
Методички.2 курс / Subj / 477-Французский язык
.pdfУРАЛЬСКИЙ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ АКАДЕМИИ ТРУДА И СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ
Кафедра иностранных языков
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Учебный лексический минимум
Челябинск
2008
Французский язык: учебный лексический минимум / Cост.: Л.А. Семенова; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2008. – 24 с.
Учебный лексический минимум по французскому языку составлен на основе анализа текстов учебных пособий, которые используются при обучении французскому языку студентовзаочников УрСЭИ АТиСО.
Составитель Семенова Л.А., доцент кафедры иностранных языков УрСЭИ
Рецензент Боровых Е.А., старший преподаватель кафедры иностранных языков УрСЭИ АТиСО
Рекомендовано к изданию учебно-методическим советом УрСЭИ
©Уральский социально-экономический институт Академии труда и социальных отношений, 2008
©Семёнова Л.А., 2008
ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящий учебный лексический минимум предназначен для студентов заочного отделения УрСЭИ всех специальностей, изучающих французский язык (полные и сокращенные сроки обучения).
Основной целью обучения иностранному языку студентов заочной формы обучения в вузе является формирование следующих умений и навыков:
×умение читать оригинальную литературу по своей специальности с целью извлечения информации;
×умение написать деловое письмо на иностранном языке;
×навыки устного общения на иностранном языке в рамках ограниченных
тем и ситуаций.
Задачей данного учебного минимума является создание лексической базы для достижения вышеназванных целей обучения иностранному языку студентов-заочников, их подготовка к чтению учебно-научных текстов экономического содержания на французском языке, формирование умения самостоятельного чтения французской литературы по экономике.
Учебный лексический минимум составлен на основе материалов пособий, которые используются при обучении французскому языку студентов заочной формы обучения УрСЭИ:
1.Семенова Л.А. Французский язык: Учебные материалы и контрольные задания № 1 и № 2 для самостоятельной работы студентов I курса заочного отделения; УрСЭИ АТиСО. Челябинск, 2004.
2.Семенова Л.А. Французский язык: Учебные материалы и контрольные задания № 3 и № 4 для самостоятельной работы студентов II курса заочного отделения; УрСЭИ АТиСО. Челябинск, 2005.
3.Семенова Л.А. Французский язык: Учебные материалы и контрольное задание № 1 для самостоятельной работы студентов I курса заочного отделения сокращенных сроков обучения; УрСЭИ АТиСО. Челябинск, 2006.
4.Семенова Л.А. Французский язык: Учебные материалы и контрольное задание № 2 для самостоятельной работы студентов I курса заочного отделения сокращенных сроков обучения; УрСЭИ АТиСО. Челябинск, 2006.
5.Семенова Л.А Parlons français! ( часть I) Учебное пособие по французскому языку для самостоятельной работы студентов I курса заочного отделения УрСЭИ АТиСО. Челябинск, 2002.
6.Семенова Л.А Parlons français! ( часть II) Учебное пособие по французскому языку для самостоятельной работы студентов II курса заочного отделения УрСЭИ АТиСО. Челябинск, 2004.
При исследовании лексического состава текстов указанных пособий использовалась методика сплошной росписи текстов. В результате выделено около 700 лексем. По функционально-семантическому признаку они относятся к общеупотребительной, общенаучной и терминологической лексике.
Отнесенность слов к экономическим терминам проверялась по их наличию в следующих словарях:
1.Dictionnaire commerciale et financier. K.S. Gavrichina, M.A. Sazonov, I.N. Gavrichina. VIKRA, Moscou, 1993.
2.Французско-русский финансово-кредитный словарь. И.М. Нечаева, Е.С. Стоянова. Москва, ЮНИТИ, 1992.
3.Larousse de poche, Larousse, Presses Pocket, 1993.
Настоящий учебный лексический минимум для студентов заочного отделения может быть использован как в аудиторной, так и в самостоятельной работе студентов. Он может быть полезен студентам в работе над лексикой учебно-научных текстов по основным экономическим специальностям вуза.
О пользовании учебным лексическим минимумом
Учебный лексический минимум состоит из нескольких разделов:
1.собственно словарь лексических единиц
2.экономические термины, заимствованные из английского языка
3.список сокращений
4.активный лексический минимум, обязательный для усвоения студентами-заочниками
Словарь
Все слова расположены в алфавитном порядке. При существительном и прилагательном указывается род, окончание существительного (одушевленные существительные) и прилагательного в женском роде, окончание множественного числа (особые случаи).
Например:
employeur m, -se - наниматель, работодатель
При глаголах указана их переходность (vt) или непереходность (vi). Если глагол является возвратным, то он приводится в следующем виде:
endetter vt - вводить в долги; s’ влезать в долги
Термины, заимствованные из английского языка,
снабжены транскрипцией и переводом:
manager m [manadʒer, manadʒœ: r ] - менеджер
Сокращения
Список аббревиатур, очень распространенных во французском языке.
Активный лексический минимум
представлен в виде основных лексических единиц, обязательных для активного усвоения (следует выучить наизусть).
Принятые сокращения
Adj. – adjectif – прилагательное Adv. – adverbe – наречие
f. – féminin – женский род m. – masculin – мужской род
pl. – pluriel – множественное число pron. – pronom - местоимение
vi. – verbe intransitif – непереходный глагол vt. – verbe transitif – переходный глагол
Условные знаки и пояснения
- Дефис. При показе грамматических форм существительного и прилагательного заменяет основу слова, например, vendeur m –euse (женский род vendeuse)
Тильда. Заменяет слово.
Слова, произношение которых затруднено или не соответствует правилам, сопровождаются транскрипцией. Транскрипция дается в квадратных скобках. Когда это требуется, пояснения, уточняющие сферу употребления слова, даются в круглых скобках.
Желаем успеха!
|
|
Французский алфавит |
|
|
||
Aa |
Bb |
Cc |
Dd |
Ee |
Ff |
Gg |
Hh |
Ii |
Jj |
Kk |
Ll |
Mm |
Nn |
Oo |
Pp |
Rr |
Ss |
Tt |
Uu |
|
|
Vv |
Ww |
|
Xx |
Yy |
|
A
abordable adj. доступный (о цене) abus m злоупотребление accélérervt. ускорять, форсировать accentuation f ударение, усиление, выделение
accorder 1.согласовывать, примирять 2.давать, предоставлять accroissement m приумножение,
увеличение, рост
accumuler vt. накоплять,
аккумулировать
accusém de réceptionуведомление о получении
achat m покупка, закупка acheter vt. покупать
acquérirvt. приобретать, покупать actifs m pl. штат работающих actionnaire m акционер
activitéf деятельность
adéquat, -e [adekwa] adj.
адекватный
affaire f 1.дело 2.сделка 3.компания, фирма
affichage m наружная реклама agenda m записная книжка agrégat m экономический показатель
aide f помощь; mutuelle
взаимопомощь
ajuster пригонять, прилаживать; s’ приноравливаться
allégement m 1.снижение,
уменьшение 2.ослабление, облегчение 3.смягчение (налогообложения)
allocation f пособие; de chômage
пособие по безработице améliorer улучшать; s’
улучшаться
aménagement m обустройство, освоение, приспособление aménagervt. обустраивать
apport m вклад, взнос
approvisionner снабжать,
поставлять; un compte вносить средства на счет
appuer опирать; s’ опираться, полагаться, основываться
argent m деньги; liquide
наличные деньги
arrêtém постановление. решение artisanal, -e ремесленный
assiette f тарелка; d’un impôt
сумма, подлежащая обложению associé, -em, f товарищ, участник, компаньон
assurance f 1.страхование 2.страховой полис 3.гарантия assurer vt. 1. страховать 2. обеспечивать 3. гарантировать atelier m 1.мастерская, ателье 2.цех augmentation f прибавление,
прибавка, повышение (зарплаты) avantages m pl. льготы
avantageux, -euse adj.
благоприятный, выгодный, полезный
avenir m будущее
avoir m 1.актив (-ы), авуар 2.состояние имущества
B baisser vt. снижать
baptiser [batize] окрестить, дать прозвище
barèmem шкала; d’imposition
шкала налогообложения bénéficiairem 1.бенефициар,
выгодоприобретатель 2.лицо, пользующееся каким-л. правом bénéficierпользоваться, извлекать выгоду
biais m окольный путь;
bilan m 1.бухг. баланс 2.итог, результат, сальдо 3.отчет
bon m 1.чек, ордер 2.приказ (об уплате) 3.свидетельство, талон; de réduction талон, дающий право на приобретение товара со скидкой bourse f биржа
bricolage m изготовление самоделок
brut [bryt], -te adj. 1.сырой
2.грубый 3.валовой 4.брутто bureautique f оргтехника
C
capacitéf 1.вместимость, емкость 2.способность, пригодность; d’achat покупательная способностьde paiement платежеспособность capital m капитал; social уставной капитал
carnet m de chèques чековая книжка
carte f à mémoire карточка с микропроцессором и электронной памятью
caution f 1.денежное обеспечение,
залог |
|
2.поручительство, |
гарантийное |
обязательство |
|
3.поручитель, гарант |
||
cesser |
vt. |
прекращать, |
останавливать |
|
|
charge |
f |
1.налог, пошлина |
2.обязанность 3.груз, нагрузка; s sociales расходы на социальное обеспечение
chéquem чек; au porteur чек на предъявителя; sans provision чек без обеспечения
chéquierm чековая книжка cher, -e adj. дорогой
chiffre m d’affares торговый оборот chute f падение (производства, курса)
cible f мишень, цель
cibler vt. точно определить цель для достижения
circuit m окружность, цепь, оборачиваемость
circulation f 1.обращение,
циркуляция 2.оборот; monétaire денежное обращение; des marchandises товарооборот
chaîne f 1.цепь 2.сеть магазинов одной фирмы 3. de travail
конвейер 3. de télévision
программа телевидения chômage m безработица chômeur m безработный
clause f пункт, статья (договора), положение, условие (контракта) clavier m клавишный пульт, кнопочное устройство
coffre m 1.кофр, короб, сейф,
багажник; les de l’État
государственная казна collaboration f сотрудничество collaborateur m – trice f сотрудник,
коллега
collecter vt. производить сбор,
собирать |
|
|
|
commende f |
заказ |
|
|
commun, |
-ne |
adj. |
общий, |
публичный, общественный |
|
||
comparable adj. сравнимый |
|
||
compenser vt. возмещать |
|
||
compétence |
f |
1.компетенция |
|
2.компетентность |
|
|
|
compétent, -teadj. компетентный |
|||
compétitif, |
|
-ve |
adj. |
конкурентоспособный |
|
||
compétitivité |
|
f |
|
конкурентоспособность |
|
||
ompression |
f |
сокращение, |
уменьшение; de personnel
сокращение штатов
comptabilité f 1.учет,
бухгалтерское дело 2.бухгалтерия;
nationale национальное счетоводство
compte m 1.счет 2.(финансовый) отчет; 3.запись финансовой операции; conjoint общий счет; courant текущий банковский счет;à terme срочный вклад
compter vt. считать, рассчитывать, полагать
concerner касаться conclusion f выводы
concurrence f конкуренция,
конкурентная борьба
condamné, -e [kõdane] обреченный conditionnement m упаковка,
придание товарного вида conséquencef последствие confirmer vt. подтверждать conforme adj. соответствующий confrèrem собрат, коллега confronter сравнивать,
сопоставлять; se сталкиваться congé m отпуск; payé отпуск с сохранением содержания; de maternité отпуск по беременности conjoncture f ситуация,
конъюнктура
consommateur m, - trice f
потребитель
consommation f |
потребление |
|
consommer |
vt. |
потреблять, |
расходовать |
|
|
contentieux m юридический отдел |
||
contractant, |
-e |
adj. |
1.договаривающийся; parties es договаривающиеся стороны; contrat m 1.договор, контракт, соглашение; de travail трудовое
соглашение; |
|
collectif |
коллективный договор |
|
|
contrainte f |
1.принуждение |
|
2.стеснение, затруднение |
|
contrepartie f 1.дубликат, копия 2.противоположное мнение ; en взамен 3.эквивалент (финанс) contribuable m налогоплательщик contribuer vi. (à qch)
способствовать, содействовать cotiser делать взносы
cotoyer vt. прикасаться; se соприкасаться, присоединяться
сours m курс
courtier m брокер, биржевой спекулянт, маклер
coût m 1.себестоимость, затраты, издержки 2.стоимость, цена
couteux, |
-euse adj. |
дорогой, |
|
дорогостоящий |
|
|
|
couverture |
|
f |
покрытие, |
обеспечение (денежное) |
|
||
créance |
f |
1.долг, |
долговое |
обязательство 2.требование, долг,
задолженность |
|
|
créationf создание |
|
|
crédibilité |
f |
1.доверие |
2.кредитоспособность
créditer (un compte)записывать (на счет)
créditeurm кредитор créervt. создавать
croissance f рост, расширение, увеличение
curriculum vitæ m автобиография,
резюме
D
débâcle m крах (финансовый) débiter (un compte) списывать со счета
débiteurm должник, дебитор débouchém рынок сбыта décennief десятилетие
déchetm 1.отбросы 2.брак 3.ущерб
déclarer vt. декларировать, предъявлять сведения о доходах découvertm 1.краткосрочная ссуда 2.краткосрочный необеспеченный кредит 3.овердрафт, задолженность
4.дебетовый балансовый счет dédiervt. (à qn) посвящать кому-
л., предназначать dédommagement m возмещение убытков, компенсация
déduirevt. вычитать, удерживать défaillance f 1.недостаток
2.невыполнение обязательства
3.несостоятельность, банкротство défautm недостаток, дефект défavorisé, -eadj. поставленный в неблагоприятные условия déficitm дефицит
déficitaire adj. 1.нерентабельный, дефицитный 2.убыточный
définir vt. определять, точно указывать
dégâts m pl. ущерб, убытки
délaim срок; de livraison срок поставки; de préavis срок предупреждения о расторжении договора
demande f 1.спрос 2.запрос 3.просьба 4.заявка
demandeur, -eresse m f 1.истец
2.соискатель, претендент démarchagem продажа товаров на
дому |
|
démarche f |
1.походка 2.поступок, |
демарш, шаг |
|
démission f |
увольнение по |
собственному желанию, отставка densitéf плотность, насыщенность départementm отдел, управление dépense f расходование, расход, затрата
dépliant m рекламный проспект, буклет
dépôsant m вкладчик
époser vt. 1.помещать, вкладывать 2.представлять, вносить
dépôt m à vue вклад до востребования
destruction f 1.разрушение,
уничтожение 2.распад destinataire m получатель
détenirvt. иметь в своем владении, хранить; un contrat заключить контракт
détenteurm владелец, держатель dette f 1.долг, задолженность 2.обязательство
développé, -eразвитой devis m смета, расчет devise f валюта direct, -e adj. прямой
disponible adj. наличный,
находящийся в распоряжении, свободный; capital наличный капитал
distribution f 1.распределение 2. выпуск в обращение 3. торговля 4. сбытовая сеть
diversifier vt. разнообразить diversifié, -eadj. разнообразный diversitéf разнообразие, различие dividende m дивиденд
division f разделение
domaine m 1.владение 2.область, сфера
douane f таможня
douanier, - ière adj. таможенный; barrières douanières protectrices
защитные таможенные пошлины droits m pl. de douane таможенные пошлины; de succession
наследственные пошлины
E
échangem товарообмен, торговля échantillonm образец, проба