Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методички.2 курс / Subj / 931-Нем.яз_контр.задан№3

.pdf
Скачиваний:
41
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
277.89 Кб
Скачать

Text 2. 10 gute Gründe für den Euro

Der Euro ist die gemeinsame Währung von 16 Staate n der Europäischen Union: Belgien, Deutschland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Österre ich, Portugal, Slowenien, der Slowakei und Finnland.

1.Stabile Währung . Die Inflation in den Staaten der EU war vor der EuroEinführung im Durchschnitt höher als heute.

2.Kein Geldumtausch. Die gemeinsame Währung verhindert Kursschwankungen und vereinfacht Reisen in der Euro-Zone.

3.Höhere Preistransparenz im Euro-Raum. Die einheitliche Währung erlaubt eine einfache Vergleichbarkeit von Preisen im europaischen Handel.

4.Günstigere Kredite für Privathaushalte. Da die EZB (die Europäische Zentralbank) die Inflation niedrig halten will, bleiben auch die Zinsen für Kredite niedrig.

5.Internationale Rolle. Innerhalb von zehn Jahren wurde der Euro nach dem Dollar zur zweitwichtigsten Währung der Weltwirtschaft.

6.Vorteile für kleine und mittlere Unternehmen . Ohne Transaktionskosten ist die Absicherung gegen Kursschwankungen überflüssig.

7.Steigender Handel. Innerhalb der Euro-Zone ist der Handel seit 1999 um bis zu zehn Prozent gestiegen.

8.Sparmöglichkeiten für die Euro-Staaten. Eine niedrige und stabile Inflationsrate bedeutet, dass die Euro-Staaten Kredite günstig auf nehmen können.

9.Integration der Märkte. Dank der einheitlichen Währung lässt sich Investitionskapital in der Euro-Zone viel leichter dorthin bewegen, wo es effektiv genutzt wird.

10.Integration der europäischen Bürger. Eine gemeinsame Währung ist ein starkes Symbol einer europäischen Identität.

21

Text 3. Die Aussichten der Weltwirtschaftsentwicklung

-Was halten Sie vom letzten Vortrag unserer Konferenz?

-Ehrlich gesagt ist dieses Thema sehr aktuell.

-Schlieβe mich völlig Ihrer Meinung an. Nach dem Vortrag wo llte ich ums Wort bitten, aber die Zeit war leider um.

-Sind Sie mit dem Referenten nicht einverstanden?

-Die Aussichten der Entwicklung der Weltwirtschaft sind ja anschaulich und verständlich im Vortrag dargestellt, aber alles dur ch eine rosa Brille angesehen.

-Sie meinen damit die zukünftigen Verbindungen zwisc hen Nationen und Unternehmen. Der Redner hat so viel über den positi ven Einfluss der internationalen Konkurrenz auf die Entwicklung der Weltwirtschaft gesprochen.

-Und gerade davon ist die Rede. Europäische Unterneh men investieren jetzt viel in Asien, aber Europa sebst braucht dringend neue Arbeitsplätze.

-Sie haben recht. Billigere Importe schaden der eigenen Wirtschaft und gefährden damit weitere Arbeitsplätze. Das hat fata le politische und ökonomische Folgen.

-Genau! Heute entstehen Spannungen und Konflikte, zum Beispiel über Umweltschutz, zum Urheberrecht und zu geistigen Eigentumsrechten.

-Und trotzdem lohnt sich die globale ökonomische Int egration. Der globale Kapitalismus schafft eine polyglotte und ortsungebundene internationle Schicht kosmopolitischer Arbeiter, die an jedem beliebigen Ort der Erde ihren Job finden.

-Und dabei erhöht diese Mittelklasse auch in neuen m arktorientierten Ländern ihren Lebensstandard.

-Und das ist eines der wichtigsten Ziele der Marktwirtschaft, der Mehrheit der Menschen ein besseres und reicheres Leben zu ermöglichen.

-Vollkommen einverstanden. Herzlichen Dank für einen nützlichen Gedankenund Meinungsaustausch.

-Gern geschehen. Für mich ist es eine Ehre mit Ihnen dieses Thema zu behandeln.

22

Text 4. Reklamationsbrief

Handelsgesellschaft für Elektronikgeräte

Herrn

Harald Meier

Backhausstraβe 17

4800 Bielefeld 1

Architekturbüro

Eugen Kahrmann

Prinzenstraβe 12

4830 Gütersloh

Gütersloh, 4. März 20…

Sehr geehrter Herr Meier,

am Donnerstag, den 2. März 20... kaufte ich bei Ihn en eine PanasonicKombination aus Telefon-Anrufbeantworter-Telefax, Geräte - Nr. KX-F35508S.

Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass von den drei Funktionen zwei nicht arbeiten. Weder funktioniert die Telefaxeinheit, noch funktioniert der Anrufbeantworter.

Angesichts dieser Mangel, die das Gerät für einen Büroeinsatz völlig unbrauchbar machen, werden Sie sicher Verständnis d afür haben, dass ich hiermit den zwischen uns geschlossenen Kaufvertrag wandele. Sollten Sie ein gleichwertiges und einwandfreies Gerät auf Lager ha ben, ist auch ein Umtausch möglich, jedoch bitte ich sie, mir in Ihrem Laden d ie Funktionstüchtigkeit des Gerätes zu beweisen.

Bitte teilen Sie mir bis zum 23. März 20... Ihr Ei nverstaendnis mit der Wandlung schriftlich mit. Sollte ich bis zu diesem Tage ihr Einverständnis nicht schriftlich vorliegen haben, nehme ich an, dass Sie mit der Wandlung nicht einverstanden sind. Ich werde dann entsprechende weitere rechtliche Maßnahmen ergreifen müssen.

Mit freundlichen Grüssen

Eugen Kahrmann

23

Раздел III

Тема устной речи

На основе следующего текста и вопросов составьте рассказ о регионе,

в котором Вы проживаете, о его экономическом положении.

Mein zukünftiger Beruf

Ich studiere am Uraler sozial-ökonomischen Institut der Akademie für Arbeit und Sozialbeziehungen. In drei Jahren wird mein Studium abgeschlossen, ich werde ein diplomierter Wirtschaftler (Buchhalter, Manager). Ich kann dann in einem Betrieb oder bei einer Firma arbeiten. Die Betriebe und Untemehmen brauchen heute hochgebildete Fachleute. Die heutige Situation auf dem Mart fordert von den Spezialisten Fachwissen, Entscheidungsstärke, Mobilität. Man muss selbstverständlich mit PC umgehen können, eine Fremdsprache beherrschen. Die Aufgabe der Hochschule ist, solche Eigenschaften und Fähigkeiten den zukünftigen Managern, Wirtschaftlern beizubringen.

Um eine gute Arbeit zu finden, muss man auch fachüb ergreifendes Denken und Handeln haben. Das erste, was jedem von uns bevorsteht, ist das Vorstellungsgespräch, zu dem man sich vorbereiten m uss. Es ist sehr wichtig, auf den Arbeitgeber einen guten Eindruck zu machen. Hier werden sowohl unser Äu βeres, als auch unsere persönlichen Eigenschaften ei ne Rolle spielen. Man muss sich alle wichtigen Informationen über Aktivitäten und Erfolg des Wunscharbeitgebers verschaffen. Am wichtigsten sind bei diesem Gespräch Aufmerksamkeit, Ehrlichkeit, Ausgeglichenheit. Man darf das nicht vergessen. Wenn alles klappt, kann einer angestellt werden. Da beginnt das Arbeitsleben. Die ersten Jahre nach dem Studium scheinen die schwersten zu sein. Man muss sich an alles erinnern, was man an der Hochschule studiert hat, und viel Neues und Unbekanntes lernen. Aller Anfang ist schwer. Die Fachkenntnisse, die Kommunikation und Flexibilität werden die Grundlage unserer zukünftigen Karriere.

24

Die Fragen zum Thema

1.Wo studieren Sie?

2.Wann wird Ihr Studium abgeschlossen?

3.Was werden Sie nach dem Studium?

4.Wo können Sie dann arbeiten?

5.Welche Fachleute braucht heute der Markt?

6.Womit muss man umgehen können?

7.Was muss man beherrschen?

8.Worin besteht dabei die Aufgabe der Hochschule?

9.Welche Eigenschaften muss man haben, um eine gute Arbeitsstelle zu finden?

10.Ist es schwer, heute eine gut bezahlte Arbeit zu finden?

11.Ist es wichtig, einen guten Eindruck auf den Arbeitgeber zu machen?

12.Was spielt eine wichtige Rolle bei einem Vorstellungsgespräch?

13.Welche Information muss man sich unbedingt verschaffen?

14.Warum scheinen die ersten Jahre nach dem Studium die schwersten zu sein?

15.Was ist die Grundlage der zukünftigen Kariere?

25

Раздел IV

Контрольное задание № 3

Прежде чем приступить к выполнению контрольного задания, необходимо

повторить следующие грамматические темы:

1.Страдательный залог – Passiv, Infinitiv Passiv. Перевод Infinitiv Passiv с

модальными глаголами.Перевод пассивной конструкции “sein + Partizip II”.

2.Инфинитивные группы. Инфинитивные обороты “um ... zu”, ”ohne ...

zu”, “statt ... zu”.

3.Распространенное определение.

4.Употребление и перевод модальных конструкций haben + zu + Infinitiv, sein + zu + Infinitiv.

Вариант 1

I. Перепишите и переведите предложения со сказуемым, выраженным пассивными конструкциями (Passiv, Passiv Infinitiv, sein + Partizip II).

Сказуемое подчеркните и определите временную форму глагола: презенс,

имперфект, перфект, плюсквамперфект, футурум (см. грамматические пояснения стр. 7 - 11).

1.Die Technologie ist in den letzten Jahren stark vervollkommnet worden und wird momentan in allen Branchen erfolgreich verwendet.

2.Alle Vorschläge werden von dem Finanzminister gründ lich geprüft werden.

3.Die Arbeiten an der Gleisanlage wurden in der vorigen Wochen abgeschlossen.

4.Vor der Einführung der neuen Messverfahren in die P roduktion müssen sie vereinfacht werden.

5.In unserer Firma waren letztes Jahr neue Computerspezialisten eingestellt.

26

II. Перепишите и переведите предложения с инфинитивными группами

иоборотами (см. грамматические пояснения стр. 12 - 13).

1.Grossbritanien brauchte 60 Jahre, um seine Pro-Kopf-Produktion zu verdoppeln.

2.Die Polizei hat abgeordnet, die Geschäfte um 18 Uhr zu schließen.

3.Der Abteilungsleiter hat beschlossen, den Mitarbeiter mit einer Prämie auszuzeichnen.

4.Er ging ins Ausland, statt das Geschäft des Vaters weiterzuführen.

III. Перепишите и переведите предложения, возьмите в скобки

распространенное определение, подчеркните его основное слово -

прилагательное или причастие (см. грамматические пояснения стр. 14).

1.Häufig fehlen die dringend gebrauchten Waren, und d ie überhaupt kaum gefragten Waren stehen in jeder Menge zur Verfügung .

2.Vor zwei Jahren wurde hier eine für die Arbeiter de s Autowerkes bestimmte Siedlung gebaut.

3.Bei dem Absatz unserer Produkte wurde eine bisher noch nicht angewendete Verkaufstechnik entwickelt.

4.Die zurzeit in Moskau weilende deutsche Delegation der Wirtschaftler hat viele Unternehmen besichtigt.

IV. Перепишите и переведите предложения с модальными

конструкциями haben + zu + Infinitiv, sein + zu + Infinitiv, которые

выражают долженствование или возможность (см. грамматические

пояснения стр. 16).

1.Wir hatten diese Arbeit vorfristig zu erfüllen.

2.War diese Vorschrift streng zu beachten?

3.Eine Verzögerung der Lieferung von ein bis zwei Tag en ist unter Umständen nicht zu vermeiden.

4.Papiere und Abfälle hat man in die dafür vorgesehen en Behälter zu werfen.

27

V. Перепишите и переведите предложения с местоимёнными

наречиями (см. грамматические пояснения стр. 17).

1.Womit beschäftigen sich die Studenten? Sie beschäft igen sich mit der Finanzwesen.

2.Handelt es sich um Kündigung? Ja, es handelt sich g erade darum.

3.Der Produzent muss selbst dafür sorgen, dass er bei seiner Arbeit solche Güter produziert, die am Markt herangefragt werden.

4.Wovon hängt die Höhe der Preise ab?

VI. Перепишите и письменно переведите следующий текст.

MARKETING

Nach dem Zweiten Weltkrieg bestand ein großer Nachh olbedarf der Bevölkerung in praktisch allen Konsumbereichen. Es entwickelte sich ein typischer Verkäufermarkt. Nach der ersten Konsumwel le wandelten sich aber die Verhältnisse zwischen Anbietern und Nachfragern. Be i vielen Gütern bildete sich nun ein Käufermarkt, auf dem der Nachfrager die dom inierende Stellung hat. Die Anbieter mussten sich nun im Wettbewerb bewähren. S o begann Marketing.

Marketing muss als völlige Umorientierung des unter nehmerischen Denkens angesehen werden. Es geht jetzt darum, das zu leisten, was den Kundenwünschen entspricht, weil sie im Mittelpunkt aller betrieblichen Entscheidungen stehen. Ohne die Kundenwünsche zu be rücksichtigen, kann sich die Unternehmung nicht erfolgreich entwickeln.

Das Verkaufen fängt bei einer marketingorientierten Unternehmung schon mit dem Einkauf an, denn Art und Qualität der Rohst offe sind unter Umständen schon ausschlaggebend für die Zufriedenheit des Kun den mit dem Endprodukt.

Man unterscheidet im Marketing oft vier Richtlinien: die Produktpolitik, die Kommunikationspolitik, die Kontrahierungspolitik, die Distributionspolitik.

Zur Produktpolitik gehören alle Bemühungen, durch A rt und Eigenschaften der Produkte, durch Garantieleistungen und Kundendienst den Markt zu erschliessen.

28

Diese Produktpolitik ist wirkungslos, wenn nicht sichergestellt wird, dass die Kunden auch von den Besonderheiten der Erzeugnisse erfahren. Dazu benötigt man die Kommunikalionspolitik. Durch Werbung, besondere Verkaufsaktionen und hervorragend geschultes Verkaufspersonal muss die Verbindung zum Nachfrager gefestigt werden.

Wichtige Rolle spielt auch die Kontrahierungspolitik, bei der es um die gesamte Ausgestaltung der Kaufverträge geht. Natürl ich sind die Preise, die für jeden Kunden unterschiedlich sein können, von gross er Bedeutung. Alle diese Einsatzbereiche des Marketing können wirkungslos se in, wenn nicht die Distributionspolitik dafür sorgt, dass die Ware erf olgreich den Kunden erreicht. Unzureichende Verkaufsstellen oder schlechte Kontakte zum Einzelhandel machen alle anderen Bemühungen zunichte. Marketing erfordert eine Gesamtkonzeption im Unternehmen.

VII. Найдите в тексте и запишите эквиваленты следующих русских

словосочетаний.

 

потребительская волна

предоставление гарантии

политика сбыта

потребитель

качества продукта

реклама

продукция

розничная торговля

конкуренция

соответствовать желаниям

 

покупателя

VIII. Выпишите из текста два предложения: одно – с инфинитивным

оборотом, другое – со сказуемым, выраженным модальным глаголом в

Infinitiv Passiv. Инфинитивный оборот и сказуемое подчеркните.

29

Вариант 2

I. Перепишите и переведите предложения со сказуемым, выраженным пассивными конструкциями (Passiv, Passiv Infinitiv, sein + Partizip II).

Сказуемое подчеркните и определите временную форму глагола: презенс,

имперфект, перфект, плюсквамперфект, футурум (см. грамматические пояснения стр. 7 - 11).

1.Die Zahlung war in bar auf Konto des Verkäufers erfolgt.

2.Seit einigen Tagen ist das neue Projekt realisiert worden.

3.Die Rechnung wurde geschickt, als die Ware ausgeliefert worden war.

4.Die Qualität der Waren kann durch den Wettbewer b verbessert werden.

5.Das Ziel wird von ihm getroffen werden.

II. Перепишите и переведите предложения с инфинитивными группами и оборотами (см. грамматические пояснения стр. 12 - 13).

1.Die Unternehmensleitung erlaubte sich teuere private Ausgaben, statt wichtige Investitionen zu machen.

2.Die Eigentümer verkauften die Firma, ohne den Betri ebsrat zu informieren.

3.Ich gehe zum Meldeamt, um meinen Pass abzuholen.

4.Wir haben eine gute Möglichkeit, neue Kontakte anzu knüpfen.

III. Перепишите и переведите предложения, возьмите в скобки

распространенное определение, подчеркните его основное слово -

прилагательное или причастие (см. грамматические пояснения стр. 14).

1.Die dem Menschen in unbegrenzter Menge zur Verfügun g stehende Luft ist Voraussetzung fur das Leben der Menschen.

2.Das Anfang des 21. Jahrhunderts eingeführte Euro-Ba rgeld wurde zum gesetzlichen Zahlungsmittel für ganz Europa.

3.Das an einem vereinfachten Beispiel dargestellte Grundprinzip ist ein wichtiger Einflussfaktor.

30