Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
52
Добавлен:
02.04.2015
Размер:
8.79 Mб
Скачать
      1. Общие строки

Если у Вас есть несколько приложений для перевода, Вы можете уменьшить объём работы, совместно используя общие текстовые строки и переводя их отдельно. Чтобы это сделать:

  1. Создайте самостоятельное приложение, которое содержит один модуль картинки (базу данных виджетов) общих текстовых строк.

  2. Используйте редактор языка PhAB для перевода строк.

  3. Как только база данных создана и переведена, получите доступ к ней из другого приложения, вызвав функцию ApAppendTranslation() (описанный в "Справочнике библиотечных функций Photon'a").

    1. Генерация языковой базы данных

Это лёгкая часть работы. Наиболее важным аспектом на этом шаге – это знать, когда генерировать базу данных текстовых строк. В идеале сделать это надо тогда, когда завершена вся разработка приложения, поскольку механизм перевода при исполнении приложения вращается вокруг имени экземпляра виджета. Если Вы генерируете Вашу базу данных в середине процесса разработки и выполняете перевод, вполне вероятно, что куча виджетов изменится или будет удалена, и переводы придётся удалить или время будет потеряно.

Единственным исключением из этого являются двуязычные приложения. В этом случае Вы можете генерировать и переводить приложение беспрерывно, так что перевод приложения может быть оттестирован на протяжении разработки.

Чтобы сгенерировать языковую базу данных приложения:

  1. Выберите меню "Application"

  2. Выберите пункт "Languages/Generate Language database". Всплывёт прогрессирующий диалог, и немедленно будет сгенерирована база данных.

  3. Щёлкните на "Done", когда генерация завершится.

 Пункт "Languages" в меню "Application" недоступен, если Вы не сохранили Ваше приложение в первый раз, присвоив ему имя.

Теперь база данных сгенерирована и готова для использования языковым редактором PhAB. Имя базы данных – "app.ldb", где "app" – это имя исполняемого файла приложения (которое обычно такое же, как и имя приложения, если Вы не использовали команду "Save As", чтобы переименовать приложение [В противном случае это имя оригинала – Прим.пер.]). Языковая база данных помещается в директорию приложения (туда, где найден файл abapp.dfn).

    1. Базы данных сообщений

База данных сообщений – это файл, содержащий текстовые строки. Каждое сообщение идентифицируется именем тэга. Чтобы загрузить базу данных сообщений, вызывается функция ApLoadMessageDB(). Эта функция выполняет обычный поиск файла, основываясь на переменной окружения ABLPATH и текущем языке:

  • Если никакой язык не определён, база данных сообщений загружена. Она должна иметь имя "name.mdb".

  • Если язык определён, функция просматривает файл перевода с именем "name.language". Файлы перевода могут быть созданы, используя редактор-переводчик PhAB'а – он может обрабатывать базы данных сообщений.

Чтобы получить сообщение по его тэгу, используется функция ApGetMessage().

Чтобы закрыть базу данных сообщений, используется вызов функции ApCloseMessageDB().

Соседние файлы в папке Литература