
- •Моия как наука и как теория обучения. Связь методики с другими науками
- •Основные методические категории (метод, прием, система обучения, подход к обучению,средство обучения).
- •Методы исследования в моия (ретроспективный анализ научной литературы, обобщение положительного опыта преподавания, наблюдение, беседа, анкетирование, тестирование,опытное обучение, эксперимент).
- •Лингвистические основы изучения ия:
- •Психологические основы обучения иностранным языкам
- •Роль и место предмета «иностранный язык» в школьном образовании
- •Общедидактические принципы обучения иностранному языку
- •Общеметодические и частнометодические принципы обучения иностранному языку
- •Цели обучения иностранному языку в средней школе
- •Содержание обучения иностранному языку в средней школе
- •Содержание обучения иностранному языку на среднем этапе обучения в средней школе
- •Содержание обучения иностранному языку на старшем этапе обучения в средней школе
- •Средства обучения иностранному языку в средней школе
- •Система упражнений для обучения иностранному языку в средней школе
- •Основные черты переводных методов обучения иностранному языку
- •Основные черты натурального и прямого методов обучения иностранному языку.
- •Основные черты неопрямых методов обучения иностранному языку (аудиолингвальный, аудиовизуальный).
- •Цели, содержание, этапы обучения иноязычной фонетике в средней школе
- •Система упражнений и вопросы контроля при обучении иноязычной фонетике в средней школе.
- •Цели, содержание, этапы обучения иноязычной грамматике в средней школе.
- •Система упражнений и вопросы калроля при обучении иноязычной грамматике в средней школе.
- •Цели, содержание, этапы обучения иноязычной лексике в средней школе
- •Способы семантизации лексики при обучении иностранному языку в средней школе.
- •Система упражнений и вопросы контроля при обучении иноязычной лексике в средней школе
- •Способы активизации процесса формирования иноязычных речевых навыков в средней школе
- •Цели, содержание, этапы обучения аудированию на иностранном языке в средней школе.
- •Система упражнений и вопросы контроля при обучении аудированию на иностранном языке в средней школе.
- •Характеристика монологической речи как вида речевой деятельности на иностранном языке.
- •Цели, содержание, этапы обучения монологической речи на иностранном языке в средней школе
- •Система упражнений и вопросы контроля при обучении монологической речи на иностранном языке в средней школе.
- •Система упражнений и вопросы контроля при обучении диалогической речи на иностранном языке в средней школе.
- •Ролевая игра в обучении иностранным языкам.
- •Характеристика чтения как вида речевой деятельности на иностранном языке
- •Домашнее чтение на иностранном языке в средней школе.
- •Характеристика письма как вида речевой деятельности на иностранном языке.
- •Цели, содержание, этапы обучения письму на иностранном языке в средней школе.
- •Система упражнений и вопросы контроля при обучении письму на иностранном языке в средней школе.
- •Способы активизации обучения различным видам иноязычной речевой деятельности в средней школе.
- •Контроль в обучении иностранному языку
- •Тематическое планирование учебного материала по иностранному языку в средней школе.
- •Урок иностранного языка в средней школе, его особенности. Различные подходы к типологии уроков иностранного языка.
- •Планирование урока иностранного языка
- •Нетрадиционные формы проведения уроков иностранного языка в средней школе
- •Организация процесса обучения иностранному языку на начальном этапе в средней школе
- •Организация процесса обучения иностранному языку на среднем этапе в средней школе
- •Организация процесса обучения иностранному языку на старшем этапе в средней школе
- •Факультативные занятия по ия.
- •Внеклассная работа на ия в средней школе
- •Основные компоненты профессионального мастерства учителя.
- •Обучение иностранному языку в средних специальных учебных заведениях
- •Обучение иностранному языку в сельской малокомплектной школе
Система упражнений и вопросы контроля при обучении письму на иностранном языке в средней школе.
1.Контроль не должен занимать много времени – являться «спящим». Письменность – механические упражнения заметны на начальном этапе обучения(отработка каллиграфии и орфографии через многократным прописыванием) – необходимо переходить к упражнениям в письме и в них совершенствовать их. 2. Упражнения при обучении письму: 1-запись на слух (различные виды орфографических диктантов для последующей работы над этим материалом) 2- -списывание(списывание слов, частей фраз по памяти) 3 – свободные и творческие диктанты(развивают умение писать) 4. письменные упражнения(написание письма, заметки в стенгазету…)5 – упражнения игры(кроссворды, загадки). Неспециальные играют роль второстепенных – письменные ответы на вопросы, описание картины и восприятие ее. При выполнении специальных упражнений времени не хватает, на помощь приходят вспомогательные! Упражнения тренировочного типа в свою очередь выступают как упражнения проверочные(механическая отработка)
44
Способы активизации обучения различным видам иноязычной речевой деятельности в средней школе.
Фонетика
Основные требования к произношению учеников – достичь фонематичности(степень правильного фонетического оформления, достаточную для понимания) и беглости(достаточную автоматизированность произносительных навыков).материалом для обучения –принцип потребности общения – берется минимум в данноий сфере общения и фонемы(без вариантов), второй принцип – принцип полности – изучаются установленные стандартом – полные формы, диалектические/отклонения не заучиваются.
Задача – заложить базу произносительных навыков, для ее дальнейшего развития и достижения высокой слухо – произносительной степени. Упор на произношение с обучением ослаблять не должен.
Грамматика
Цель – формирование у учащихся грамматических навыков, что позволит им использовать их, узнавать в речи и печатном тексте(продуктивных грамматических навыков).Требования – ученики должны правильно оформлять свой ответ с точки зрения грамматики, не концентрируя внимания на этом. Грамматический навык – способность построить речь правильно с точки зрения грамматики – адекватно замыслу говорящего. Грамматический материал бывает активным – употребляемый в активной речи и пассивный – минимум , который ученики должны запомнить. Принципы грамматического материала- 1-распространенности в устной и письменной речи 2- принцип освоения 3-принцип синонимичности или исключения 4- распространенности в книжной, письменной речи5-многозначности. Внедрение грамматического материала в урок 1- показ модели явления 2 –объяснение образования 3 –имитация выполнения грамматических действий. Этап 2 – стандартизирующий, его стадии 1 – подстановка – выполнение подстановочных упражнений с опорой на аналогию, 2 – трансформация примера с опорой на аналогию, 3 – репродукция- без опоры. Как опора используется сравнение с родным языком.
Лексика
Цель – формирование лексического навыка. Уметь комбинировать слово согласно лексическим правилам. Лексический навык – выбор лексических единиц(отдельные или устойчивые сочетания), адекватно замыслу говорящего. Лексический минимум бывает активным – использующий в речи и пассивный , который учащиеся должны запомнить для распознавания и использования. Принципы -долексического материала – -семантический – выбор слова, содержащего суть ситуации, -сочетаемости – слова с высокой сочетаемостью, -лексической неограниченности – сюда не толь входят жаргоны и диалекты,- частности,- синонимичности – выбирается один синоним на 6.-словообразовательных аффиксов – выбирают наиболее продуктивные слова, -интернациональных слов - выбирают продуктивные слова. Факторы препятствующие трудному усвоению – совпадение(!-легче усваиваются) и несовпадение с родным языком---связность и несвязность с другими словами в языке(бывают свободные и устойчивые)—упражнения комбинирования(с make и get)—характеристика структуры слова---несовпадение между написанным и происнесенным. Этапы – 1-ориентировочный – внедрение новых единиц, пояснение такого образования, первичная отработка,2- стандартизирующий – подстановка, репродукция, трансформация, автоматизация 3-ситуативно- варьирующий – практика изученных – чтение, аудирование. Подход функционального формирования навыка – 1-запоминание лучше , если ситуация его употребления окрашена 2-имеет связь с фонетическим и грамматическим навыками формирование пассивных навыков осуществляется в устном и письменном тексте
45