного числа:
Il/elle se lave. – Он моется.
Ils/elles se lavent. – Они моются.
Для 1-го лица единственного числа используется местоимение me, а для 2-го лица единственного числа –te:
Je me lave. – Я моюсь.
Tu te laves. – Ты моешься.
В вопросе с инверсией местоимения se, te остаются на своем месте впереди глагола:
A quelle heure te révéilles-tu ?-- В котором часу ты просыпаешься?
A quelle heure se lève-t-il ? – В котором часу он встает?
A quelle heure se séparent-ils ? – В котором часу они расстаются?
Особенности глаголов I группы типа: se lever, acheter (покупать), mener (вести), se promener (гулять), préférer, répéter.
Глаголы, имеющие e[ə] иé [e] в предпоследнем слоге инфинитива, изменяют их наè [ɛ] под ударением в 1, 2, 3-м лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа в настоящем времени:
-
se lever
préférer
Je me lève
Tu te lèves
Il/elle se lève
Ils/elles se lèvent
Je préfère
Tu préfères
Il/elle préfère
Ils/elle préfèrent
Указательные прилагательные
Род |
Число | |
Единственное |
множественное | |
Мужской |
ce, cet (livre, élève) – этот |
ces (livres, élèves) – эти |
Женский |
cette (table, élève) – эта |
ces tables (tables, élèves) - эти |
Примечание: формаcet употребляется с существительными мужского рода, начинающимися с гласной илиh немого.