Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Экз темы / разгов темы / Vocabulary on Telephoning

.doc
Скачиваний:
121
Добавлен:
30.03.2015
Размер:
51.2 Кб
Скачать

-1-

Unit IV

Telephoning

Vocabulary Notes

Telephone as an Apparatus & its Parts

telephone = phone – телефон

apparatus – аппарат

(tele)phone set – телефон (как аппарат)

dial – диск

buttons = keys – кнопки

receiver – трубка

earpiece – наушник (в телефонной трубке)

mouthpiece – микрофон (в телефонной трубке)

cradle (hook, lever) – рычаг

Types of Telephones

home phone – домашний телефон

office phone – рабочий/служебный телефон

public phone – телефон-автомат

coin-operated phone – телефон-автомат, таксофон

slot – прорезь, отверстие

payphone card – карточка, используемая в телефонах-автоматах

house (room-to-room) phone – внутренний телефон

extension – телефонный отвод, отводная трубка

rotary disk phone – телефон с диском для набора номера

touch tone phone – телефон с кнопками

cordless phone – радиотелефон

plug-in phone – переносной телефон

wall phone – настенный телефон

cellular phone – сотовый телефон

mobile phone – мобильный телефон

answer phone – телефон с автоответчиком

answering machine – автоответчик

caller ID – определитель номера

Making Use of the Telephone

a series of rapid pips – серия частых гудков

short signal – короткий сигнал

long signal – длинный сигнал

frequent buzzing – частый гудок

prolonged buzzing – длинный гудок

dial tone – длинный, низкий гудок (сигнал «линия свободна»)

to call smb = to phone smb = to ring smb– звонить кому-л.

to give smb a ring – позвонить кому-л.

telephone directory = phone book – телефонный справочник

phone number – номер телефона

extension – добавочный номер

to dial the number – набирать номер

to pick up the receiver = to lift the receiver – брать (снимать) трубку

to put down the receiver – класть трубку

to replace the receiver – повесить трубку

to hold the line = to hold on – не класть трубку, ждать ответа

to speak over the telephone – разговаривать по телефону

to take the call – ответить на телефонный звонок

to answer the phone – подойти к телефону

to call/ring/phone back = to return a call – перезвонить позже

to get smb on the phone – дозвониться до кого-л.

to get through (to) – дозвониться, связаться с кем-л.

to get in touch with smb – связаться с кем-л. по телефону

to leave a message – оставить сообщение

the line – линия, номер

the line is engaged = the line is busy – номер занят

the line is free/clear – линия свободна (номер не занят)

at the other end of the line – на другом конце провода

to be on the phone – быть у телефона

phone bill = phone account– счет за пользование телефоном

subscriber – абонент

Types of Calls & Call-Making

сall = ring – звонок (вызов)

local callместный вызов по телефону

toll call – пригородный вызов

trunk-call – междугородный вызов

long-distance call – междугородный вызов

international call – международный вызов

station-to-station call – разговор по телефону, заказанный на номер абонента

transferred-charged call – разговор по телефону за счет вызываемого лица

to make a call – позвонить

to make a local call – звонить в пределах одного населенного пункта

to make a long-distance call – звонить в другой город

to make an international call – звонить в другую страну

city code – код города

area code – код области (в США – код штата)

country code – код страны

Making Calls by the Telephone Exchange

telephone exchange – телефонная станция

trunk exchange – междугородная телефонная станция

dial exchange – автоматическая телефонная станция

the Directory Inquiries – телефонная справочная служба

operator – телефонист(ка)

telephone girl – телефонистка

STD (Subscriber Trunk Dialing) – междугородная автоматическая телефонная связь

ISD (International Subscriber Dialing) – международная автоматическая телефонная связь

connection – связь

to book a call – заказать телефонный разговор

to connect = to put through – соединить

to disconnect = to cut off – разъединить

you are through – вас соединили

go ahead – говорите

charge – плата (за телефонный разговор)

Expressions & Phrases

Making a call

I want to make a call – Мне нужно позвонить

I need to give him a ring – Мне нужно позвонить ему

I had a call to put through – Мне нужно было позвонить

Taking the call

The phone is ringing. Take the call, please. – Телефон звонит. Ответь, пожалуйста (сними, пожалуйста, трубку).

Answer the phone, please – Подойди к телефону

hello – алло

Asking for someone over the phone

Can/may I speak to Mary? – Могу я поговорить с Марией?

Id like to talk to Tom – Я бы хотел поговорить с Томом

Could you give the receiver to Steve? – Передайте, пожалуйста, трубку Стиву

Is Sophie there? – Можно Софи?

Mr. Smith, please – Мистера Смита, пожалуйста

Is Lucy in? – Люси дома?

-2-

Checking you have the right person

Is that Mr. Smith? – Это мистер Смит?

Excuse me, am I speaking to Mr. Smith? – Простите, я говорю с мистером Смитом?

Confirming your identity

Yes, its me – Да, это я

Yes, speaking – Да, слушаю

I’m on the phone – Я у телефона

Asking someone to take the call

You are wanted on the phone – Вас (тебя) к телефону

Someone wants you on the phone – Тебя к телефону

The telephone for you – Это тебя

Asking for the caller’s identity

Excuse me, who is that on the line? – Простите, с кем я разговариваю?

Who shall I say is calling? – Кто его (ее) спрашивает?

Identifying yourself

This is John Brown speaking – Звонит Джон Браун

It’s me here – Это я

Offering to take a message

May I take a message?

Would you care to leave a message? Что-нибудь передать?

Can I give him a message?

Is there any message for him (her)? – Ему (ей) что-нибудь передать?

Confirming you’ll pass the message

Ok, Ill give her the message – Хорошо, я передам ей сообщение

I’ll make sure that she gets the message – Не беспокойтесь, я ей передам

Saying you’ll call back

I’ll call back – Я перезвоню

I’ll call later – Я позвоню позже

Ill call again round 4 oclock – Я позвоню еще раз около четырех

Asking for a return call

I wonder if you could have him call me back. – Не могли бы вы попросить его перезвонить мне?

Could you ask him to call me as soon as possible? – Не могли бы вы попросить его позвонить мне как можно скорее?

Asking callers what number they want

What number were you calling? – По какому номеру вы звоните?

What number did you want? – Какой номер вам нужен?

What number did you dial? – Какой номер вы набрали?

Telling callers they have the wrong number

Sorry, youve got the wrong number – Извините, вы неправильно набрали номер

I’m afraid you have the wrong number – Боюсь, вы ошиблись номером

Apologizing

Oh, excuse me, I do have the wrong number. – Извините, я не туда попал.

Oh, I’m sorry, I’ve dialled the wrong number. –Извините, я неправильно набрал номер.

Im sorry, I wanted 311 4249 – Извините, мне нужен был номер 311 4249

Sorry to have troubled you – Извините, что побеспокоил вас

Describing line problems

Sorry, we were cut off – Извините, нас разъединили

We have a crossed line – Нас неправильно соединили.

This is a terrible line– Ужасно плохая связь

There is a lot of interference on this line – На линии большие помехи

The line leaves much to be desired – Связь оставляет желать лучшего

What’s wrong with the phone? – Что с телефоном?

Asking to keep on the line

Hold the line!

Hold on! Не вешайте трубку!

Don’t hang up!

Checking your interlocutor is still on the line

Are you there? – Вы слушаете?

Are you still on the line? – Вы все еще на проводе?

Thanking

Many thanks – Большое спасибо

Thank you very much indeed – Большое-пребольшое спасибо

Thank you for calling– Спасибо за звонок

Thank you for getting in touch – Спасибо, что связались со мной

Responding to thanks

Youre welcome! – Не стоит благодарности

Not at all – Не за что

That’s all right/OK – Все в порядке

It’s a pleasure – Рад помочь

Соседние файлы в папке разгов темы