
- •Введение в языкознание Курс лекций Орел – 2010
- •Рецензенты:
- •Часть I 9
- •Часть II 241
- •Часть I
- •1 Предмет языкознания. Языкознание или лингвистика как наука о языке
- •1 Предмет языкознания.
- •1.1 О связи языкознания с другими науками
- •1.2 О связи лингвистики с естественными науками
- •1.3 Аспекты языкознания
- •Синхронный и диахронный аспекты частного языкознания.
- •1.4 Круг задач, решаемых языкознанием
- •2 Язык – важнейшее средство коммуникации
- •2.1 Типология коммуникации.
- •2.2 Формы коммуникации
- •2.3 Виды коммуникации
- •2.4 Коммуникативная среда и сферы коммуникации
- •3 Почему язык не относится к явлениям природы?
- •1 Различные взгляды на язык. Подходы
- •1.1 Два эдейтических подхода к сходствам и различиям языков. Монолингвизм и полилингвизм
- •1.2 Античные и средневековые взгляды на сходства и различия языков
- •1.3 Интерес к вернакулярным языкам в эпоху возрождения. Перевод
- •1.4 Две стороны единства в понимании николая кузанского
- •1.5 Harmonialinguarum
- •1.6 Portroyalи универсальная грамматика
- •1.7 Концепция континуума в гермесе хэрриса
- •1.8 Концепция универсального языка лейбница и универсальные трансцендентальные категории у канта
- •2 Взгляд на язык в истории культуры. История и филология: проблемы научной и образовательной интеграции на рубеже тысячелетий
- •3 Теория познания. Теория познания и язык
- •3.1 Теория познания
- •3.2 Теория познания и язык
- •3.3 Язык и познание: опыт методологического рассмотрения перспектив лингвистической теории
- •1 Язык — одна из величайших загадок человеческого бытия
- •2 Препятствия для возникновения языка
- •3 Теория возникновения языка из звуков, издаваемых животными
- •4 Теория создания языка силой человеческого разума
- •5 Теория возникновения языка в результате звукоподражания
- •6 Теория внезапного возникновения языка
- •7 Теория жестов
- •8 Теория сотворения языка
- •9 Религиозные теории. Библейская теория
- •9.1 Религиозные теории
- •9.2 «Библейская теория происхождения языков»
- •9.3 Миф о вавилонской башне
- •9.4 Ветхий завет: книга Бытия (гл. 11)
- •10 Первые опыты и научные гипотезы
- •10.1 Античные гипотезы
- •10.2 Стоики
- •10.3 Гипотезы нового времени.
- •11 Язык животных
- •12 Происхождение человека и язык
- •13 Язык – вторая сигнальная система
- •1 Язык как общественное явление
- •1.1 Язык: язык и речь
- •1.2 Разница между языком и речью
- •2 Функции языка. Речь. Функции речи
- •2.1 Функции языка
- •2.2 Функции речи
- •1 Коммуникативная (референтивная) функция
- •2 Экспрессивная (эмотивная) функция
- •3 Поэтическая (эстетическая) функция
- •4 Апеллятивная (директивная) функция
- •5 Фатическая функция (контактоустанавливающая)
- •6 Метаязыковая функция
- •3 Структура языка. Язык как система
- •3.1 Теория знака
- •3.2 Языковой знак
- •1 Язык и формирование сознания
- •2 Язык: язык и мышление
- •3 Речь и мозг
- •4 Логика и язык
- •5 Гипотеза лингвистической относительности
- •5.1 Особенности многоязычия
- •5.2 Полиглоты
- •6 Связь языка и мышления
- •1 Языковое сознание
- •2 Языковое сознание и принципы его исследования
- •3 Коммуникативное сознание
- •1 Что такое коммуникация? два подхода к коммуникации
- •2 Коммуникация у животных
- •3 Гипотезы о происхождении языка
- •4 Особенности вербальной коммуникации
- •5 Структура речевой коммуникации
- •6 Успешность коммуникации и коммуникативные навыки
- •7 Модели коммуникативной личности
- •1 Родство языков
- •2 Поиски праязыка. Праязык
- •3 Проблемы изучения отдаленного родства языков
- •4 Синхрония и диахрония
- •1 Проблема соотношения языка и культуры
- •2 Некоторые точки зрения ученых по данному вопросу
- •3 Вопрос об обратном воздействии языка на культуру
- •4 Язык культуры. Что мы понимаем под языком культуры?
- •5 Какими науками изучается язык культуры?
- •6 Лингво-философский аспект проблемы кросскультурной коммуникации
- •Часть II
- •2 Предмет языкознания. Языкознание, или лингвистика как наука о языке.
- •4 Почему язык не относится к явлениям природы
- •I. Подходы к сходствам и различиям языков в истории языкознания.
- •III. Теория познания. Теория познания и язык.
- •5 Происхождение человека и язык.
- •1 Язык как общественное явление.
- •2 Функции языка. Речь. Функции речи.
- •3 Структура языка. Язык как система.
- •1 Язык и формирование сознания.
- •4 Логика и язык.
- •5 Гипотеза лингвистической относительности.
- •6 Связь языка и мышления.
- •1 Языковое сознание.
- •2 Языковое сознание и принципы его исследования.
- •3 Коммуникативное сознание.
- •1 Что такое коммуникация? Два подхода к коммуникации.
- •2 Коммуникация у животных.
- •6 Успешность коммуникации и коммуникативные навыки.
- •7 Модели коммуникативной личности.
- •1. Родство языков. Предположение о родстве языков.
- •2 Поиски праязыка. Праязык.
- •3 Проблемы изучения отдаленного родства языков.
- •4 Синхрония и диахрония.
- •1. Проблемные лингвистические задачи
- •Калашникова Лариса Валентиновна введение в языкознание Курс лекций
2.2 Функции речи
Наряду с функциями языка существуют и функции речи. Роман Осипович Якобсон (1896-1982), русский и американский лингвист (это о нем писал Маяковский в стихотворении о Нетте, пароходе и человеке: …«напролет болтал о Ромке Якобсоне и смешно потел, стихи уча…») предложил схему, где описаны факторы (компоненты) акта коммуникации, которым соответствуют отдельные речевые функции языка.
Примером акта коммуникации может служить начало романа в стихах «Евгений Онегин», если лектор его декламирует студентам: «Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог…».
Отправитель: Пушкин, Онегин, лектор.
Получатель: читатель, студенты.
Сообщение: размер стиха (четырехстопный ямб).
Контекст: сообщение о болезни.
Код: русский язык.
1 Коммуникативная (референтивная) функция
Соответствует контексту, который понимается как предмет сообщения, иначе называемый референтом. Это функция передачи какого-либо сообщения, ориентации на контекст сообщения. В процессе коммуникации она самая важная, так как передает информацию о предмете. В тексте эту функцию подчеркивают такие, например, фразы: «как сказано выше», «внимание, микрофон включен» и различные ремарки в пьесах.
2 Экспрессивная (эмотивная) функция
Соответствует отправителю, т.е. отражает отношение говорящего к высказываемому, прямое выражение чувств отправителя. При использовании экспрессивной функции важно не само сообщение, а отношение к нему. Эмотивный слой языка представлен междометиями, которые представляют собой эквиваленты предложений («ай», «ох», «увы»). Важнейшие средства передачи эмоций - интонация и жесты.
К.С. Станиславский, великий русский режиссер, при обучении актеров просил их передавать до 40 сообщений, произнося только одну фразу, например, «Сегодня вечером», «Пожар» и т.д. с тем, чтобы аудитория могла догадаться о какой ситуации идет речь.
Ф.М. Достоевский в «Дневнике писателя» описывает случай, когда пятеро мастеровых содержательно поговорили, произнеся поочередно с разной интонацией одну и ту же нецензурную фразу.
Эта функция заметна в анекдоте, где отец жалуется на невежливость сына в письме: «Мол, написал: «Папа, вышли денег.» Нет, чтобы «Папа, вышли денег» (с просительной интонацией)».
Адресант и отправитель не всегда могут совпадать. Например, у индейского племени чинуков слова вождя перед народом повторяет специально выделенный служитель.
3 Поэтическая (эстетическая) функция
Соответствует сообщению, т.е. основную роль играет направленность на сообщение как таковое вне его содержания. Главное - это форма сообщения. Внимание направляется на сообщение ради него самого. Как видно из названия, эта функция используется, прежде всего, в поэзии, где большую роль играют стопы, рифмы, аллитерация и т.д., играющие важную роль в его восприятии, а информация часто второстепенна, причем зачастую содержание стихотворения нам непонятно, но нравится по форме.
Подобные стихи писали К. Бальмонт, В. Хлебников, О. Мандельштам, Б. Пастернак и многие другие поэты. Эстетическая функция часто используется и в художественной прозе, а также в разговорной речи. Речь в таких случаях воспринимается как эстетический объект. Слова принимаются как что-то или прекрасное или безобразное.
Долохов в романе «Война и мир» с явным удовольствием произносит слово «наповал» об убитом не потому, что он садист, а просто ему нравится форма слова.
У Чехова в рассказе «Мужики» Ольга читала Евангелие, и многого не понимала, но святые слова трогали ее до слез, а слова «аще» и «дондеже» она произносила со сладким замиранием сердца.
Следующий диалог - типичный случай эстетической функции в разговоре:
«Почему ты всегда говоришь Джоан и Марджори, а не Марджори и Джоан? Ты что больше любишь Джоан? - Вовсе нет, просто так звучит лучше».