Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

госы_1 / готов.госник / 40 ахматова

.doc
Скачиваний:
53
Добавлен:
30.03.2015
Размер:
50.18 Кб
Скачать

40. Художественный мир А. Ахматовой. Особенности поэтики её произведений.

Сборник стихов "Вечер" 1912

"Четки" 1914

"Белая стая" 1917

"Подорожник" 1921

"Anno domini" 1922

"Тростник" 1923-1940

"Нечет" 1946

"Бег времени" 1963

Раннее творчество Анны Андреевны Ахматовой (1889—1966) выразило многие принципы акмеистической эстетики. Но в то же время характер миропонимания Ахматовой отграничивал ее —акмеистку. Недаром Блок назвал ее «настоящим исключением» среди акмеистов.

Вопреки акмеистическому призыву принять действительность «во всей совокупности красот и безобразий», лирика Ахматовой исполнена глубочайшего драматизма, острого ощущения непрочности, дисгармо­ничности бытия, приближающейся катастрофы. Поэтому так часты в ее стихах мотивы беды, горя, тоски, близкой смерти («Томилось сердце, не зная даже//Причины горя своего» и др.). «Голос беды» постоянно звучал в ее творчестве. В ранних стихах поэтессы уже обозначилась основ­ная тема ее последующего творчества — тема Родины, особое, интим­ное чувство высокого патриотизма («Ты знаешь, я томлюсьв неволе...», 1913; «Приду туда, и отлетит томленье...», 1916; «Молитва», 1915, и др.). Логическим завершением этой темы в предоктябрьскую эпоху стало стихотворение 1917 г.: Мне голос был. Он звал утешно, Он говорил: «Иди сюда, Оставь свой край глухой и грешный, Оставь Россию навсегда. Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид».Но равнодушно и спокойно Руками я замкнула слух. Чтоб этой речью недостойной Не осквернился скорбный дух.

Лирика Ахматовой опиралась на достижения классической русской поэзии —творчество Пушкина, Баратынского, Тютчева, Некрасова, а из современников — творчество Блока. Ахматова на подаренном Блоку экземпляре «Четок» надписала двустишие: От тебя приходила ко мне тревога И уменье писать стихи.

«Блок разбудил музу Ахматовой,— пишет В. Жирмунский,— но дальше она пошла своими путями, преодолевая наследие блоковского символизма».

Ощущение катастрофичности бытия, осмысляемое Блоком в исто­рико-философском ключе, проявляется у Ахматовой в аспекте личных судеб, в формах интимных, «камерных». Стихи ее первых книг — «Вечер» (1912), «Четки» (1914), «Белая стая» (1917)—в основном любовная лирика. Сборник «Вечер» вышел с предисловием Кузмина, усмотревшего особенности «острой и хрупкой» поэзии Ахматовой в той «повышенной чувствительности, к которой стремились члены обществ, обреченных на гибель». «Вечер» — книга сожалений, пред­чувствий заката (характерно само название сборника), Это —лирика несбывшихся надежд, рассеянных иллюзий любви, разочарований, «изящной печали», как сказал С. Городецкий. Сборник «Четки» открывался стихотворением «Смятение», в котором заданы основные мотивы книги:

Было душно от жгучего света,

А взгляды его —как лучи.

Я только вздрогнула: этот

Может меня приручить.

Наклонился —он что-то скажет...

От лица отхлынула кровь.

Пусть камнем надгробным ляжет

На жизни моей любовь.

Лирика Ахматовой исповедальна и часто носит автобиографический характер, но героиня в стихах имеет разный облик, разные обличья – наивная девушка, искушенная красавица, брошенная любовница, старуха, простая русская баба. С самого же начала критики отмечали такую особенность ее поэзии как «новеллистичность», психологическая проза. Ее стихи называли маленькими повестями, новеллами, но это не надо понимать буквально, в большинстве стихов не изложение событий, а «наложение» одного восприятия на другое, это рассказы о «миге», но обычно в них два аспекта, они присутствуют одновременно:Сжала руки под темной вуалью… «Отчего ты сегодня бледна? – Оттого, что я терпкой печалью,Напоила его допьяна.

Для передачи внутреннего состояния своих героев Ахматова использует «вещные» образы («На столе забыты / Хлыстик и перчатка»), детали интерьера («Протертый коврик под иконой»), особенности одежды («В сером будничном платье, / На стоптанных каблуках»), украшения («Как красиво гладкое кольцо») и т.д. Ахматова активно пользуется цветовой символикой, символикой цветов («Я несу букет левкоев белых», «И только красный тюльпан, Тюльпан у тебя в петлице»), деревьев, птиц (аист, павлин), минералов («Там ликует алмаз и мечтает опал»).

Поэтическая зрелость пришла к Ахматовой после ее «встречи» со стихотворениями Ин.Ф. Анненского, у него восприняла ис­кусство передачи душевных движений, оттенков психологических переживаний через бытовое и обыденное. Так возникает характерная ахматовская «вещная» символика.

Восприятие явления внешнего мира передается как выражение психо­логического факта: Как непохожи на объятья Прикосновенья этих рук.

Переживания героини передаются как бы отраженными в явлениях внешнего мира. «В последний раз мы встретились тогда...»:

В последний раз мы встретились тогда

На набережной, где всегда встречались.

Была в Неве высокая вода,

И наводненья в городе боялись.

«Белая стая» 1917- новые тенденции стиля, связ с нарастанием гражданского, национального самосознания. Обострилось чувство связи с народом, ощущение ответственности за судьбы Р. Подчеркнутый прозаизм разговорной речи нарушается пафосными ораторскими интонациями, на смену ему приходит высокий поэтический стиль.1915—1917 гг. она, приблизилась к традициям А.С. Пушкина, "классическая точность выражения и художественная законченность построения" связывали ее литературное умение с поэзией Пушкина. Чувствовала себя наследницей классической русской литературы. Также полифоничность сборника: Думали: нищие мы, нету у нас ничего,А как стали одно за другим терять.

Поэт на страницах «Белой стаи» может заменить собой хор, приняв на себя древнюю и ответственную роль вестника.В «Белой стае» резко усиливаются религиозные мотивы, и ранее присущие ахматовской поэзии, но, как справедливо заметил В. М. Жирмунский, «бытовая религиозность этих стихотворений. делала их в то время созвучными переживаниям простого человека из народа, от имени которого говорит поэт».

«Реквием»

Композиция поэмы имеет сложную структуру: она включает в себя Эпиграф, Вместо предисловия, Посвящение, Вступление, 10 глав (три из которых имеют название: VII – Приговор, VIII – К смерти, Х – Распятие) и Эпилог (состоящий из трех частей).

Почти весь "Реквием" был написан в 1935–1940 годах, раздел Вместо Предисловия и Эпиграф помечены 1957 и 1961 годами. Эпиграф был препятствием к публикации. Долгое время произведение существовало только в памяти Ахматовой и ее друзей, лишь в 1950-е годы она решилась записать его, а первая публикация состоялась в 1988 году.

Вместо Предисловия (1957) – часть, продолжающая тему "моего народа", переносит нас в "тогда" – тюремную очередь Ленинграда 1930-х годов. Лирическое и эпическое в поэме слиты воедино: рассказывая о своем горе (аресте сына – Л. Гумилева и мужа – Н. Пунина), Ахматова говорит от лица миллионов "безымянных" "мы": "В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то "опознал" меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом): – А это вы можете описать? И я сказала: – Могу. Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом".

В Посвящении продолжается тема прозаического Предисловия. Но меняется масштаб описываемых событий, достигая грандиозного размаха:

Перед этим горем гнутся горы,

Не течет великая река,

Но крепки тюремные затворы,

А за ними каторжные норы...

Здесь получают характеристику время и пространство, в котором находится героиня и ее случайные подруги по тюремным очередям. Времени больше нет, оно остановилось, онемело, стало безмолвным ("не течет великая река"). Жестко звучащие рифмы "горы" и "норы" усиливают впечатление суровости, трагичности происходящего. Пейзаж перекликается с картинами Дантова "Ада", с его кругами, уступами, злыми каменными щелями... И тюремный Ленинград воспринимается как один из кругов знаменитого "Ада" Данте. Далее, во Вступлении, мы встречаем образ большой поэтической силы и точности:

И ненужным привеском болтался

Многочисленное варьирование сходных мотивов в поэме напоминает музыкальные лейтмотивы. В Посвящении и Вступлении намечены те основные мотивы и образы, которые будут развиваться в произведении дальше.

Распятие – смысловой и эмоциональный центр произведения; для Матери Иисуса, с которой отождествляет себя лирическая героиня Ахматовой, как и для ее сына, настал "великий час":

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел,

А туда, где молча Мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

Замыкающий поэму Эпилог "переключает время" на настоящее, возвращая нас к мелодии и общему смыслу Предисловия и Посвящения: снова появляется образ тюремной очереди "под красною ослепшею стеною". Голос лирической героини крепнет, вторая часть Эпилога звучит как торжественный хорал, сопровождаемый ударами погребального колокола:

Опять поминальный приблизился час.

Я вижу, я слышу, я чувствую вас.

ода после смерти поэта.

Лирическая героиня: стрелецкая жена, Богородица, мать, царскосельская весёлая грешница, донская казачка.