Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
161
Добавлен:
10.04.2015
Размер:
513.69 Кб
Скачать

39

3.3.3.При работе с ПИЦ следует применять СИЗ органов дыхания (респираторы), защитные очки, резиновые перчатки, хлопчатобумажные халаты.

3.3.4.Для защиты спецодежды от загрязнения полиуретановой композицией и ее компонентами следует надевать нарукавники, фартуки из пленочных пластмассовых материалов. Руки следует защищать рукавицами, резиновыми перчатками, соответствующими защитными пастами и мазями.

3.3.5.

Работы

с

применением

полиуретановых

композици

допускается

выполнять

на

открытом

воздухе

без

устр

дополнительной вентиляции. Рабочее место должно располагаться с

наветренной стороны.

 

 

 

 

 

 

 

 

При

расположении

рабочего

места

в

производстве

помещении

необходимо

включать

устройство

приточно-вытяжно

вентиляции с восьмикратным воздухообменом помещения.

 

 

 

3.3.6.

Полиуретановую

композицию

следует

приготовлять

и

расфасовывать в специальном помещении, оборудованном вытяжным

 

шкафом и нагревательными приборами, водоснабжением.

 

 

 

В помещении, где производятся работы, запрещается хранить

 

продукты, принимать пищу, хранить чистую одежду, курить.

 

 

 

3.3.7.

Приемку

и

хранение

эпоксидных

и

полиуретанов

композиций и их компонентов следует производить в соответствии с требованиями, указанными в стандартах и технических условиях, соблюдением правил пожарной безопасности.

Не допускается применять для приготовления клеящего состава полиуретановые композиции и их компоненты, не имеющие паспорта и поставляемые в непредусмотренной технической документацие упаковке.

3.3.8. Эпоксидные и полиуретановые композиции и их компоненты следует хранить в расфасованном виде в закрытых емкостях ил тюбиках.

3.3.9.Расфасовку ПИЦ необходимо выполнять в вытяжном шкафу со скоростью отсоса в сечении этого шкафа не менее 1 м/с.

3.3.10.При проливе ПИЦ следует засыпать пролитый продукт песком и залить дегазирующим раствором, после чего все собрать в специально предназначенную тару и вынести в специально отведенное место.

3.4. Требования охраны труда при производстве работ на воздушных сигнальных линиях автоблокировки.

3.4.1. Работы на воздушных сигнальных линиях автоблокировки в местах повышенной опасности электромеханик и электромонтер должны выполнять под руководством специально назначенного лица должности не ниже старшего электромеханика, который обязан лично

40

присутствовать на месте работ, руководить работами и обеспечивать выполнение требований охраны труда.

3.4.2. К местам повышенной опасности относятся:

опоры с совместной подвеской проводов воздушных линий(ВЛ) 6- 10 кВ и с напряжением до 1000 В при расстоянии между ними менее 2 м;

участки пересечения воздушными линиями железных путей и шоссейных дорог;

места демонтажа проводов на воздушных линиях, подверженных влиянию электрифицированных железных дорог переменного тока.

3.4.3.Перед началом работы в местах повышенной опасности электромеханик и электромонтер должны получить целевой инструктаж по безопасному выполнению работ у старшего электромехани (ответственного руководителя работ).

После проведения инструктажа старшим электромеханико (ответственным руководителем работ) в журнале инструктажа обязаны расписаться работники, получившие инструктаж, и лицо, проводившее инструктаж.

3.4.4.Места повышенной опасности следует огражд предупреждающими знаками и плакатами.

 

3.4.5. Работы

по

демонтажу проводов

воздушных сигнальных

линий автоблокировки на участках железных

дорог

с

электрической

тягой

переменного

тока

допускается

производить

только

отключенной и, кроме того, заземленной на месте производства работ

контактной сети и линий электропередачи, в присутствии работника ЭЧ.

 

Демонтируемые провода необходимо заземлять.

 

 

 

 

Работы должны

выполняться

бригадой, состоящей

не

менее

чем

из двух работников, один из которых должен иметь группу п электробезопасности не ниже IV, а второй – не ниже III.

3.4.6.Производить работы на воздушных сигнальных линиях автоблокировки во время грозы и при ее приближении, скорости ветра 12 м/с и выше, снежных буранах, а также при температуре воздуха ниже предельных норм запрещается.

Исключение допускается для работ по ликвидации аварий, но при этом работа должна выполняться не менее чем двумя работниками.

3.4.7.Перед началом работы на опоре электромеханик электромонтер должны проверить срок испытания монтерских когтей, предохранительного пояса, закрепление серпа к стремени, исправность зубьев, ремней и застежек когтей, исправность карабина пояса и его пружины, целостность стяжных ремней и звеньев цепи; на цепи должен быть чехол. Запрещается подгонять когти сгибанием или разгибанием их по диаметру опоры.

Перед подъемом на опору необходимо убедиться в ее прочности.

Если

опора

укреплена

приставкой, следует

также

убедиться

в

надежности ее крепления к приставке; при

необходимости опоры

 

следует укрепить баграми или ухватами.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

Запрещается

работать

на

одной

опоре

двум

работн

одновременно

 

 

 

 

 

 

3.4.8. Все работы на

опорах

независимо от

высоты

подъема

электромеханик и электромонтер должны производить только после закрепления на опоре страховочным канатом предохранительного пояса и укрепления когтей в устойчивом положении. Запрещается работать на опоре стоя на одном когте, без когтей и предохранительного пояса с

карабином, подниматься на опору и работать на, некогтях прикрепленных прочно к ногам стяжными ремнями и запятниками.

3.4.9. При работе когти или лазы необходимо устанавливать так, чтобы они были нагружены равномерно. Если лазы или когти являются единственным средством подъема на опору, то в бригаде их должно быть не менее2 комплектов. В бригаде должно быть не менее2 предохранительных поясов. Когти и лазы должны выдерживать статическую нагрузку 1765 Н (180 кгс) без остаточной деформации. Срок службы когтей, лазов (кроме шипов) - 5 лет. На подножке когтя, лаза должны быть нанесены товарный знак изготовителя, номер когтя и дата

изготовления.

 

 

 

 

 

3.4.10.

Перед

подъемом

на

опору

необходимо

тщатель

осмотреть

когти и

лазы и

убедиться, что не

просрочена

дата их

испытания и исправны узлы и детали. Не допускается применять когти и лазы со следующими дефектами:

сметаллическими деталями, имеющими вмятины, трещины, надломы, заусенцы, острые кромки;

снепрочными сварными швами, имеющими раковины, неровности; со скошенными, затупленными или сломанными шипами;

снарушенной прошивкой ремней и поврежденными пряжками;

сотсутствующими контргайками и шплинтами, ненадежным

закреплением

конца

сдвоенной

пружинной

ленты

на

бараб

червячного механизма и ненадежной фиксацией наконечника тросовой

петли универсальных лазов в гнезде корпуса механизма, исправность

 

которого проверяется вращением рукоятки червячного механизма.

 

3.4.11. Не допускается пользоваться когтями и лазами, у которых

 

затуплены или поломаны шипы.

 

 

 

 

 

 

3.4.12.

Когти

и

лазы

должны

подвергаться

периодически

статическим испытаниям не реже одного раза в 6 месяцев.

3.4.13.Поднимать на опору арматуру или провода следует при помощи веревки после того, как электромонтер устойчиво и надежно укрепится на опоре. Запрещается класть инструмент на траверсы и подвешивать его на провода.

3.4.14.Кабельный ящик следует поднимать на опору при помощи блоков. Ослаблять идущую к блокам веревку разрешается только после того, как электромонтер, устанавливающий ящик, надежно закрепит его на опоре.

 

 

 

 

 

42

3.4.15.

На

кабельную

опору

паяльную

лампу или чайник

разогретой кабельной массой необходимо подавать в ведре. Вынимать

лампу или чайник из ведра разрешается лишь тогда, когда ведро будет

устойчиво установлено на кабельной площадке.

 

3.4.16.

При

работе

на

деревянных

, опоропитанныхах

масляными

антисептиками, электромеханик и электромонтер должны

использовать брезентовый или специальный защитный костюм о антисептиков и брезентовые рукавицы.

3.4.17. На угловой опоре с крюковым профилем или кронштейнами следует работать с внешней стороны угла, образованного проводами.

При работе на угловой опоре с траверсным профилем следует располагаться с внешней стороны по отношению к проводам, на которых производится работа. Перед началом работы необходимо проверить прочность насадки изоляторов у проводов, по отношению к которым, работающий будет находиться с внутренней стороны угла.

Заменять битые и треснувшие изоляторы, снимать их с крюков и

штырей следует только в рукавицах.

 

3.4.18 Электромеханик

и

электромонтер, обслуживающие

воздушные сигнальные линии автоблокировки должны знать, по каким цепям передается питание устройств СЦБ, а также должны знать местонахождение на профиле и номера цепей, работа на которых разрешается при снятом напряжении питания устройств СЦБ.

3.4.19. К линейным работам, требующим снятия напряжения питания устройств СЦБ, разрешается приступать после получения уведомления о снятии напряжения.

3.4.20. При погрузке столбов на автомобиль и их выгруз необходимо под колеса автомобиля и прицепа подложить упоры.

Выгружать опоры с транспортных средств следует на деревянные брусья и укладывать их в штабеля ровными рядами через прокладки, которые следует подклинить у крайних опор. В штабеле должно быть не более шести рядов.

3.4.21. Переносить деревянные опоры следует при помощи специальных приспособлений (клещей). При отсутствии приспособлений нести опору следует на одноименных плечах. Поднимать и сбрасывать опоры разрешается одновременно по команде руководителя работ.

Запрещается разгружать опоры с железнодорожных платформ во время движения поезда, а также сбрасывать их в междупутья и на бровки пути.

При погрузке и выгрузке опор и приставок, производящихся на

открытом

подвижном

составе, следует

следить

за , темчтобы

погружаемые

предметы

не

приближались

к

токоведущим

част

контактной сети на расстояние менее 2 м.

 

 

 

 

3.4.22.

Железобетонные

опоры

следует

перемещать

только

механизированным способом. Устанавливать железобетонные опоры

необходимо

только краном с

применением

троса, з крепленного

на

43

опоре около монтажной скобы или на расстоянии не более 1/5 ее длины, считая от вершины.

Запрещается переносить и устанавливать железобетонные опоры вручную.

3.4.23. Установку деревянных опор следует производить, как правило, механизированным способом.

Подъем легких одностоечных деревянных опор без применения средств механизации следует производить с использованием багров и ухватов. Ухваты применяются для подпора вершины поднятой опоры, а багры – для предохранения от падения опоры в сторону. При этом следует использовать не менее трех багров; электромонтеры должны находиться с разных сторон опоры.

Запрещается применять вместо багров и ухватов лопаты, колья и подобные приспособления, а также упирать концы ухватов или багра в грудь или живот.

Сложные А - образные опоры и опоры длиной более10 м необходимо во время подъема удерживать канатами, прикрепленными к их вершинам.

Прекращать поддержку поднятой опоры ухватами и баграми, подниматься на опору и снимать оттяжки с поднятой опоры можно только по разрешению руководителя работ после того, как опора будет надежно закреплена в грунте (в фундаменте); при этом котлован должен быть засыпан и грунт утрамбован.

3.4.24.При валке опоры тяговые тросы и оттяжки следует крепить

вверхней части опоры до начала работ по освобождению ее основания.

Опоры, имеющие

загнивание,

следует крепить

оттяжками

и

тросами с телескопической вышки.

 

 

 

 

 

 

Приступать к освобождению основания демонтируемой опоры

разрешается только после того, как опора надежно предохранена от

 

падения оттяжками.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ослабление

троса

при

валке

опоры

должно

выполня

равномерно во избежание его обрыва.

 

 

 

 

 

 

3.4.25. При смене подгнивших опор развязку проводов следует

проводить

сверху

вниз. Работы

по

развязке

проводов

должны

выполняться с телескопической вышки или с опоры, предварительно

 

усиленной накладками или вспомогательной стойкой.

 

 

 

 

При ремонте, установке и валке опор запрещается:

 

 

 

 

при смене приставок П- и АП-образных опор как одинарных, так и

 

сдвоенных откапывать сразу две ноги опоры;

 

 

 

 

 

при

вытаскивании

заменяемой

приставки

из

котлована

и

опускании новой находиться кому-либо в котловане.

3.4.26.Промежуточные деревянные опоры можно заменять вдвоем

сприменением ручной лебедки.

Ручную лебедку необходимо надежно укрепить на

опоре. Канат

или трос, удерживающий блок, следует прочно закрепить на

расстоянии

44

0,5 - 1,5 м от вершины опоры. Подвешивать блок на крюк траверсы и подкосы запрещается.

После установки новой опоры ее вершину и вершину старой опоры следует временно скрепить хомутом. При спиливании старой опоры следует предварительно укрепить ее временными боковыми оттяжками.

3.4.27. При замене угловой опоры следует ослабить вязк проводов на опорах смежных с угловой. Заменяемую опору можно откапывать и убирать только после того, как провода будут переложены на новую опору.

3.4.28.На линиях, проходящих в гористой (холмистой) местности, ямы для установки опор должны быть вырыты ступенями к вершине склона.

3.4.29.При рытье ям в местах движения транспорта и людей место работы необходимо оградить предупредительными надписями, в темное время суток установить сигнальное освещение.

3.4.30.При рытье ям лопатой в слабом грунте стенки ямы должны

быть укреплены

досками

толщиной

не

менее10

мм

и

бревнами

(распорами),

начиная

с

глубины1 м – в

насыпных,

песчаных

и

крупнообломочных грунтах; 1,25 м - в супесях; 1,5 м - в суглинках и

глинах.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4.31.

После

 

установки

опоры

распоры

крепления

следуе

снимать постепенно,

начиная снизу, и

через

каждые20 -

30

см

засыпанную в яму землю утрамбовывать.

 

 

 

 

 

 

 

При плывунах и мокрых грунтах, когда

распоры

крепления

вынимать опасно из-за возможности

обвала

грунта, ямы

следует

засыпать без разборки креплений.

 

 

 

 

 

 

 

 

3.4.32.

При

обнаружении

во

время

рытья

ям

неизвестно

трубопровода или кабеля электромонтер должен прекратить работу и сообщить об этом старшему электромеханику(ответственному руководителю работ).

3.4.33. Переносить провода на вновь устанавливаемую опору можно только после того, как эта опора будет окончательно укреплена.

В тех случаях, когда электромонтеру, работающему на угловой опоре трудно самостоятельно переложить провода, эти провода должны блоками оттягивать с земли другие работники бригады, предварительно ослабив вязки проводов на смежных опорах.

3.4.34.Раскатывать проволоку и трос следует только в спецодежде

ирукавицах, а при необходимости применять брезентовые наплечники.

При

ручной

раскатке опоясываться

концом проволоки

или, трос

надевать заделанный петлей конец на руку или плечо запрещается.

3.4.35. При наложении бухты проволоки на тамбур внутренний

конец

проволоки должен

быть

заделан,

чтобытак исключалась

возможность

выскакивания

его

во

время

вращения

тамбура п

раскатке.

 

 

 

 

 

 

45

Затормаживать вращающийся тамбур необходимо тормозными приспособлениями. Торможение путем нажима на вращающуюся бухту

проволоки или части тамбура руками запрещается.

 

 

3.4.36. Перед

началом

работ

на

мостовых

кронштейн,

укрепленных на фермах железнодорожного или шоссейного моста и оборудованных специальными площадками, необходимо перед выходом

на

площадку

 

надеть

предохранительный,

закрепитьсяпояс

 

страховочным канатом за мостовой кронштейн или траверсу (при работе

 

на верхних траверсах).

 

 

 

 

 

 

 

 

При

отсутствии

площадки

электромеханик

и

электромонте

должны надежно закрепить себя страховочным канатом к ферме моста,

 

и только после этого выходить к кронштейну и влезать на него. Длина

 

страховочного

каната

должна

 

позволять

монтеру

своб

перемещение по

кронштейну снизу

вверх. Помимо

страховочного

 

каната, работающий должен закрепиться предохранительным поясом за мостовой кронштейн.

3.5. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте централизованных стрелок

и стационарного устройства для закрепления составов.

3.5.1.До начала работ на централизованной стрелке, при которых перевод централизованной стрелки может нанести травму, необходимо исключить возможность случайного перевода стрелочных остряков с поста централизации. Для этого электромеханик должен выполнить организационные мероприятия в соответствии с подпунктами2.2 и 2.3 настоящей Инструкции, а затем выключить курбельный контакт электропривода.

3.5.2.Работы на централизованных стрелках должны выполняться двумя работниками, один из которых должен следить за движением подвижных единиц.

3.5.3.Централизованные стрелки на невозможность их замыкания

при закладке между остряком и рамным рельсом щупа4 мм проверяют совместно электромеханик и бригадир пути.

Проводить проверку следует в свободное от движения поездов время (в промежутке между поездами) или «технологическое окно».

3.5.4. Переход к стрелкам электромеханик и бригадир пути должны

осуществлять

по

разработанному

и

утвержденному

начальнико

дистанции

 

СЦБ

маршруту. О

 

каждом

своем

перемещени

электромеханик и электромонтер должны сообщать ДСП.

 

 

3.5.5. Временно выключенные из централизации или«зашитые»

стрелки проверяют на плотность прижатия остряка к рамному

рельсу

без перевода стрелки с применением малого ломика.

 

 

 

3.5.6.

При

работах

на

стрелочных

переводах

 

необходи

вставлять

деревянный вкладыш

между

рамным

рельсом

и

отжатым

 

 

 

 

 

46

 

остряком, а

на

крестовинах

с

подвижным

сердечником

ме

сердечником и усовиком. По окончании работ вкладыш должен быть

 

удален.

 

 

 

 

 

 

3.5.7.Перед началом работы по наружной очистке электропривода

истрелочной гарнитуры (фундаментных угольников, тяг, деталей узлов крепления), шибера, контрольных линеек следует выполнит организационные мероприятия в соответствии с подпунктами 2.2 или 2.3 настоящей Инструкции.

3.5.8.При замене электропривода необходимо следить за ,тем чтобы электропривод, детали гарнитуры, а также инструмент и

приспособления

не выходили

за

 

пределы

габарита приближени

строений и смежного железнодорожного пути.

 

 

 

 

3.5.9. При работах внутри электропривода, установленного в

 

междупутье, необходимо располагаться с торца электропривода. Перед

 

проходом

подвижного

состава

по

стрелке

необходимо

закр

электропривод и отойти на безопасное расстояние.

 

 

 

 

3.5.10. Перед началом производства работ на устройствах для

закрепления составов (УТС-380)

электромеханик

должен выполнить

 

организационные

мероприятия

в

соответствии

с

подпунктом2.3

 

настоящей Инструкции.

3.5.11.Работы по техническому обслуживанию и ремонту УТС-380 должны выполняться не менее чем двумя работниками.

3.5.12.Перед началом работы электромеханик и электромонтер

должны

убедиться, что

место

работы(железнодорожный

путь)

ограждено.

 

 

 

 

 

 

Работу

следует

выполнять

по

утвержденному

начальнико

дистанции СЦБ маршруту. О перемещении с одного места работы на другое необходимо ставить в известность ДСП по имеющимся в наличии средствам связи.

3.6. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте электрических рельсовых цепей.

3.6.1.Проверку состояния электрических рельсовых цепей(далее

рельсовых цепей) на станциях и перегонах следует выполнять в свободное от движения поездов время(в промежутке между поездами)

или «технологическое окно» с разрешения ДСП в соответствии с

требованиями

Инструкции по обеспечению безопасности движения

поездов при

производстве работ по техническому обслуживанию и

ремонту устройств СЦБ и в соответствии с требованиями подпунктов 2.2

и 2.3 настоящей Инструкции.

Замену

путевого дроссель-трансформатора следует выполнять

под руководством старшего электромеханика, с выключением устройств СЦБ. Замена путевого дроссель-трансформатора или дроссельных перемычек, когда одновременно нарушается непрерывность обеих

 

 

 

 

47

 

рельсовых нитей одного и того

же железнодорожного пути

электрифицированных

участках,

допускается

выполнять после

 

предварительной

установки

временных

обходных

перем

необходимого сечения.

 

 

 

 

 

3.6.2.Перед сменой дроссельной перемычки необходим устанавливать временную перемычку из медного провода и плотно закреплять ее одним концом на подошве рельса струбциной, а другим концом - на выводе дроссель - трансформатора специальным зажимом.

3.6.3.При работах на путевых дросселях-трансформаторах или в путевых коробках, находящихся под напряжением, необходимо пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками. Прикасаться

голыми руками к приборам, находящимся под напряжением, запрещается.

3.6.4. Работы на путевых дросселях - трансформаторах, к которым присоединена отсасывающая линия электротяги, разрешается производить в присутствии и под наблюдением работника. ВсеЭЧ отсоединения и подключения отсасывающей линии выполняютс

работниками

 

ЭЧ, а

отключение

и

присоединение

дроссельны

перемычек

к

путевому

дроссель-трансформатору

и

к

выполняются электромехаником СЦБ. Работы выполняются по наряду-

 

допуску, оформленному ЭЧ.

 

 

 

 

 

3.6.5. При производстве путевых работ на электрифицированных участках железных дорог работниками пути и электромеханиками СЦБ

должны соблюдаться следующие требования:

 

 

работникам пути при одиночной смене

рельсов без

снят

напряжения с контактной сети запрещается

одновременная

смена

рельсов на обеих рельсовых нитях. Перед сменой рельса, на звеньях, соседних с заменяемым, должны укладываться и плотно прикрепляться к подошве рельсов струбцинами две временные поперечные перемычки из медного провода сечением не менее120 мм2 при постоянном токе и 50 мм2 при переменном токе. Смена рельсов, к которым присоединены устройства СЦБ (дроссель трансформаторы, путевые коробки, рельсовые педали) должна производиться при участии электромеханика СЦБ;

перед сменой рельса в изолирующем стыке должна быть уложена и закреплена временная поперечная перемычка на остающихся в пути рельсах с той стороны изолирующего стыка, которой расположен

заменяемый рельс, и с той же стороны средний вывод путевог дросселя-трансформатора необходимо соединить време перемычкой с рельсом, не подлежащим замене;

перед сменой рельса в изолирующем стыке, где установлен косой тяговый джемпер, должны быть уложены и закреплены временная поперечная на остающихся в пути рельсах со стороны заменяемого рельса и временная

 

 

 

 

 

 

48

перемычка,

замыкающая

изолирующий

стык. Снятие

перемычек

разрешается только по окончании смены рельса после того, когда он

сболчен

в

стыках, установлены

электротяговые

соединители,

установлены электротяговые соединители и восстановлены заземления

устройств контактной сети и СЦБ;

 

 

 

на электрифицированных участках

переменного

и постоянного

тока отсоединение от рельсов, а также восстановление ранее снятого и случайно нарушенного заземления опор контактной сети или других сооружений, заземленных на рельс, при наличии напряжения контактной сети запрещается.

Если при одиночной смене рельса необходимо снять закрепленное

на нем

заземление опоры

или других сооружений, заземленных на

 

рельс,

то

необходимо

предварительно

надежно

соеди

дублирующей перемычкой (из медного провода сечением не менее50

 

мм2, сталеалюминиевого или сталемедного провода сечением не менее

 

70 мм2 ) заземление опоры с оставшимся в пути рельсом той же нити. Перед сменой рельса на рельсовых звеньях, соседних с заменяемым,

необходимо

установить

две

временные

поперечные перемычки из

медного провода между рельсовыми нитями, после чего заземление

опоры или других сооружений может быть снято.

 

 

 

 

Снятие дублирующей перемычки разрешается только после смены

рельса, закрепления его болтами в стыках, установки электротяговых

соединителей и закрепления заземления на замененном рельсе;

 

при смене шпал в изолирующих стыках не должно нарушаться

соединение дроссель-трансформатора с рельсами,

также

других

проводов,

подключенных

к

рельсам. Допускается

открепление

перемычек

дроссель-трансформаторов

от

сменяемых

шпал

последующим прикреплением их к вновь уложенным шпалам. При одиночной смене шпал и других путевых работах заземляющие соединительные провода, перемычки дроссель-трансформаторов, путевых ящиков и других устройств СЦБ должны отводиться в сторону без отсоединения их от рельсов и без повреждения. После выполнения работ, отводимые заземляющие и соединительные провода перемычки должны быть прикреплены к шпалам так, чтобы исключалась возможность касания их с соседними рельсами.

Запрещается работникам службы пути отключать от рельс дроссельные перемычки, среднюю точку дроссель-трансформатора без согласования с электромехаником СЦБ.

3.6.6. При выполнении работ по приварке(замене) неисправных стыковых рельсовых соединителей с применением переносн сварочного агрегата на железнодорожных путях станции и перегонов необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

сварочные работы на железнодорожных путях проводить свободное от движения поездов время;

49

время начала и окончания работы необходимо согласовывать с ДСП по имеющимся видам связи на станции и перегоне;

перед началом работы на железнодорожном пути необходимо ограждать место работ переносным красным щитом;

сварочные работы производить бригадой в составе не менее трех человек, один из них (кроме сварщика) назначается ответственным за безопасное производство работ.

3.6.7.Приварку (замену) неисправных стыковых рельсовых

соединителей

на

станциях

производит

бригада

 

в

электромеханика, электромонтера и электросварщика.

 

 

 

К приварке соединителей допускаются электросварщики, сдавшие

 

экзамены

на

право

производства

указанных

работ

и

имею

специальное удостоверение.

3.6.8. Переносную сварочную установку следует располагать с учетом габарита приближения строений.

Обмотки сварочного агрегата, через которые протекает ток

электросварки, должны быть изолированы от земли.

 

 

3.6.9.

Корпус

переносной

сварочной установки

должен

быть

заземлен на отдельный заземлитель.

 

 

3.6.10.

Место

производства

сварочных работ

должно

быт

ограждено как препятствие для движения.

 

 

3.6.11.Не допускается проведение сварочных работ

железнодорожных путях

станций

и

перегонов

во время,

до

снегопада и тумана, а в

темное

время

сутокбез

специального

 

освещения.

 

 

 

 

 

3.6.12. В качестве обратного

провода

или его

элементов могут

быть использованы стальные шины и конструкции, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание сварочного тока.

Соединение между собой отдельных элементов, применяемых в качестве обратного сварочного провода, должно быть надежным и выполняться с помощью болтов, зажимов или сварки.

Запрещается

присоединять

обратный провод через

стык

противоположному рельсу.

 

 

 

 

 

Обратный

провод

сварочного

агрегата

присоединяют

расстоянии от места сварки не более200 мм к подошве рельса скобой,

 

обеспечивающей

надежный

 

контакт, исключающий

возможность

искрения.

 

 

 

 

 

 

3.7. Требования охраны труда при монтаже, ремонте и техническом обслуживании напольных устройств СЦБ.

Светофоры и релейные шкафы.

50

3.7.1. Работы по техническому обслуживанию светофоров должны выполняться не менее чем двумя работниками.

При установке светофоров работники должны находиться на месте производства работ в защитных касках.

Запрещается работать на светофорах во время грозы, дождя и

плохой

видимости (туман, снегопад), а

также

на

светофорах,

расположенных на расстоянии менее 2 м от устройств контактной сети и

воздушных линий, находящихся под напряжением.

 

 

 

При

 

необходимости

приближения

работников

по

услови

производства работ (замена светофора или светофорной

головки,

окраска

и

другие

работы

на

светофоре) к находящимся

под

напряжением и неогражденным частям контактной сети и воздушных

линий, на расстояние менее2

м,

напряжение с контактной сети и

воздушных

линий

должно быть

снято. Контактная

сеть,

воздушная

линия, и связанные с ними устройства, должны быть заземлены на весь

период работы.

 

 

 

 

 

 

 

 

Приступать к работам разрешается только по указанию старшего

электромеханика (ответственного руководителя работ) после получения

им

письменного

разрешения

от

представителя

ЭЧ

и

при

наличи

наряда-допуска, оформленного ЭЧ.

 

 

 

 

 

 

3.7.2. Светофорные мачты следует устанавливать при помощи

механизмов и приспособлений, исключающих случайное падение мачты.

Все

работы, связанные

с

установкой

светофор, должныв

производиться под руководством старшего электромеханика.

 

 

 

 

При

установке светофоров

необходимо, перед подъемом их

краном, проверить крепление всех деталей на

мачте

и

заперто

положение дверец светофорных головок.

 

 

 

 

Подниматься на мачту установленного светофора разрешается только после того, как мачта светофора прочно закреплена.

3.7.3. При выгрузке собранных светофоров(с фундаментами) и одновременной установке их в готовые котлованы стоять в котловане и оставлять светофор в незасыпанном котловане, подниматься на мачту

до засыпки и утрамбовки грунта в котловане запрещается.

 

После

установки

светофора

запрещается

спускаться

незасыпанный котлован для изъятия грунта из-под фундамента.

3.7.4. При раздельной установке светофора и фундамент устанавливать мачту следует начинать только после засыпки утрамбовки грунта в котловане вокруг фундамента.

3.7.5. Запрещается находиться под мачтой во время ее подъема,

производить подъем мачты при прохождении поездов

по

соседним

путям, а также при сильном ветре, во время дождя и в темное время

суток.

 

 

3.7.6. Подъем мачт на электрифицированных участках допускается

только при снятом в контактной сети напряжении и

в

присутстви

работника ЭЧ.

 

 

51

3.7.7. Подниматься и поднимать на установленную мачту детали светофора следует только после того, как стакан светофорной мачты

будет

укреплен

на

анкерных

болтах

фундамента

гайкам

контргайками, а на

электрифицированных

участках,

кроме того, после

 

заземления стакана.

3.7.8. При выполнении работ на светофорной мачте, светофорном мостике (консоли) необходимо применять предохранительный пояс, защитные каски. Перед началом работ на мачте светофора работники должны проверить состояние предохранительного пояса и дату его испытания.

При закреплении карабином на полную длину стропа(фала) точка закрепления должна находиться не ниже уровня груди работающего. Расстегивать карабин для закрепления стропа(фала) на новом месте разрешается в том случае, когда есть надежная опора для двух ног и руки. Предохранительный пояс можно снимать после полного спуска на землю.

Запрещается при производстве работ находиться на упора наклонной лестницы.

3.7.9.Запрещается работать на одной светофорной мачте двум работникам, находящимся на разных уровнях.

3.7.10.Выполнять работы на светофорной мачте, светофорном мостике (консоли) при температуре воздуха ниже предельно допустимых норм, а также во время грозы, дождя, тумана при скорости ветра 12 м/с

ивыше запрещается.

3.7.11.Электромеханик и электромонтер перед началом работ на мачте светофора должны обратить внимание на габарит приближения к линиям электропередачи и контактной сети, проверить исправность крепления светофорной лестницы и мачты, проверить исправность заземления, а при наличии искрового промежутка временно замкнуть

его съемной медной перемычкой сечением не менее50 мм2 (провод марки МГГ-50 мм2 с соединительными зажимами). По окончании работы

перемычку необходимо снять.

 

 

 

 

 

 

Подниматься на опоры и специальные

конструкции

контактной

сети, не несущие устройств сигнализации и связи, запрещается.

 

3.7.12. Проходить по светофорному мостику (консоли) от лестницы

до смотровой люльки, в которой размещен светофор, следует при

наличии на нем перильного ограждения высотой 1,1 м.

 

 

Перед

работой

в

смотровой

люльке

электромехани

электромонтер

должны

 

проверить

надежность

ее

крепления

светофорному мостику. Спускаться с поперечины в люльку следует по лестнице.

3.7.13. Все работы на светофорных мачтах во время движения поездов по соседним путям следует прекратить, находиться при этом на мачте светофора запрещается.

 

 

 

 

 

 

 

52

3.7.14. Сбрасывать материал, инструмент и другие предметы со

светофорного

мостика (консоли) на

землю,

а

также

передавать

их

подбрасыванием запрещается.

 

 

 

 

 

3.7.15.

На

электрифицированных

участках

железных

доро

напольные устройства СЦБ (мачтовые светофоры, световые указатели,

релейные

шкафы, светофорные

мостики,

консоли

и

другие

металлические сооружения), расположенные на расстоянии менее5 м от частей контактной сети, подлежат заземлению на тяговую сеть. Металлические головки карликовых светофоров, путевые коробки,

групповые

муфты,

корпуса

стрелочных электроприводов,

электроприводы

устройства заграждения

железнодорожного переезда

(УЗП), УТС, переездных

шлагбаумов

с

переездными светофорами,

маневровые колонки заземлению не подлежат.

3.7.16. Заземление светофоров, световых указателей и релейных

шкафов следует осуществлять, как

правило, к

средним

выводам

 

путевых

дроссель-трансформаторов,

а

при

их

отсутствии

ил

отдаленном

расположении – непосредственно

к тяговому

рельсу.

 

Заземление выполняется круглым стальным проводом диаметром 12 мм при электротяге постоянного тока(при электротяге переменного тока– 10мм). Заземляющий проводник должен быть изолирован от грунта и окрашен не менее двух раз черным лаком.

В процессе работы электромеханик и электромонтер должны пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками.

3.7.17. Если на участке с электротягой постоянного тока релейный шкаф расположен на расстоянии более5 м от вертикальной проекции крайнего провода контактной сети, то его следует заземлить отдельным заземлителем (например, типовым одноштыревым из круглой стали диаметром 20-25 мм или уголка 50´50´5 мм длиной не менее 2,5 м).

3.7.18. Перед выполнением работ в релейном шкафу необходимо

проверить

исправность

и

надежность

крепления

заземления

релейному шкафу.

 

 

 

 

 

 

Если

корпус

релейного

шкафа

заземлен

через

искр

промежуток, то перед началом работ в релейном шкафу искровой

промежуток

следует шунтировать съемной

медной

перемычкой с

площадью

сечения

не менее 50 мм2 (провод марки

МГГ-50 мм2 с

зажимами).

При

наличии выравнивающего

контура устанавливать

шунтирующую перемычку не требуется.

Смена ламп светофоров, проверка видимости сигнальных огней светофоров на станции.

3.7.19. Замену ламп светофоров на станции следует выполнять в свободное от движения поездов время(при отсутствии поезда перед светофором) при запрещающем показании светофора по согласованию с ДСП по имеющимся видам связи.

53

3.7.20. Замену светофорных ламп на перегоне следует выполнять после проследования поезда за светофор или же в свободное движения поездов время по согласованию (по имеющимся видам связи)

сДНЦ или ДСП, на пульте (аппарате) управления которого по

устройствам

диспетчерского

контроля

осуществляется

контро

сигнальных установок.

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.21.

Напряжение

 

на

лампах

необходимо

измерять

п

отсутствии

поезда

перед

светофором. Запрещается

оставлять

 

светофорную головку в открытом состоянии при приближении поезда к

 

светофору.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.22.

Проверку

светового

маршрутного

указателя

следует

выполнять

в свободное

от

движения

поездов ,

выполнивремя

 

организационные мероприятия в соответствии с подпунктами 2.2 или 2.3

 

настоящей Инструкции.

 

 

 

 

 

 

 

 

В Журнале осмотра должна быть сделана запись о выключении

 

маршрутного

указателя.

На

статив, где

изъяты

предохранители

 

светового маршрутного указателя, необходимо повесить плакат«Не включать! Работают люди».

Техническое обслуживание и ремонт напольных устройств СЦБ на перегоне.

3.7.23. Перед началом ремонтных работ на светофорном мостике

 

(консоли)

на перегоне электромеханик должен оформить заявку на

 

выдачу

предупреждений

по

установленной

, формес целью

 

предупреждения локомотивных бригад об особой бдительности и более

 

частой

подаче

оповестительных

сигналов

для

обесп

безопасности работающих и безопасности движения поездов.

 

 

Электромеханик должен иметь подтверждение о том, что заявка о

 

выдаче предупреждений принята к исполнению, как указано в подпункте

 

2.2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.7.24. При окраске светофоров и других устройств СЦБ следует

 

исключить

возможность

опрокидывания

емкости

с.

к

Лакокрасочные материалы

следует

применять

только

в готовом

виде

 

(приготовление краски должно осуществляться в мастерской или в подсобном помещении).

3.7.25. Все работы на светофорных мачтах во время движения поездов по железнодорожному пути, к которому относится светофор и соседнему к светофору железнодорожному пути должны прекращены, находиться при этом на мачте светофора запрещается.

3.7.26. Оболочки и броня кабелей, заходящих в релейный шкаф и светофорную мачту, следует надежно изолировать от их корпусов и арматуры с помощью специальных изолирующих элементов(втулок, прокладок).

54

3.7.27.Перед тем, как установить релейный или батарейный шкаф их двери следует запереть на замок.

3.7.28.Тросы и оттяжки светофорных мачт при их демонтаже

следует крепить в

верхней

части

опоры

до

начала

рабо

освобождению ее от основания.

 

 

 

 

 

3.7.29.

Демонтаж

светофоров

следует

производить

железнодорожного пути кранами на железнодорожном ходу, кранами

 

автомотрис или мотовозов. В местах, удобных для подъезда - кранами

 

на гусеничном или на колесном ходу.

 

 

 

 

 

При

выполнении

работ

следует

соблюдать

требо

безопасности, изложенные в подпункте 3.7.1 настоящей Инструкции.

Проверка исправности элементов заземляющих устройств СЦБ, техническое обслуживание и ремонт заземлений.

3.7.30.

Работы

 

по

техническому

обслуживанию

защитны

заземлений выполняют без снятия напряжения. При этом должна

 

сохраняться

 

непрерывность

цепи

заземления

конструкций

электроустановок. В случае необходимости разрыва цепи заземления с

 

целью

ремонта

или

производства

измерений

место

разрыва

должно

 

быть шунтировано глухой перемычкой из медного провода сечением не

 

менее

50

мм2,

оборудованной

соединительными

зажимами. Для

 

присоединения

перемычки

к

рельсу

применяется

специаль

рельсовый

башмак;

отсоединять

от рельса(контура заземления)

 

основной

заземляющий

проводник

допускается

 

после

установ

перемычки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

При

измерениях

сопротивления

заземления

 

конструкций

н

рельсовую сеть допускается включать в цепь перемычки искровой промежуток.

3.7.31. Работы по замене искрового промежутка, диодов и цепи защитного заземления должна выполнять бригада, состоящая не менее

чем из двух работников.

 

 

 

 

При

установке

шунтирующей

перемычки

из медного

провода

сечением не менее 50 мм2 ее следует сначала надежно присоединить со

стороны тягового рельса, а затем

к заземлению с другой стороны

разрыва.

Снимать

шунтирующую

перемычку следует в

обратном

порядке.

Установку

и

снятие

шунтирующей

перемычки

следу

выполнять в диэлектрических перчатках.

3.7.32. При нахождении на железнодорожных путях и производстве

электрических

измерений

вблизи

железнодорожных

 

путей

предотвращения

наезда

подвижного

состава

на

, работ

необходимо, чтобы работы выполнялись бригадой, состоящей не менее чем из двух работников. Руководитель работ должен наблюдать как за работниками, так и за движением поездов.

Соседние файлы в папке ОХРАНА ТРУДА