Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Тест по русскому с ответами

.doc
Скачиваний:
263
Добавлен:
30.03.2015
Размер:
205.31 Кб
Скачать

I:

S: Стилистически окрашенное слово:

-: героизм

-: геройство

-: доблесть

-: мужество

I:

S: Cтилистически окрашенное слово:

-: очи

-: губы

-: руки

-: брови

I:

S: Стилистически нейтральное слово:

-: лицо

-: лик

-: рожа

-: физиономия

I:

S: В зависимости от сферы применения книжного языка выделяют официально-деловой, научный, ### функциональные стили.

I:

S: Стилистически окрашенное слово:

-: руководитель

-: начальник

-: босс

-: директор

I:

S: Cтилистически нейтральное слов:

-: есть

-: вкушать

-: жрать

-: кушать

I:

S: Стилистически окрашенное слово:

-: работать

-: делать

-: вкалывать

-: зарабатывать

I:

S: Стилистически окрашенное слово:

-: вниз

-: книзу

-: дол

-: снизу

I:

S: Стилевая черта, не являющаяся основным признаком официально-делового стиля:

-: точность

-: неличный характер

-: стандартизованность

-: призывность

I:

S: Порядок проведения деловых переговоров:

1: введение в проблематику

2: изложение позиции

3: ведение диалога

4: решение проблемы

5: завершение

I:

S: Формула этикета, употребляющаяся в официально-деловой сфере общения:

-: Ради бога, простите…

-: Извиняюсь…

-: Приношу вам свои извинения…

-: Простите меня, пожалуйста…

I:

S: Формула этикета, не употребляющаяся в официально-деловой сфере общения:

-: Очень вам сочувствую…

-: Какое несчастье!

-: Примите мои соболезнования…

-: Очень жаль, что так случилось…

I:

S: Деловая беседа, юридические документы, заявление, объяснительная записка, переговоры, совещание принадлежат ### функциональному стилю.

S: Формула этикета, являющаяся предпочтительной для официально-деловой сферы общения:

-: Вы не могли бы уделить мне несколько минут?

-: Можно вас спросить?

-: Вы не заняты?

-: Можно вас?

I:

S: Словосочетание, характерное для официально-делового стиля:

-: молодежный бунт

-: в связи с вышеизложенным

-: мечтали о свободе

-: в едином антитоталитарном порыве

I:

S: Формула этикета, употребляющаяся исключительно в официально-деловой сфере общения.

-: Я не против…

-: Да, хорошо!

-: Я с вами солидарен!

-: Значит, решено…

I:

S: Формула этикета, не употребляющаяся в официально-деловой сфере общения:

-: Здравствуйте, коллеги…

-: Добрый день!

-: Рад вас приветствовать…

-: Привет!

I:

S: Формула этикета, не употребляющаяся в официально-деловой сфере общения:

-: Что-то не верится…

-: Не уверен в вашей правоте…

-: Простите, вы не совсем правы…

-: Не знаю, верно ли это…

I:

S: В официально-деловой сфере общения не употребляется следующая формула этикета:

-: не стоит благодарности…

-: вы очень любезны…

-: на здоровье…

-: не стоит…

I:

S: В официально-деловой сфере общения употребляется следующая формула этикета:

-: Кто это звонит?

-: Вы не туда попали…

-: Куда вы звоните?

-: Вы ошиблись номером…

I:

S: Текст письма не может быть написан:

-: от третьего лица множественного числа: «Просят Вас выслать…»

-: от третьего лица единственного числа: «Аптека «Ромашка» просит

предоставить… »

-: от первого лица единственного числа: «Прошу выслать…»

-: от первого лица множественного числа: «Просим выслать…»

I:

S: Язык рекламы можно условно отнести к следующему стилю:

-: художественный

-: разговорный

-: научный

-: публицистический

I:

S: Статья, выступление на собрании, репортаж, очерк принадлежат ### функциональному стилю:

V1: Культура речи. Нормы литературного языка

V2: Культура речи. Нормы литературного языка

I:

S: Характеристика, не относящаяся к устной речи:

-: устной речи свойственны меньшая лексическая точность, чем письменной, наличие речевых ошибок

-: небольшая длина предложений

-: нормы устной речи более свободны, чем нормы письменной

-: наличие причастных и деепричастных оборотов

I:

S: Не относится к признакам письменной формы речи:

-: подчинение орфографическим нормам

-: спонтанность

-: подчинение пунктуационным нормам

-: непосредственное отношение к адресату

I:

S: К просторечной лексике относятся слова:

-: завсегда, ихний

-: бабки (деньги), жито

-: гуманный, великолепный

I:

S: Закрепленность за определенной территорией - черта такой формы национального языка, как:

-: жаргон

-: диалект

-: просторечие

-: литературный язык

I:

S: К жаргонам относятся слова:

-: зеленые (доллары), дембель

-: гривенник, сотня

-: червонец, лимон (миллион рублей)

I:

S: Признаком литературного языка не является:

-: закрепленность за определенной территорией

-: нормированность

-: кодифицированность

I:

S: В мелеховской курене первый оторвался ото сна Пантелей Прокопьевич. Застегивая на ходу ворот расшитой крестиками рубахи, вышел на крыльцо. Затравевший двор выложен росным серебром. Выпустил на проулок скотину.

Григорий спал ничком, кинув наотмашь руку.

- Гришка, рыбалить поедешь?

- Чего ты? - шепотом спросил тот и свесил с кровати ноги.

- Поедим, посидим зорю.

Григорий, посапывая, стянул с подвески будничные шаровары, вобрал их в белые шерстяные чулки и долго надевал чирик, выправляя подвернувшийся задник.

- А приваду маманя варила? - сипло спросил он, выходя за отцом в сенцы.

- Варила. Иди к баркасу, я зараз.

Выделенные слова являются ###

I:

S: Основным признаком литературного языка наряду с кодифицированностью является ###

I:

S: Характеристика, не относящаяся к письменной речи:

-: письменная речь использует книжный язык, употребление которого достаточно строго нормировано и регламентировано

-: порядок слов в предложении свободный, инверсия типична для письменной речи

-: предложения в письменной речи выражают сложные логико-смысловые связи, поэтому ей свойственны сложные синтаксические конструкции, причастные и деепричастные обороты, распространенные определения, вставные конструкции и т.п.

-: письменная речь ориентирована на восприятие органами зрения, поэтому она обладает четкой структурной и формальной организацией

I:

S: Продолжите высказывание

Письменная форма речи…

-: вторична по отношению к устной

-: первична по отношению к устной

-: полностью зависит от устной

-: никак не связана с устной

I:

S: Характеристика, не относящаяся к устной речи:

-: устной речи свойственны меньшая лексическая точность, чем письменной, наличие речевых ошибок

-: небольшая длина предложений

-: нормы устной речи более свободны, чем нормы письменной

-: наличие причастных и деепричастных оборотов

I:

S: Речевая ситуация, которая требует 2-х и более собеседников:

-: монолог

-: доклад

-: диалог

-: письменное сообщение

I:

S: Ведущей формой существования национального языка (его нормой) является:

-: устная речь

-: письменная речь

-: литературная речь

-: разговорная речь

I:

S: Связная речь одного лица – это ###

I:

S: К жанру устной речи НЕ относится:

-: дискуссия

-: резюме

-: доклад

-: ответ на экзамене

I:

S: Характеристики, относящиеся к письменной речи:

-: письменная речь использует книжный язык, употребление которого достаточно строго нормировано и регламентировано

-: порядок слов в предложении свободный, инверсия типична для письменной речи

-: предложения в письменной речи выражают сложные логико-смысловые связи, поэтому ей свойственны сложные синтаксические конструкции, причастные и деепричастные обороты, распространенные определения, вставные конструкции и т.п.

-: письменная речь ориентирована на восприятие органами зрения, поэтому она обладает четкой структурной и формальной организацией

I:

S: Характеристики, относящиеся к устной речи:

-: устной речи свойственны меньшая лексическая точность, чем письменной, наличие речевых ошибок

-: небольшая длина предложений

-: нормы устной речи более свободны, чем нормы письменной

-: наличие причастных и деепричастных оборотов

I:

S: Устная речь в отличие от письменной подчиняется:

-: орфографическим нормам

-: орфоэпическим нормам

-: пунктуационным нормам

-: морфологическим нормам

I:

S: Письменная речь в отличие от устной подчиняется:

-: акцентологическим нормам

-: орфоэпическим нормам

-: лексическим нормам

-: пунктуационным нормам

I:

S: Нормы, регулирующие правильное произношение слов, называются ###:

I:

S: «Взобравшись на крышу сарая, ...»

Грамматически правильным продолжением предложения будет:

-: … у меня закружилась голова.

-: … крыша едва не провалилась подо мной.

-: … мне хорошо был виден лес за рекой.

-: … я втащил за собой деревянную лестницу.

I:

S: Ошибка в образовании формы слова допущена следующем примере:

-: у обоих девушек

-: свыше четырёх тысяч метров

-: несколько юношей

-: попробую

I:

S: Существительное мужского рода:

-: ООН

-: СНГ

-: СССР

-: КНДР

I:

S: Существительное, не употребляющееся в единственном числе:

-: свечи

-: консервы

-: преподаватели

-: луковицы

I:

S: Пунктуационная ошибка допущена в предложении:

-: Подаренная мне книга оказалась не только интересной, но и

полезной.

-: Повсюду: и в кустах, и в траве, и в буйных папоротниках – запели

птицы.

-: Молодые листья лепетали да зяблики кое-где пели.

-: Цветы поражали своей величиной и формой и манили к себе

прекрасным ароматом

I:

S: Предложение, в котором вместо слова «прогрессивный» нужно употребить «прогрессирующий»

-: Человек с прогрессивными взглядами никогда не будет ратовать за

ужесточение наказания.

-: Близорукость, которая усиливается в течение жизни, - прогрессивная

близорукость.

-: Его идеи были прогрессивными для того времени.

-: Прогрессивным является развитие новых технологий.

I:

S: «Меркантильный» - это:

-: пессимистичный, безнадежный

-: обыкновенный, заурядный

-: излишне расчетливый

-: крайне своеобразный, необычный до странности

I:

S: «Уж не помню, кто был её автором, но одна глава заинтересовала меня чрезвычайно.»

Характеристика, соответствующая предложению:

-: простое с обособленным оборотом

-: с разными видами связи: сочинительной и подчинительной

-: сложное бессоюзное

-: сложносочинённое

I:

S: Слово, употребленное в несвойственном ему значении:

-: Хозяин внимательно следит за порядком в доме.

-: Мой друг особенно уважает стихи.

-: У Базарова нет единомышленников.

-: Пафос творчества Пушкина – «лелеющая душу гуманность»

I:

S: Слово «зачинщик» имеет лексическое значение…

-: глава учения

-: тот, кто начинает что-то неблаговидное

-: основоположник какого-либо течения, движения

-: тот, кто является автором какого-либо положительного начинания

I:

S: Слова прямо противоположные по значению – это…

-: синонимы

-: паронимы

-: омонимы

-: антонимы

I:

S: Не имеют окончания оба слова в ряду…

-: атака, слегка

-: служба, лежа

-: оба, всегда

-: издавна, весьма

S: К несклоняемым существительным женского рода относится слово…

-: манго

-: цеце

-: рефери

-: гризли

I:

S: Обособленное обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом (знаки препинания не расставлены), есть в предложении…

-: Анчар как грозный часовой стоит один во всей вселенной.

-: Во время обеда Полина сидела как на иголках.

-: Города как магазины.

-: Я долго смотрел как тлели угли костра.

I:

S: Слово, в котором пишется мягкий знак:

-: декабр..ские морозы

-: хочет..ся петь

-: дым пожарищ..

-: нес..едобные грибы

I:

S: Предложение с пунктуационной ошибкой:

-: Петя поскакал к тому месту, откуда слышались выстрелы и гуще был

пороховой дым.

-: Телегу, где лежал Бессонов, дернуло, повалило, и Алексей

Алексеевич покатился по шоссе, в канаву.

-: В субботу, развешивая бельё на чердаке, я вспомнил о книге,

которую мне дали, достал её, и стал читать стоя у окна.

-: У него была мать, которую он страстно любил, и сестра, которую

надо было вывести в люди.

I:

S: Предложение, перед которым перед союзом как нужно поставить запятую (знаки не расставлены):

-: Дождь льёт как из ведра.

-: Как дым рассеялись мечты.

-: Он известен как хороший специалист.

-: Герасим как лев выступал сильно и бодро.

I:

S: Строка, в словах которой на месте пропуска пишется –нн-:

-: ружью заряже..о, законче..ая вовремя работа

-: прямая моще..ая дорога, песча..ая почва

-: бронирова..ый автомобиль, размороже..ый фарш

-: солдаты контуже..ы, серебря..ый браслет

I:

S: «(ОТ) ЧЕГО вы отказываетесь от приглашения?»

Случай, когда выделенное слово (слова) написано и объяснено верно:

-: отчего – всегда пишется слитно

-: от чего – всегда пишется раздельно

-: отчего – здесь наречие с приставкой, поэтому пишется слитно

-: от чего – здесь предлог ОТ с местоимением ЧЕГО, поэтому пишется

раздельно

I:

S: Грамматически правильное продолжение предложения:

Храня память о прошлом,

-: …ученым понадобилось много времени на изучение старинных

летописей

-: …монастыри стали неотъемлемой частью русской истории

-: … изучение истории имеет большое значение

-: …это помогает лучше понять настоящее

I:

S: Предложение с неверным порядком слов:

-: Ведь только такой человек может видеть и понимать природу, как Левитан

-: Он очень выразительно читает стихи

-: В последнее время появилось много новых аббревиатур

-: Наставник не всегда беседует с учеником, а это необходимо

I:

S: Предложение, в котором вместо слова «гордыня» нужно употребить «гордость»:

-: Душа его, наполненная гордыней, устала от борьбы и самоутверждения

-: Радость от успеха незаметно для него самого переросла в гордыню, слава вскружила голову

-: Непомерная гордыня обуяла этого человека

-: Новый клуб – гордыня поселка

I:

S: Лексическое значение слова «заглавный»:

-: главный, основной, наиболее существенный

-: относящийся к заглавию, являющийся названием чего-либо

-: возглавляющий кого- или что-либо

-: находящийся в центре, в середине чего-либо

I:

S: Предложение, в котором слово «наконец» не является вводным словом (знаки препинания не проставлены):

-: Наконец добрались до ночлега.

-: Можно наконец обратиться за советом к специалисту.

-: Такое промедление с решением срочного вопроса становится наконец нетерпимым.

I:

S: Союз, не употребляющийся в сложноподчиненном предложении для выражения условия с противительным оттенком (уступки):

-: не­смотря на то, что

-: между тем как

-: столько-что

-: независимо от того, что

I:

S: Существительные женского рода:

-: ваниль, вуаль, рояль, рельс

-: тюль, туфля, толь, оладья

-: мозоль, авеню, кольраби, иваси

-: салями, голень, табель, лебедь

I:

S: Строка, в которой все слова пишутся с буквой И:

-: слыш..мый, выслуш..в, леле..л, раска..вшись

-: ре..вший, увид..л, завис..в, наде..вшись

-: расстро..вшись, замет..в, вид..мый, закле..л

-: мысл..мый, постро..в, ненавид..л, зате..нный

I:

S: Ударение выполняет смыслоразличительную функцию в следующем случае:

-: твОрог – творОг

-: зАмок – замОк

-: звОнит – звонИт

-: сестрА - сЕстры

I:

S: Ударение выполняет функцию стилистической дифференциации в следующем случае:

-: твОрог – творОг

-: зАмок – замОк

-: звОнит – звонИт

-: сестрА - сЕстры

I:

S: Слово, в котором ударение падает на второй слог:

-: красивее

-: торты

-: углубиться

-: шабаш

I:

S: Ряд слов, в которых пропущены только безударные гласные, проверяемые ударением:

-: пор..дниться, ф..нарь, те..тральный, к..снуться

-: к..мментарий, об..ятельный, заг..рать, упр..влять

-: к..вычки, пок..зался, отд..ленный, выр..стает

-: изд..лека, оч...ровательный, ст..рпеть, прогл..тить

I:

S: В данном текстовом фрагменте допущена ошибка:

Контроль за исполнением приказа возлагается на зам. Дир-а за-да «Комета».

-: пропущена запятая

-: неверно сокращено слово (слова)

-: употребляется разностилевая лексика

-: неверное понимание значения слова

I:

S: Существительное, имеющее во множественном числе форму отличную от других существительных:

-: тракторист

-: врач

-: доктор

-: строитель