
- •1. Общие требования охраны труда.
- •2. Требования охраны труда перед началом работы.
- •3. Требования охраны труда во время работы.
- •3.4. Требования охраны труда при производстве работ на воздушных сигнальных линиях автоблокировки.
- •3.8. Требования охраны труда при техническом обслуживании устройств автоматической локомотивной сигнализации (АЛСН), комплексного локомотивного устройства безопасности (КЛУБ) на локомотивах и специальном самоходном подвижном составе (ССПС).
- •3.16. Требования охраны труда при выполнении работ на посту электрической централизации.
- •3.18. Требование охраны труда при работе на персональных электронно-вычислительных машинах.
- •3.18.1. При работе на персональных электронно-вычислительных машинах (далее - ПЭВМ) запрещается:
- •4.Требования охраны труда в аварийных ситуациях.
- •5. Требования охраны труда по окончании работы.
- •Приложение № 1
- •Приложение № 2
УТВЕРЖДЕНА
распоряжением ОАО РЖД»
« 31 » января 2007 г. №136р
И Н С Т Р У К Ц И Я
по охране труда для электромеханика и электромонтера
устройств сигнализации, централизации и блокировки в ОАО «РЖД»
2
1.Общие требования охраны труда.
1.1.Настоящая Инструкция разработана на основе Отраслевых Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте устройств сигнализации, централизации и блокировки на федеральном железнодорожном транспорте, утвержденных МПС России 19 февраля 2002 года № ПОТ РО – 13153ЦШ - 877 – 02, Межотраслевых правил по
охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок, утвержденных постановлением Минтруда России от 5 января 2001 № 3 ПОТ РМ- 016-2001, других нормативных актов по вопросам охраны труда, и устанавливает основные требования охраны труда для электромеханика и электромонтера устройств сигнализации, централизации и блокировки (далее - электромеханик и электромонтер),
выполняющих |
работы |
по техническому |
|
обслуживанию и ремон |
устройств |
сигнализации, |
централизации |
и |
блокировки, средств |
автоматического контроля технического состояния железнодорожного
подвижного |
состава |
на |
ходу , поездамеханизированных |
и |
||
автоматизированных сортировочных горок (далее – устройства СЦБ) в |
||||||
хозяйстве автоматики и телемеханики железных дорог. |
|
|
||||
На |
основе |
настоящей |
Инструкции |
руководство |
дистан |
|
сигнализации, централизации |
и |
блокировки(далее – |
СЦБ) железных |
дорог разрабатывает и утверждает Инструкцию по охране труда для
электромеханика и |
электромонтера |
с учетом |
местных условий |
|
специфики деятельности. |
|
|
||
|
1.2. К работам по техническому обслуживанию и ремонту устройств |
|||
СЦБ |
допускаются |
лица, достигшие |
возраста |
восемнадцати , лет |
прошедшие в установленном порядке обучение по специальности и охране труда, обязательный предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, вводный и первичный инструктажи на
рабочем |
месте |
по |
охране |
, трудапротивопожарный |
инструктаж, |
||||
стажировку и проверку знаний требований охраны труда. |
|
||||||||
К обслуживанию компрессорных установок и сосудов, работающих |
|||||||||
под |
давлением, допускаются |
лица, обученные |
по соответствующей |
||||||
программе, аттестованные и имеющие удостоверения установленного |
|||||||||
образца на право обслуживания компрессорных установок и сосудов, |
|||||||||
работающих под давлением. |
|
|
|
|
|
||||
1.3. В процессе работы электромеханик и электромонтер должны |
|||||||||
проходить |
в |
установленном |
порядке |
периодические медицински |
|||||
осмотры, повторные инструктажи не реже одного раза в три месяца, |
|||||||||
также |
внеплановый и целевой |
инструктажи |
по |
охране |
труда, обучение |
по |
охране |
труда, очередную |
и |
внеочередную |
проверку |
знаний |
требований охраны труда и электробезопасности. |
|
|
||||
|
1.4. Электромеханик |
и |
электромонтер |
должны |
проходи |
периодическое, не реже одного раза в год, обучение оказанию первой помощи пострадавшим.
|
|
3 |
Вновь принимаемые на |
работу проходят |
обучение оказани |
первой помощи пострадавшим в |
сроки, установленные |
работодателем |
(или уполномоченным им лицом), но не позднее одного месяца после приема на работу.
1.5. На должность электромеханика и электромонтера назначаются лица, соответствующие требованиям тарифно-квалификационных характеристик, прошедшие проверку знаний соответствующих разделов следующих нормативных актов:
Правил технической эксплуатации железных дорог Российской
Федерации; |
|
|
|
|
|
|
|
Правил устройства электроустановок; |
|
|
|
|
|||
Правила |
|
технической |
эксплуатации |
электроус |
|||
потребителей; |
|
|
|
|
|
|
|
Межотраслевых |
правил по охране труда(правил безопасности) |
|
|||||
при эксплуатации электроустановок; |
|
|
|
|
|||
Правил пожарной безопасности в Российской Федерации; |
|
|
|||||
Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте; |
|
||||||
Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской |
|||||||
Федерации; |
|
|
|
|
|
|
|
Инструкции |
|
по |
техническому |
обслуживанию |
уст |
||
сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ); |
|
|
|
||||
Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при |
|||||||
производстве |
работ |
по |
техническому |
обслуживанию |
и |
ремо |
|
устройств СЦБ; |
|
|
|
|
|
|
|
Технологии обслуживания устройств СЦБ; Инструкции по обеспечению безопасного роспуска составов и
маневровых |
передвижений |
|
на |
|
механизированн |
||||
автоматизированных сортировочных горках при производстве работ по |
|
||||||||
техническому обслуживанию и ремонту горочных устройств; |
|
|
|
||||||
Инструкции по техническому обслуживанию и ремонту устройств |
|
||||||||
сигнализации, |
централизации |
и |
блокировки |
механизированных |
и |
||||
автоматизированных сортировочных горок; |
|
|
|
|
|
||||
Инструкции по организации системы технического обслуживания |
|
||||||||
устройств |
проводной |
связи |
на |
железнодорожном |
,трансп |
||||
радиосвязи, средств автоматического контроля технического состояния |
|
||||||||
подвижного состава на ходу поезда; |
|
|
|
|
|
|
|||
других нормативных актов, знание которых необходимо при |
|
||||||||
выполнении служебных обязанностей. |
|
|
|
|
|
|
|||
Электромеханик и электромонтер, связанные с техническим |
|
||||||||
обслуживанием и ремонтом нового вида устройств СЦБ, испытываются |
|
||||||||
в знании этих устройств и соответствующих разделов инструкции по |
|
||||||||
техническому обслуживанию устройств сигнализации, централизации и |
|
||||||||
блокировки. |
Испытания |
проводятся |
комиссией |
в |
установленном |
||||
порядке. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
1.6. Электромеханику |
и |
электромонтеру |
в |
зависимости |
должности и характера выполняемых работ должна быть присвоена соответствующая группа по электробезопасности.
1.7.При производстве отдельных видов работ, не указанных в настоящей Инструкции, электромеханик и электромонтер должны выполнять требования, изложенные в инструкциях по охране труда на эти виды работ.
1.8.Электромеханик и электромонтер должны знать:
действие |
на человека опасных и вредных производственны |
|||||||||||
факторов и меры по защите от их воздействия; |
|
|
|
|
|
|||||||
требования |
|
электробезопасности, |
пожарной |
|
безопасности |
и |
||||||
производственной санитарии; |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
правила |
применения |
и |
|
использования |
противопожар |
|||||||
оборудования и инвентаря; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
правила нахождения на железнодорожных путях; |
|
|
|
|
||||||||
видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность |
|
|||||||||||
движения, знаки безопасности, порядок ограждения подвижного состава, |
|
|||||||||||
опасных мест и мест производства путевых работ; |
|
|
|
|
|
|||||||
правила оказания первой помощи пострадавшим; |
|
|
|
|
||||||||
места |
хранения |
аптечки |
|
первой |
помощи |
или |
су |
|||||
необходимыми медикаментами и перевязочными материалами; |
|
|
|
|||||||||
требования настоящей Инструкции. |
|
|
|
|
|
|
||||||
1.9. Электромеханик и электромонтер должны: |
|
|
|
|
|
|||||||
выполнять только входящую в их обязанности или порученную |
||||||||||||
руководителем работ работу; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
применять |
|
безопасные |
|
приемы |
выполнения |
|
рабо |
|||||
технологические |
операции, |
которые |
предусмотрены |
технологическим |
|
|||||||
процессом и должностными обязанностями; |
|
|
|
|
|
|||||||
содержать |
в |
исправном |
|
состоянии |
и |
чистоте |
инструм, |
|||||
приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (далее - |
|
|||||||||||
СИЗ); |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
соблюдать |
|
требования |
|
пожарной |
безопасности, обладать |
|
||||||
практическими |
|
навыками |
|
|
использования |
противопож |
||||||
оборудования и инвентаря; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
внимательно |
следить |
за |
сигналами |
и |
|
распоряже |
||||||
руководителя работ (старшего электромеханика); |
|
|
|
|
|
|||||||
выполнять |
|
требования |
|
запрещающих, предупреждающих, |
|
|||||||
указательных |
и |
предписывающих |
знаков, надписей |
и |
другой |
|||||||
сигнализации; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
быть предельно внимательными в местах движения транспорта; |
|
|||||||||||
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; |
|
|
|
|||||||||
соблюдать режимы труда и отдыха. |
|
|
|
|
|
|
||||||
1.10. Электромеханику и электромонтеру запрещается: |
|
|
|
|||||||||
прикасаться к неизолированным проводам, арматуре освещения, |
|
|||||||||||
зажимам |
и |
электропроводам, опорам |
контактной |
сети |
и |
другим |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
электротехническим устройствам, обслуживание или ремонт которых не |
|
||||||||
входит в его обязанности; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
выполнять работы, на |
которые |
нет |
разрешения |
руководителя |
|
||||
работ, распоряжения или наряда-допуска; |
|
|
|
|
|
||||
находиться во время движения в транспортных средствах, не |
|
||||||||
оборудованных для перевозки людей; |
|
|
|
|
|
|
|||
прикасаться к движущимся частям работающих машин и работать |
|
||||||||
вблизи них при отсутствии защитных кожухов; |
|
|
|
|
|
||||
находиться под поднятым и перемещаемым грузом. |
|
|
|
|
|||||
1.11. Во время работы на электромеханика |
и |
электромонтера |
|
||||||
могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные |
|
||||||||
факторы: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
движущийся подвижной состав и другие транспортные средства; |
|
|
|||||||
повышенный уровень шума; |
|
|
|
|
|
|
|
||
повышенный уровень вибрации; |
|
|
|
|
|
|
|||
повышенное значение напряжения в электрической цепи, |
|
|
|||||||
замыкание которой может произойти через тело человека; |
|
|
|
|
|||||
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности |
|
|
|||||||
оборудования; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
расположение |
рабочего |
места |
на |
значительной |
в |
||||
относительно поверхности земли (пола); |
|
|
|
|
|
|
|||
повышенная |
запыленность |
и |
загазованность |
воздуха |
рабочей |
||||
зоны; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
повышенная влажность и подвижность воздуха; |
|
|
|
|
|||||
повышенная |
или |
пониженная |
температура |
поверхно |
|||||
оборудования; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень электромагнитных излучений очень высоких
(ОВЧ) и сверхвысоких (СВЧ) частот; повышенная напряженность электрического поля;
повышенная напряженность магнитного поля; повышенный уровень статического электричества;
недостаточная освещенность рабочей зоны и отсутствие или недостаток естественного света при работе в тоннелях, колодцах;
химические факторы при работе с химикатами(растворителями, очистителями, эпоксидными, полиуретановыми композициями и другими
материалами); |
|
|
|
|
психофизиологические факторы: |
|
|
|
|
нервно-психические |
перегрузки |
при |
выполнении |
работ |
железнодорожных путях, |
мостах и |
тоннелях, во |
время |
движения |
поездов, в замкнутых объемах (колодцах) и на высоте.
1.12. Электромеханик и электромонтер должны обеспечиваться специальной одеждой (далее – спецодежда), специальной обувью (далее – спецобувь) и другими СИЗ.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
При выполнении работ по обслуживанию и ремонту устройств и |
||||||||||
аппаратуры |
автоматики |
и |
телемеханики |
в |
|
помещении |
дол |
|||
выдаваться: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
халат хлопчатобумажный; |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
тапочки; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
перчатки диэлектрические (дежурные); |
|
|
|
|
|
|
||||
галоши диэлектрические (дежурные). |
|
|
|
|
|
|
||||
Электромеханику, обслуживающему |
дорожные |
|
лаборатории |
|||||||
автоматики, телемеханики и связи, ремонтно-технологические участки |
|
|||||||||
дистанций |
СЦБ (КИПы) при |
|
выполнении |
пусконаладочных работ, |
||||||
комплексной замене приборов должны выдаваться: |
|
|
|
|
|
|||||
костюм хлопчатобумажный мужской; |
|
|
|
|
|
|
||||
халат хлопчатобумажный женский; |
|
|
|
|
|
|
||||
плащ из прорезиненной ткани; |
|
|
|
|
|
|
||||
сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве; |
|
|
|
|
|
|||||
рукавицы комбинированные; |
|
|
|
|
|
|
|
|||
каска защитная. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Зимой дополнительно должны выдаваться: |
|
|
|
|
|
|
||||
теплозащитный костюм «Гудок» по климатическим поясам; |
|
|
||||||||
валенки по климатическим поясам; |
|
|
|
|
|
|
||||
галоши на валенки. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Электромеханику и электромонтеру по обслуживанию и ремонту |
|
|||||||||
устройств СЦБ, занятых на механизированных и автоматизированных |
|
|||||||||
сортировочных горках должны выдаваться: |
|
|
|
|
|
|
||||
костюм лавсано-вискозный или костюм хлопчатобумажный; |
|
|
||||||||
полуплащ из прорезиненной ткани; |
|
|
|
|
|
|
||||
ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве; |
|
|
|
|
||||||
наколенники брезентовые (на вате) (дежурные); |
|
|
|
|
|
|||||
рукавицы комбинированные; |
|
|
|
|
|
|
|
|||
жилет сигнальный со световозвращающими накладками; |
|
|
||||||||
головной убор летний; |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
каска защитная; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
очки защитные; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
пояс предохранительный (дежурный); |
|
|
|
|
|
|
||||
перчатки диэлектрические (дежурные). |
|
|
|
|
|
|
||||
Зимой дополнительно должны выдаваться: |
|
|
|
|
|
|
||||
Полушубок во II, III, IV и особом климатических поясах; |
|
|
|
|||||||
куртка |
на |
утепляющей |
прокладке |
II,воIII, |
IV |
и |
особом |
|
||
климатических поясах; |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
брюки |
на |
утепляющей |
прокладке |
II, воIII, |
IV |
и |
особом |
|
||
климатических поясах; |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
теплозащитный костюм «Гудок» в I климатическом поясе; |
|
|
шапка-ушанка со звукопроводными вставками по климатическим поясам;
валенки по климатическим поясам;
7
галоши на валенки.
Электромеханику, обслуживающему вагон-лабораторию дорожной лаборатории автоматики, телемеханики и ,связиремонтнотехнологические участки (КИП) при выполнении работ с выездом на линию, в том числе с вагоном-лабораторией должны выдаваться:
костюм хлопчатобумажный мужской; халат хлопчатобумажный женский;
сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве; рукавицы комбинированные.
Зимой дополнительно должны выдаваться: теплозащитный костюм «Гудок» по климатическим поясам; валенки по климатическим поясам; галоши на валенки.
При выполнении работ по обслуживанию и ремонту воздушнокабельных или кабельных линий , устройствСЦБ автоматики, телемеханики, устройств КТСМ, расположенных на открытом воздухе на станциях, перегонах и подвижном составе должны выдаваться:
костюм хлопчатобумажный; полуплащ из плащ-палатки или полуплащ из прорезиненной ткани;
сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве; рукавицы комбинированные; головной убор летний; каска защитная;
жилет сигнальный со световозвращающими накладками; пояс предохранительный (дежурный); галоши диэлектрические (дежурные); перчатки диэлектрические (дежурные).
Зимой дополнительно должны выдаваться: полушубок во II III, IV и особом климатических поясах;
теплозащитный костюм «Гудок» в I климатическом поясе;
куртка на утепляющей прокладке II,воIII, IV и особом климатическом поясах;
брюки на утепляющей прокладке II, воIII, IV и особом климатическом поясах;
шапка-ушанка со звукопроводными вставками(по климатическим поясам);
рукавицы ватные (по климатическим поясам); валенки (по климатическим поясам); галоши на валенки (по климатическим поясам);
на столбах, пропитанных антисептиками, дополнительно должны выдаваться:
костюм защитный от антисептиков или костюм брезентовы (дежурный);
рукавицы брезентовые; в болотистой местности дополнительно должны выдаваться сапоги
8
резиновые.
При необходимости, по условиям выполнения отдельных видов
работ, |
электромеханику |
и |
электромонтеру |
должны |
выдаватьс: |
|||
защитная каска, подшлемник для защиты от пониженных температур, |
||||||||
шлем |
зимний |
со |
звукопроводными |
вставками, очк |
защитные, |
|
||
респиратор, |
противогаз, |
предохранительный |
, |
пояс |
противоэнцефалитный костюм и другие СИЗ.
На работах, связанных с загрязнением рук, с трудно смываемыми загрязнениями, маслами, смазками, нефтепродуктами, клеями, битумом, химическими веществами раздражающего действия электромеханику и
электромонтеру |
в |
установленном |
порядке |
должны |
выдава |
смывающие и обезвреживающие средства. |
|
|
|
Электромеханику и электромонтеру должны выдаваться защитные дерматологические средства - гидрофильные и гидрофобные крема и мази, очищающие дерматологические средства - очищающие пасты.
Электромеханику и электромонтеру, участвующему в выполнении операции по приварке рельсовых соединителей, должны выдаваться такие же СИЗ, как и для сварщика.
1.13.Перед каждым применением СИЗ электромеханик электромонтер должны проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнения, проверить по штампу срок годности.
Пользоваться СИЗ с истекшими сроками годности запрещается. При работе с ударным слесарным инструментом, при работе
связанной с очисткой деталей и изделий от ржавчины, краски, грязи, а также на работах связанных с выделение ,пылиискр, отлетающих осколков и стружки электромеханик и электромонтер должны применять защитные очки и респираторы (для индивидуального пользования).
При выполнении работ на высоте, туннелях и колодцах электромеханик и электромонтер должны применять защитные каски.
При повышенном уровне шума следует применять противошумные наушники или вкладыши.
1.14.При выдаче таких СИЗ, как респираторы, противогазы, защитные каски, предохранительные пояса и некоторые другие СИЗ
электромеханик и электромонтер должны пройти инструктаж правилам пользования и простейшим способам проверки исправности
этих средств, а также тренировку по их применению. |
|
|
||
1.15. Электромеханик |
и |
электромонтер |
должны |
выполнят |
следующие основные требования пожарной безопасности:
курить в отведенных и приспособленных для этих целей местах; не использовать поврежденные розетки, рубильники и другие
электроустановочные изделия; не работать с проводами и кабелями, имеющими поврежденную
или утратившую защитные свойства изоляцию; не применять для освещения открытый огонь(факелы, свечи,
керосиновые лампы);
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
не |
|
применять |
|
нестандартные(самодельные) |
|
|||
электронагревательные приборы; |
|
|
|
|
|
||||
|
не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими |
|
|||||||
электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой |
|
||||||||
защиты, без подставок из негорючих материалов; |
|
|
|
||||||
|
не |
оставлять |
без |
присмотра |
включенные |
|
|||
электронагревательные приборы, телевизоры радиоприемники; |
|
|
|||||||
|
не прокладывать транзитные электропроводки и кабельные линии |
|
|||||||
через |
складские |
помещения, а |
также |
через |
пожароопасные |
и |
|||
взрывопожароопасные зоны; |
|
|
|
|
|
||||
|
не хранить в служебных помещениях легковоспламеняющиеся и |
|
|||||||
горючие жидкости (далее – ЛВЖ и ГЖ) в объеме большем, чем суточный |
|
||||||||
запас. Емкости с ЛВЖ и ГЖ должны быть в металлической таре с плотно |
|
||||||||
закрывающейся крышкой и имеющей четкую надпись, характеризующую |
|
||||||||
название ЛВЖ; |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
При работе с ЛВЖбензином, ацетоном, спиртами и другими |
|
|||||||
растворителями электромеханик и электромонтер должны соблюдать |
|
||||||||
следующие требования безопасности: |
|
|
|
|
|
||||
|
не применять открытого огня, открытых нагревательных приборов; |
|
|||||||
|
количество ЛВЖ на рабочем месте не должно превышать сменной |
|
|||||||
потребности. Емкости с горючими веществами нужно открывать только |
|
||||||||
перед использованием, а по окончании работы закрывать и сдавать на |
|
||||||||
склад; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
тара из-под горючих веществ должна храниться в специально |
||||||||
отведенном месте вне помещений; |
|
|
|
|
|
||||
|
тряпки, вату или бумагу, смоченные в ЛВЖ, собирать в отдельный |
|
|||||||
металлический ящик с крышкой и выносить в специально отведенное |
|
||||||||
место; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.16. При нахождении на железнодорожных путях электромеханик |
|
|||||||
и |
электромонтер |
|
должны |
соблюдать |
следующие |
требо |
|||
безопасности: |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
проходить к месту работы и обратно в пределах железнодорожной |
|
|||||||
станции (далее – станция) по установленным маршрутам служебного |
|
||||||||
прохода, разработанных с учетом местных условий; |
|
|
|
||||||
|
при проходе вдоль железнодорожных путей на станции следует |
|
|||||||
идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в |
|
||||||||
стороне от железнодорожного пути не ближе2,5 м от крайнего рельса, |
|
||||||||
при этом необходимо внимательно следить |
за передвижения |
||||||||
подвижного состава на смежных путях, смотреть под ноги, так как в |
|
||||||||
указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики |
|
||||||||
и другие препятствия; |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
на |
перегонах |
|
проходить |
вдоль |
железнодорожных |
путей |
|
кюветом, и только при крайней необходимости, можно проходить сбоку от железнодорожных путей по обочине на расстоянии не менее2,5 м от крайнего рельса.
10
При невозможности пройти в стороне от железнодорожного пути или по обочине(в тоннелях, на мостах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время заносов и в других ) проходслучаях по железнодорожному пути может быть допущен с принятием следующих мер предосторожности:
на двухпутном участке следует идти навстречу движению поездов
вправильном направлении, помня о возможности следования поездов и
внеправильном направлении;
на многопутных участках и , перегоборудованныхнах двусторонней автоблокировкой для определения направления движения поездов, следует ориентироваться по показаниям светофоров;
при движении группой идти следует друг за другом, выполняя требования впереди идущего специально выделенного руководителем работ работника, ограждающего группу развернутым красным флагом (ночью - фонарем с красным светом);
при приближении поезда и других подвижных единиц, когда до поезда остается не менее400 м, электромеханик и электромонтер
должны заблаговременно |
сойти |
с пути на ближайшую обоч |
||||
земляного полотна на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса; |
|
|||||
переходить железнодорожные |
пути |
следует в |
установленных |
|||
местах (пешеходные мостики, тоннели, настилы), а при их отсутствии |
||||||
под прямым углом, предварительно убедившись, что на пересекаемых |
||||||
путях в этом месте нет приближающегося подвижного состава; |
|
|
||||
переходить железнодорожный путь, занятый подвижным составом, |
||||||
пользуясь |
переходными |
площадками |
вагонов, убедившись |
в |
||
исправности поручней и подножек; |
|
|
|
|
||
при сходе с переходной площадки вагона следует держаться за |
||||||
поручни и располагаться лицом к |
вагону, предварительно |
осмотрев |
||||
место схода и убедившись в отсутствии движущихся по смежному пути |
||||||
локомотива или вагонов; |
|
|
|
|
|
|
обходить |
группы |
вагонов |
или |
локомотивов, стоящих |
на |
железнодорожном пути, на расстоянии не менее5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;
проходить между расцепленными вагонами при расстоянии между автосцепками не менее 10 м;
обращать внимание на показания светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.
1.17.При нахождении на железнодорожных путях электромеханику
иэлектромонтеру запрещается:
переходить или перебегать железнодорожные пути пе движущимся подвижным составом и другими подвижными единицами;
садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;
пролезать под стоящими вагонами, а также протаскивать под ними инструмент, приборы и материалы;
|
|
|
|
11 |
находиться в междупутье между поездами при безостановочном их |
||||
следовании по смежным путям; |
|
|
||
переходить |
стрелки, |
оборудованные |
электрической |
|
централизацией, в местах расположения остряков; |
|
|||
переходить пути в пределах стрелочных переводов и крестовин, а |
||||
также |
вагонных |
замедлителей |
механизированных |
автоматизированных сортировочных горок; становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые
коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства; становиться между остряком и рамным рельсподвижным,
сердечником и усовиком, между остряком и стойкой крепления закладки, в желоба на стрелочном переводе и на концы железобетонных шпал;
находиться на территории станции, механизированных и автоматизированных сортировочных горок, дистанции СЦБ в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», а также около этих мест при прохождении железнодорожного подвижного состава или специального самоходного подвижного состава.
1.18. Выходя на железнодорожный путь из помещений, а также изза зданий, которые затрудняют видимость железнодорожного пути,
необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте.
1.19.Необходимо быть внимательным при нахождении н железнодорожных путях при плохой видимости(туман, снегопад) и гололеде, а также зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов.
1.20.При установленной скорости движения поездов до140 км/ч
включительно при приближении поезда работники заблаговременно, когда до поезда остается расстояние не менее400 м, прекратить работы, убрать материалы, инструмент и отойти в сторону от железнодорожного пути на безопасное расстояние или в заране определенное место.
При приближении подвижного состава работники |
должны отойти |
|
на следующее расстояния от крайнего рельса: |
|
|
поезда, дрезины, отдельного локомотива - не менее 2,5 м; |
||
работающих |
путеукладчика, электробалластера, |
уборочной |
машины, рельсошлифовального поезда и других машин тяжелого типа –
не менее 5 м; |
|
|
работающего путевого струга – не менее 10 м; |
|
|
работающих |
машин, оборудованных |
щебнеочистительными |
устройствами, двухпутных и роторных снегоочистителей – не менее 5 м в сторону, противоположную выбросу снега, льда или засорителей;
работающих однопутных снегоочистителей – не менее 25 м.
Пропуская |
поезд, необходимо укрыться за опорами контактной |
сети, релейными |
шкафами или другими сооружениями, во избежание |
12
получения травмы от предметов, которые могут находиться на подвижном составе и выступать за пределы габарита приближения
строений. |
|
|
|
|
|
|
При |
пропуске |
подвижного |
состава |
все |
работники |
дол |
находиться по одну сторону от железнодорожного пути. Запрещается для пропуска подвижного состава переходить на соседний путь
находиться на нём. |
|
|
|
|
|
1.21. В |
стесненных |
местах, где |
по |
обеим |
сторонам |
железнодорожного |
пути расположены высокие |
платформы, здания, |
заборы, крутые откосы, а также на мостах и в тоннелях необходимо наметить безопасные места, на которые следует отойти, в случае приближения поезда и других подвижных единиц.
1.22. |
На |
электрифицированных |
участках |
железных |
дор |
|||||
электромеханику |
и |
электромонтеру |
запрещается |
приближаться |
||||||
находящимся под напряжением и не огражденным проводам или частям |
||||||||||
контактной сети и воздушных линий на расстояние менее2м, а также |
||||||||||
прикасаться |
к |
оборванным проводам |
контактной сети и |
воздушных |
||||||
линий. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
При |
обнаружении |
обрыва |
проводов |
или |
других |
элемен |
||||
контактной |
сети и воздушных линий, а также свисающих с |
них |
||||||||
посторонних |
предметов, |
электромеханик |
и электромонтер |
обязаны |
немедленно сообщить об этом руководителю работ, в ближайший район контактной сети, дежурному по станции (далее – ДСП) или диспетчеру дистанции СЦБ.
До прибытия ремонтной бригады опасное место следует оградить
любыми |
подручными |
средствами |
и |
следить, чтобы |
никто |
не |
приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м. |
|
|
||||
1.23. Электромеханик |
и электромонтер |
при выполнении |
работ |
на |
перегонах, а также на железнодорожных путях станции, где обращаются скоростные поезда, должны иметь при себе часы и выписку расписания движения скоростных поездов в пределах обслуживаемых участков.
1.24. На скоростных участках работники должны, не позднее чем за 10 минут до прохода скоростного поезда, прекратить работы, убрать материалы и инструменты на обочину и не позднее, чем за 5 минут до прохода поезда, уйти на расстояние не менее 4 м от крайнего рельса на участках обращения поездов со скоростью 141 - 160 км/ч, и не менее 5
м – со скоростью обращения 161-200 км/ч. |
|
|
||
При производстве |
работ |
на железнодорожном пути, соседнем с |
||
тем, по которому должен проследовать скоростной поезд, работы |
на |
|||
нем также должны |
быть |
прекращены |
заблаговременно |
с та |
расчетом, чтобы за 5 минут до |
подхода поезда |
на железнодорожном |
пути никого не было, и все работники находились в безопасном месте. Работы на мостах и тоннелях независимо от их длины следует
прекращать заблаговременно, чтобы успеть сойти с моста или выйти из
13
тоннеля и, кроме того, сойти с пути на безопасное расстояние за 5 минут до прохода скоростного поезда.
1.25.Вблизи железнодорожных путей грузы и материалы следует размещать на расстоянии не менее2,0 м от наружной грани головки ближайшего рельса при высоте укладки(от головки рельса) до 1,2 м, при большей высоте укладки - не менее 2,5 м.
1.26.Допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную постоянно в течение рабочей смены не должна превышать для мужчин 15 кг, для женщин 7 кг. Масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную при чередовании с другой работой(до 2-х раз в час) не должна превышать для мужчин - 30 кг, для женщин - 10 кг.
Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы вдвоем, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше.
1.27.При выполнении сварочных работ следует руководствоваться требованиями Инструкции по охране труда для электрогазосварщиков дистанционных мастерских, занятых техническим обслуживанием и ремонтом устройств сигнализации, централизации и блокировки в ОАО «РЖД», утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 24 марта 2005 г.
№404р.
1.28.Электромеханик и электромонтер должны следить з исправностью спецодежды и спецобуви, своевременно сдавать ее в стирку, химчистку и ремонт, а также содержать шкафчики гардеробной в чистоте и порядке.
Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках гардеробной. Выносить СИЗ за пределы дистанции СЦБ запрещается.
1.29.Принимать пищу следует в специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование или в столовых и буфетах. Хранить и принимать пищу на рабочих местах не допускается.
Перед едой необходимо тщательно мыть руки теплой водой с мылом. Воду пить следует только кипяченую. При нахождении на линии рекомендуется пользоваться индивидуальными флягами для воды.
1.30.Электромеханик и электромонтер должны соблюдать правила
внутреннего трудового распорядка и установленный |
режим труда и |
отдыха. |
|
Для предотвращения охлаждения и обморожения |
при работе на |
открытом воздухе в холодный период года при низких температурах следует делать перерывы для обогревания. Продолжительность и порядок предоставления таких перерывов устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка.
1.31.Запрещается находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.
1.32.В случае получения травмы или заболевания электромеханик
иэлектромонтер должны прекратить работу, поставить в известность
|
14 |
руководителя работ и обратиться за помощью |
в медпункт |
ближайшую медицинскую организацию. |
|
При травмировании других работников, а также при |
обнаружении |
нарушений требований настоящей Инструкции или неисправностей
оборудования, механизмов, инвентаря, инструмента, защитных |
|
|||||||
приспособлений, |
СИЗ |
и |
пожаротушения, электромеханик |
и |
||||
электромонтер |
должны |
без |
|
промедления |
сообщить |
об |
||
руководителю работ, а в его отсутствиевышестоящему руководителю |
|
|||||||
или |
дежурному |
диспетчеру, оказать |
первую |
помощь |
работнику, |
|||
получившему травму. |
|
|
|
|
|
|
1.33.Электромеханик и электромонтер, не выполняющие
требования |
настоящей |
Инструкции, несут |
ответственность |
в |
соответствии с законодательством Российской Федерации. |
|