Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СРЯ..docx
Скачиваний:
147
Добавлен:
31.03.2015
Размер:
57.8 Кб
Скачать

46.Историческое изменение морфемного состава слова.

Опрощение — явление, при котором основы, ранее имевшие сложный морфемный состав, становятся просты­ми по составу или менее сложными; то есть это превращение производной основы в непроизводную, потеря в слове членимости на морфемы (глагол от­лынивать когда-то вычленял в своем составе и приставку и суффикс, так как мотивировался словом лынъ, что значи­ло 'лентяй').

По степени законченности данного процесса опрощение бывает двух типов:

1) Полное – опрощение слов, при котором основа теряет способность члениться на морфемы, в результате чего новые непроизводные основы представляются как чистые корни и разложить такие основы можно только при помощи этимологического анализа.

2) Неполное – опрощение, при котором новые непроизводные основы все же сохраняют следы своей прежней производности.

Переразложение морфемного состава слова заключается в изменении границ его членимости, то есть это перераспределение границ между морфемами внутри слова, в результате чего производная основа остается производной, но в составе имеет иные морфемы (су­ществительные типа жена первоначально морфемно разла­гались на жена-ми, а позднее — жен-ами).

Усложнение заключается в том, что нечленимая ос­нова становится членимой, то есть непроизводная ранее основа становится производной. Это процесс обратный опрощению. Процесс усложнения происхо­дит в основном в заимствованных словах (слова с про­цессуальной семантикой типа адаптация, апробация заимствованы как непроизводные. Но с появлением на русской почве родственных глаголов на -ироватъ эти слова стали члениться на корень и суффикс -ациj~: адапт-иро-ва-ть — адапт-ациj-а, апроб-ирова-тъ — апроб-ациj-а).

Кроме «внешних» процессов опрощения, переразложения и усложнения, непосредственно отражающихся в из­менении морфемного состава слова, следует учитывать, рассматривая разнообразные изменения в словообразовательной структуре, также «внутренний» процесс — декорреляцию. Декорреляция – изменение характера или значения и соотношения их в слове при сохранении того же порядка и числа морфем, которое в нем наблюдалось ранее. Декорреляция не приводит к изменению морфемного состава слова, как такового. Слово продолжает члениться так же, как чле­нилось ранее, в нем выделяется столько же морфем, сколько выделя­лось при его образовании. Однако составляющие слово морфемы ока­зываются по своему значению или характеру совершенно иными, на­ходятся в совершенно иных связях друг с другом (декорреляция в слове ловец привела к тому, что образующие основы лов- стала воспринимать­ся как глагольная, хотя это слово соответственно образовано от существительного ловъ — «ловец»).

Диффузия – взаимопроникновение морфем при сохранении или в то же время четкой самостоятельности и особенности значимых частей слова. Производная основа продолжает члениться на морфемы, но отдельность выделенных морфем в определенном звене словообразовательной цепочки ослабляется из-за частичной фонетической аппликации одной морфемы на другую. Причиной диффузии являются различные звуковые изменения (прежде всего стяжение одинаковых гласных или согласных), причем диффузия, возникшая в результате этого, может на письме не обозначаться и тем самым существовать лишь в устной речи (ср.: сшить [шыт'1, детский [д'ецкъй] и т. д.), но может получать отражение и в орфографии, являясь, таким образом, фактом языка в обеих его формах.

Замещение морфем – случай, когда слово начинает делиться по-другому, и эта иная структура представляет собой результат замены одной морфемы другой. В ре­зультате этого процесса морфемный состав производной основы в ко­личественном отношении остается прежним, меняется лишь одно из звеньев словообразовательной цепочки, но тем самым и словообразо­вательная структура слова в целом (замещения основ в результате второй из названных причин представляет слово свидетель — «очевидец, человек, бывший непос­редственным наблюдателем какого-либо события или происшествия», котором основа -вид- (глагола видеть) заменила в древнерусском языке исходную -вгьд- (вгьдгьти — «знать»), ср. древнерусск. съвгъдътель — «очевидец, свидетель на суде»).