Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
англ яз.doc
Скачиваний:
295
Добавлен:
12.04.2015
Размер:
399.87 Кб
Скачать

Б) личное местоимение в именительном падеже (I, you, he, she, it, we, they) показывает,что следующее за ним слова – сказуемое

It (the bus) stops at our house.

в) личное местоимение в объектном падеже (me, you, him, her, it, us, them)показывает,

что предшествующее ему слово – глагол-сказуемое.

This experiment interests us greatly.

Note: вспомогательные глаголы do, does, did, will, модальные глаголы: can, could, should, may, might, must показывают, что следующее за ними слово –глагол-сказуемое.

3.Притяжательный падеж существительных обозначает принадлежность предмета или лица и отвечает на вопрос чей? Существительное в притяжательном падеже имеет окончание ‘s в единственном числе (teacher’s lectures) или во множественном числе (students’ drawings).

Существительное в притяжательном падеже переводится на русский язык либо соответствующим прилагательным, либо существительным в родительном падеже.

the sun’s rays -солнечные лучи

the country’s economy – экономика страны

Exercise 1

Определите, является ли слово глаголом или существительным. Переведите следующие слова и словосочетания.

  1. he experiments, his experiments, they experiment, their experiment, these experiments, difficult experiments, about 5 experiments

  2. a measure, he measures, the measures, it measures, its measure, no measure, does not measure, did we measure, different measures

  3. it lights, the lights, some light, any light, do they light, will light

Exercise II. Переведите предложения, обращая внимание на разные функции окончания “s

  1. The solar energy must light and heat our houses.

  2. This building houses a new technical library.

  3. Russian scientists achieved great results in nuclear physics research.

  4. The production of high pressure gases results from a chemical reaction.

  5. Pressure causes ice to melt.

  6. Pressure in any fluid is due to one of two causes, either compression or the weight of the fluid.

  7. He made some attempts but only the last one was successful. He attempts to solve a difficult and dangerous task. Their attempts to explain this problem were unsuccessful.

II. Cуществительное в форме определения

Для английского языка характерно употребление в роли определения одного или нескольких существительных, образующих цепочку слов. В такой цепочке последнее существительное является основным, а все предшествующие ему слова являются определениями к нему.

World market conditions - условия мирового рынка

Maximum home trade steel prices – максимальные цены на сталь на

внутреннем рынке

Итак, существительное в функции определения переводится:

  1. прилагательным

room temperature - комнатная температура

limit pressure предельное давление

  1. существительным без предлога в родительном падеже (кого, чего?) или существительным с предлогом.

radio equipment laboratory - лаборатория радиооборудования

the atomic energy conference – конференция по проблеме атомной

энергии

farm produce price increase - повышение цен на продукцию сельского

хозяйства

Exercise I.

Переведите выражения, обращая внимание на существительное в функции определения.

The traffic speed, the traffic speed increase, the railway bridge reconstruction, the thermoelectric generator development, the energy accumulation process, the arch bridge construction site, the temperature limit determination, the steam engine invention, the research programme result, the modern house ventilation facilities, natural water resources protection, sewage (сточные воды) disposal

system, water distribution system