- •Предисловие
- •Программа курса «сценарное мастерство»
- •II курс. 3 семестр
- •1. Факт и информация, заключенная в нем
- •2. Документальный материал и его драматургический анализ
- •3. Драматургизация факта
- •II курс. 4 семестр
- •III курс. 5 семестр
- •1. Жанр в драматургии театрализованного действа
- •2. Художественный прием в драматургии театрализованного действа
- •3. Монтаж в драматургии театрализованного действа
- •III курс. 6 семестр
- •IV курс. 7 семестр
- •2. Драматургия «зримой» песни
- •3. Характер и особенности драматургии театрализованной игровой программы
- •4. Структура праздничного действа
- •IV курс. 8 семестр
- •1. Застольные тосты и театрализованное застолье
- •2. Некоторые аспекты драматургии театрализованной рекламы
- •V курс. 9, 10 семестры
- •I курс. 2 семестр искусство как новая эмоционально-образная реальность
- •Театрализованное действо и его особенности
- •II курс. 3 семестр факт и информация, заключенная в нем
- •Документальный материал и его драматургический анализ
- •Драматургизация факта
- •Документальный материал
- •«Когда лицей не по зубам»
- •II курс. 4 семестр метафора как инструмент драматургизации документального материала
- •«Святая простота» Сценарий театрализованного представления
- •Художественный образ как опосредованное воплощение непосредственного
- •Стиль, стилистика и стилизация
- •Путь слова
- •Языковые художественные формы и выразительные средства в драматургии театрализованного действа
- •Примеры использования языковых выразительных средств в сценариях театрализованного действа Ретардация
- •Медитация
- •Суггестивная стилистика
- •Пример использования монолога и диалога в их чередовании
- •III курс. 5 семестр жанр в драматургии театрализованного действа
- •Жанры, используемые в драматургии театрализованного действа
- •Художественный прием в драматургии театрализованного действа
- •Монтаж в драматургии театрализованного действа
- •Идейно-тематический анализ театрализованного действа
- •Определение и формулирование темы
- •Определение и формулирование идеи
- •Определение и формулирование жанра
- •Определение и формулирование конфликта
- •Определение и формулирование художественного приема
- •III курс. 6 семестр драматургическая кривая и ее характеристики
- •Сценарий театрализованного действа и его запись
- •Архитектоника и композиция сценария театрализованного действа
- •Вступление
- •Основы инсценирования литературного материала
- •IV курс. 7 семестр драматургия праздничного обрядового театрализованного действа
- •Кумление
- •Изгнание русалок
- •Поминовение
- •Драматургия «зримой» песни
- •Песня звучащая
- •Песня «зримая»
- •«Невезуха»
- •Характер и особенности драматургии театрализованной игровой программы
- •Вступление
- •Первый игровой эпизод Интермедия «Звезда заведения»
- •Игра «Поцелуй Мэри»
- •Второй игровой эпизод
- •Интермедия «Чайный домик»
- •Игра «Еще хорошо и совсем лучше»
- •Третий игровой эпизод
- •Интермедия «Осиротевшая султанша»
- •Игра «Любимый муж»
- •Четвертый игровой эпизод
- •Интермедия «Дети понедельника»
- •Игра «Кто жертва?»
- •Структура праздничного действа
- •Площадка
- •Некоторые аспекты драматургии театрализованной рекламы
- •Вместо заключения
- •Литература
- •Оглавление
Путь слова
Действуют: |
Ведущие, Монахи, Воины, Просветители, Поэты, Современники. | |||||
Ведущие: |
прозвучавшего как молот о наковальню, знатная и веская есть причина нашему празднеству и ликованью! | |||||
|
забыв о вождях, возжелавших крови, мы славим рожденье добра и света, издревле отлитых в славянском слове! | |||||
| ||||||
Звучит короткое выступление официального лица
| ||||||
Ведущие: |
изустно и письменно Русь жива. | |||||
|
в свидетели нашего торжества! | |||||
Бой колоколов. Звучит ектенья
| ||||||
Монахи: |
(Евангелие от Иоанна, Евангелие от Матфея)
| |||||
Монахи разворачивают свиток с начертанной на нем кириллицей, Свиток явится своеобразной эстафетой, передаваемой из века в век
| ||||||
Ведущие: |
благой и нетленной вовеки вестью!
примите его и несите с честью! | |||||
Монахи передают свиток Воинам. Музыка
| ||||||
Воины:
(Слово о полку Игореве)
| ||||||
Ведущие: |
благой и нетленной вовеки вестью!
примите его и несите с честью! | |||||
Воины передают свиток Просветителям. Музыка
| ||||||
Просветители:
Музыка
| ||||||
Ведущие: |
благой и нетленной вовеки вестью!
примите его и несите с честью! | |||||
Просветители передают свиток Поэтам. Музыка
| ||||||
Поэты: |
и горний ангелов полет, и гад морских подводный ход, и дольней лозы прозябанье...
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли, исполнись волею моей, и, обходя моря и земли, глаголом жги сердца людей!» (А. Пушкин) | |||||
Музыка
| ||||||
Ведущие: |
благой и нетленной вовеки вестью!
примите его и несите с честью! | |||||
Поэты передают свиток Хранителям. Музыка
| ||||||
Хранители: |
и что совершается ныне.
и мужество нас не покинет.
не горько остаться без крова, - и мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово!
и внукам дадим, и от плена спасем! Навеки! (А. Ахматова) | |||||
Музыка
| ||||||
Ведущие: |
благой и нетленной вовеки вестью!
примите его и несите с честью! | |||||
Хранители передают свиток Современникам. Музыка
| ||||||
Современники: |
прогорклым перегоном. Пополним кузов языка божественным жаргоном.
и узаконим даром насквозь прохваченную речь золой и скипидаром.
свирепого пророка. И нынче худом без добра не обернется склока.
другие – встрянут в стремя... Ан глядь: и поглотил глагол отпущенное время! | |||||
Музыка. На площадке – все исполнители
| ||||||
Все (вместе): |
благой и нетленной вовеки вестью! Братья по воле и по земле, примите его и несите с честью! | |||||
Ведущие: |
забыв о вождях, возжелавших крови, мы славим рожденье добра и света, мы славим великий завет любови, издревле отлитый в славянском слове!
| |||||
Музыка |
Вопросы для самопроверки
Что такое литературный язык?
Что такое стиль?
Что такое стилистика?
Какие виды стилистики существуют?
Что такое стилизация?