
- •Unit VII At the Doctor’s
- •Vocabulary Notes
- •Ex. 1. Fill in the right prepositions.
- •Ex. 3. Match the symptoms with the prescriptions.
- •Ex. 4. Read the text and translate the words and phrases in brackets.
- •Ex. 5. Guess what words are missing. Fill in the right words so that they suit the context.
- •Ex. 6. Review the topical vocabulary and translate the following into English.
- •Ex. 7. Translate the story from Russian into English.
- •Вот это здоровье! (Here’s Health!)
Unit VII At the Doctor’s
Vocabulary Notes
Health Treating Centres medical centre – медицинский центр hospital – больница, госпиталь outpatients’ (department) – поликлиника maternity home (nursing centre) – роддом first-aid post (station) – пункт неотложной помощи health resort – санаторий dispensary – диспансер (тж. аптека) drug-store or chemist’s – аптека State of Health health [helθ] – здоровье to ruin one’s health – разрушать здоровье (un)healthy – (не)здоровый to be in good health – быть здоровым to be in good shape/ fit – быть в хорошей форме to be fine/ all right – хорошо себя чувствовать to be ill – быть больным, болеть to feel ill – чувствовать себя неважно to be in poor/ ill health – иметь плохое здоровье to be in bad (poor) shape – быть в плохой форме to be out of order – быть не в порядке to be in bad state – быть в плохом состоянии to feel seedy – плохо себя чувствовать to fall ill with smth – заболеть (чем-л.) to go down with smth – заболеть (чем-л.) to be laid up with smth – слечь (болезнь свалила его) to catch a disease – подхватить болезнь Disease development to take a turn for the worse – наступило ухудшение to take a turn for the better – наступило улучшение He has taken a turn for the better one’s health gave way – здоровье ухудшилось his health is failing – его здоровье ухудшается his health is picking up – его здоровье улучшается to get better – выздоравливать to be on the mend (coll.) – идти на поправку (разг.) to recover – выздоравливать marked improvement in one’s condition – значительное улучшение to be out of danger – вне опасности he is over the worst – для него худшее уже позади to pass away – скончаться, уйти из жизни to die a natural death – умереть своей смертью to die of heart attack – умереть от сердечного приступа to commit suicide – покончить жизнь самоубийством At the Hospital emergency case – неотложное состояние (больного) urgent call – срочный вызов to call an ambulance – вызвать скорую помощь to take smb to hospital – отвезти кого-л. в больницу He was taken to hospital – Его отвезли в больницу He was admitted to hospital – Его положили в больницу He was discharged from hospital – Его выписали из больницы |
reception – регистратура medical record (medical card) – мед. карта health insurance certificate – медицинский полис casualty ward – приемный покой house-surgeon’s – ординаторская general practice – кабинет терапевта surgery (consulting room) – кабинет специалиста dentist’s surgery – кабинет стоматолога surgery hours – часы приема morning surgery – утренний прием evening surgery – вечерний прием ward – палата patient – пациент, больной in-patient – стационарный бальной out-patient – амбулаторный больной Medical specialists physician – врач, терапевт general practitioner (GP) – терапевт surgeon – хирург paediatrician – педиатр dentist – стоматолог oncologist – онколог neurologist – невролог ophthalmologist – офтальмолог, окулист throat specialist – отоларинголог gynaecologist – гинеколог dermatologist – дерматолог V.D. specialist – венеролог urologist – уролог psychiatrist [sai’kaiэtrist] –психиатр, психотерапевт specialist in X-ray treatment – врач-рентгенолог nurse – медсестра Medical instruments and equipment examination couch – кушетка для обследов. больных thermometer – термометр, градусник cupping glasses – банки stethoscope – стетоскоп syringe – шприц bandage – бинт plaster of Paris – гипс hot-water bottle – грелка stretcher – носилки crutches – костыли sliding-weight scales – медицинские весы height gauge – линейка для измерения роста Complaints Common complaints complaints – жалобы pain – боль sharp pain – острая боль throbbing pain – пульсирующая боль to feel pain – испытывать боль to suffer from pain – страдать от боли the pain is on and off – боль то проходит, то снова возвращается |
I have a pain in me neck – Я чувствую боль в шее ache [eik] – боль toothache – зубная боль headache – головная боль earache – боль в ухе stomach-ache – боль в желудке I’m all ache – У меня все болит sore – воспаленный a sore throat – больное горло disorder – нарушение, расстройство visual disorder – нарушение зрения sleep disorder – нарушение сна insomnia – бессонница high blood pressure – высокое кровяное давление dizziness – головокружение to feel dizzy – чувствовать головокружение to faint (away) – упасть в обморок fainting – обморок to lose consciousness – потерять сознание to come round – прийти в себя to feel limp – чувствовать сильную слабость to feel stiff – чувствовать ломоту в теле My legs feel stiff – У меня ноги совершенно онемели I’m stiff around my neck – Я голову не могу повернуть anxiety – беспокойство (нервное) fatigue [fэ’ti:g] – утомление to be low – быть в подавленном состоянии to be run down –переутомиться a bout [baut] of depression – приступ депрессии sweat [swet] – пот, потеть Stomach Complaints stomach upset (disorder)– расстройство желудка indigestion – проблемы с пищеварением constipation – запор nausea – тошнота vomiting – рвота I feel sick – Меня тошнит I’m vomiting – У меня рвота I’m off my food – У меня нет аппетита Catching a Cold to catch a cold – простудиться He has caught a bad cold – Он сильно простудился runny nose – насморк the nose is clogged – нос заложен sneezing – чихание (bad) cough [kof] – (сильный) кашель fits of coughing – приступы кашля fever – жар, лихорадка to feel shivery – чувствовать озноб I feel shivery – Меня знобит (морозит) high temperature – высокая температура to be running high temperature – температурить He is running high temperature I have got a sore throat – У меня болит горло I’ve got a headache – У меня болит голова My head is throbbing – У меня голова раскалывается Skin Complaints rash – сыпь itch – зуд |
spots – прыщи blister – волдырь boil – фурункул, нарыв Diseases s illness disease болезнь, недомогание malady ailment reportable disease – болезнь, подлежащая заявке (non)communicable illness – (не)заразная болезнь catching, contagious illness – заразная болезнь (in)curable illness – (не)излечимая болезнь inherited illness – наследственная болезнь inborn disturbance – врожденное нарушение epidemic – эпидемия attack/ bout/ fit – приступ heart attack – сердечный приступ mild case – легкий случай fatal illness – опасная болезнь appendicitis [– saitis]– аппендицит bronchitis [– kaitis] – бронхит tuberculosis – туберкулез hepatitis – гепатит cancer – рак lump/ swelling – опухоль chicken pox – ветрянка small pox – оспа measles – корь shingles – лишай whooping cough – коклюш mumps – свинка typhoid –брюшной тиф scarlet fever – скарлатина yellow fever – желтая лихорадка flu (influenza, cold, grippe) – простуда, ОРЗ, грипп quinsy – ангина shortsighted – близорукий longsighted – дальнозоркий blind/ blindness – слепой/ слепота dumb/ dumbness – немой/ немота deaf/ deafness – глухой/ глухота pneumonia [nju:’mouniэ] – пневмония gout – подагра rheumatism – ревматизм sun-stroke – солнечный удар burn – ожег cut – порез fracture – перелом sprain – растяжение twist – вывих to limp – прихрамывать bleeding – кровотечение hurt/ injury – повреждение wound – рана splinter – заноза bruise – синяк, гематома a black eye – синяк под глазом |
Going to a Doctor & At the Doctor’s Surgery to make an appointment with – записаться на прием to go to the doctor – пойти к врачу (на прием) to see a doctor –пойти к врачу (на прием) to consult a doctor – проконсультироваться с врачом What is troubling you? – Что вас беспокоит? What do you complain of? – На что жалуетесь? Where does it hurt? – Где у вас болит? Your tongue is a bit furred – Ваш язык слегка обложен Your tongue is a little coated – На языке налет Sit quiet – Сидите спокойно Breathe deeply – Дышите глубоко Take a deep breath – Сделайте глубокий вдох Hold your breath – Задержите дыхание Strip to the waist – Разденьтесь до пояса Bare your arm – Засучите рукав to have the symptoms of – иметь все признаки чего-л. You’ve got all the symptoms of overstrain – У вас все признаки переутомления Diagnosing and Treatment to examine/ to sound – обследовать to examine one’s heart – обследовать сердце to sound one’s lungs – обследовать легкие to make a diagnosis – поставить диагноз to take temperature – измерить температуру to feel one’s pulse – определить пульс to make tests – делать анализы to take one’s blood pressure – измерить давление to treat for smth – лечить от to cure smb of smth – вылечить от cure/ treatment – лечение, курс лечения to do good – помочь, принести пользу to do harm – навредить, принести вред to apply a mustard plaster – поставить горчичник to apply cupping glasses – поставить банки to apply first aid to smb – оказать первую помощь to put a dressing – наложить повязку to remove the bandage – снять повязку to put a hot-water bottle – приложить грелку to give an injection – сделать укол to inoculate – прививать to be inoculated for – быть привитым от to give directions/ recommendations – дать предписания/ назначение to relieve the pain – облегчить боль to operate on – оперировать to undergo an operation – перенести операцию to be operated on for smth – оперироваться (по поводу) to have smth removed – удалить что-л. to have bad after-effects/ complications – осложнения to write out a prescription – выписать рецепт to write out a sick-leave – выписать больничный лист to make out a medical certificate – выписать справку to prescribe a diet – назначить диету to gargle – полоскать горло to stay in bed – соблюдать постельный режим to heal – залечивать, заживлять Medicines medicine – лекарство |
remedy – лекарство, лечебное средство a medicine for a headache – лек-во от головной боли to take a medicine for – принять лекарство от to make up a medicine – приготовить лекарство mixture – микстура pills – таблетки capsules – капсулы powders – порошки ointment – мазь drops – капли a tablespoonful of … – столовая ложка a teaspoonful of … – чайная ложка three times a day – три раза в день every two hours – каждые два часа after/ before meals – до еды/ после еды on an empty stomach – на тощий желудок on a full stomach – на полный желудок purgative – слабительное sedative – успокаивающее (седативное) pain reliever (pain killer) – болеутоляющее for soothing the pain – для снятия боли for reducing the temperature – для понижения температуры to take for a headache – принять от головной боли to take for a cough – принять от кашля to take for a cold – принять от простуды At the Dentist’s to make an appointment with a dentist – записаться на прием к зубному врачу for a check-up – на проверку, на осмотр for a dental care – на стоматологическое лечение instrument tray – лоток для инструментов drill – бор seat – кресло для больного denture – съемный зубной протез false teeth – искусственные зубы (dental) bridge – мост, мостовидный протез crown – коронка porcelain tooth – фарфоровый зуб filling – пломба to pull out/ remove/ extract a tooth – удалить зуб to have one’s tooth treated – лечить зуб to have one’s tooth pulled out – удалить зуб to have one’s tooth X-rayed – сделать рентген зуба to have one’s tooth stopped/filled – запломбировать зуб Proverbs and Sayings An apple a day keeps a doctor away – По яблоку в день, и доктора не нужны. A sound mind in a sound body. – В здоровом теле здоровый дух Health is better than wealth. – Здоровье – лучшее богатство Prevention is better hat cure. – Лучше предотвратить болезнь, чем лечить ее Health is not valued till sickness comes. – Здоровье не ценится, пока человек здоров Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. – Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет. |
Vocabulary Exercises