
- •1. Трудности в определении рода существительных.
- •2. Род несклоняемых существительных
- •3. Склонение географических названии и фамилий.
- •4. Склонение фамилий.
- •IV. Падежные окончания существительных.
- •-Ов, -ев, -ей, -ий, нулевое окончание.
- •1. Нулевое окончание у существительных бывает:
- •Трудности в употреблении собирательных числительных
- •6. Чередование гласных о – а в глаголах
- •1. Чередование о/а происходит:
- •2. Не происходит.
МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ
Как и в системе ударений, основная трудность в морфологических нормах - наличие вариантных форм. Несмотря на постоянное устранение, неустойчивых вариантных форм еще очень много - более 3000.
Существование вариантов морфологических форм объясняется несколькими причинами:
1) историческими, напр.: нет меда и нет меду - результат смешения склонений в древнерусском языке, когда слова типа стол и мед относились к разным склонениям и имели в Р.п. разные окончания и т.д.
2) закономерностями живого языка, который постоянно изменяется.
Грамматические нормы делятся на морфологические и синтаксические. Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм разных частей речи (формы рода, числа существительных, падежные формы, формы кратких прилагательных и степеней сравнения прил. и т.д.).
1. Трудности в определении рода существительных.
а) У некоторых имен сущ-х наблюдаются колебания в форме рода. Чаще всего это связано с функциональной окраской слов, значит, и со сферой употребления, например, картофель - картошка (разг.)
К м.р. относятся слова: банкнот, ботинок, вольер, валенок, георгин, клипс, довесок, занавес (но синоним - занавеска), зал (но танцевальная зала,), кед, канделябр, картофель, корректив, табель (но ж.р. - в выражении табель о рангах), санаторий тюль,-я, толь,-я, рельс, спазм, эполет, помидор, кофе, шампунь, рояль, псалтырь.
К ж.р. - слова: бандероль, клавиша, заусеница, бакенбарда, катаракта, мозоль, плацкарта, манжета, расценка, вуаль, ставня, прорубь, туфля, тапочка, тапка, парафраза( перифраза) – пересказ своими словами, близкий к тексту, + музыкальная пьеса.
К ср.р. - слова: контральто, мочало, монисто, пальто, щупальце, нотабене ( дословный перевод с лат.- заметь хорошо - пометка в тексте около места на которое надо обратить особое внимание), повидло, страшилище.
б) Слова, образованные при помощи суффиксов.
У существительных м.р., образованных при помощи суффикса -ина, в литературном языке приняты следующие формы:
1) слова м.р.: голос — голосина ( грубый голосина), дождь -дождина (тропический дождина), дом - домина ( уродливый домина), но в Вин. пад.: уродливую домину):
2) слова ж.р.:паспорт—паспортина (ср.: у Маяковского: красно- кожая паспортина), ствол—стволина ( толстая стволина), сугроб-сугробина (огромная сугробина);
3) слова общего рода: молодец—молодчина (настоящий молодчина - настоящая молодчина), урод-уродина (ужасный уродина — ужасная уродина) и др.
Различается в зависимости от значения слова род некоторых сущ-ых с суффиксом -ищ-е.
Городище (большой город) - м.р., городище (древнее поселение) - ср.р.; пожарище (большой пожар) — м.р., пожарище (место, где произошел пожар, остатки чего-либо сгоревшего) - ср.р.; топорище (большой топор) — м.р.; топорище (рукоятка топора) - ср.р.
в) Некоторые параллельные формы мужского и женского рода различаются своими значениями:
апостроф - апострофа взяток - взятка гарнитур - гарнитура карьер - карьера кегль - кегля манер - манера округ - округа кювет - кювета. |
Домашнее задание: найти значение данных слов.
|
г) Сущ-ные, обозначающие профессию, должность, звание в письменной и устной официальной речи употребляются только в м.роде независимо от того, обозначают они лиц мужского или женского пола: доцент Петрова, адвокат Иванова, директор Сидорова, педагог Климова, кандидат наук, лауреат, депутат, Герой Российской Федерации и т.д. Предложения звучат так: Депутат принимала посетителей. Мастер спорта установила новый рекорд. Лейтенант выехала на место происшествия...
Хотя сущ-ные некоторые имеют параллельные формы: артист -артистка, буфетчик — буфетчица, санитар- санитарка, стюард- стюардесса, студентка, продавщица, ткачиха, учительница, писательница, спортсменка, кладовщица и т.д.
В разговорной речи допускается: лаборантка, летчица, учительница, преподавательница и т.д.
Не имеют вариантов - маникюрша, прачка, швея.
Разные профессии обозначают слова машинист и машинистка.
Формы: бухгалтерша, кассирша, повариха и подобные имеют разговорно-просторечный характер.