Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

госы_1 / готов.госник / 54. Литер военных лет (Симонов, Твардовский)docx

.doc
Скачиваний:
49
Добавлен:
30.03.2015
Размер:
21.53 Кб
Скачать

54. Литература военных лет (Твардовский, Симонов)

1 этап – 1941-1945.

2 мировая рассматривается в контексте 1 мир (в мировой лит-ре).

Доминирует лирика, в ней часто эпические традиции. В 30х годах эпические традиции были главными (Жизнь Клима Самгина, Тихий Дон, Мастер и Маргарита).

В 45 г. появляются лирические дневники – Василий Теркин рассказывает о войне в целом. Образ автора играет важную роль. «Василий Теркин»- глав герой сама война. Автор, как и гл герой - собират образ. Народный герой, народное крестьянское начало. Соотнесение с комическим персонажем. Вступает в борьбу со смертью, персонифицированным злом. Эта поэма символически маркирует начало и конец войны. Написано внутри войны.

Важно поколенческое начало – Симонов. Строчки Симонова также маркируют начало войны – Начало 1941 года. Симонов – поэт для офицеров, Твардовский – поэт для солдат.

В этот период всех труднее романам и драмам. На романы нет времени. Про драмы - люди не хотели смотреть о войне. Пишутся водевили, оперетты, мелодрамы.

Помимо героя субъекта важен коллективный герой.

Представители - Симонов (проповедческий канон), Твардовский, Семен Гудзенко, Левинтанский, Кручинский, Куняев

Эмблема войны – «Священная война» (вальс + русская духовная песня). Этап абсолютного единения нации. Мотив дороги, пути.

Лирический взрыв 20, 40, 60. «Жди меня» вырезали из газет и носили как талисман.

Рокоссовский писал стихи, Жуков пел под гармошку.

Появляется проза лейтенантов. Воспроизводили опыт уже после войны (Богомолов, Быков). Проза требует отстранения, другого временного фона.

Сталинская премия Пановой.

1946 – Сталин заплакал на премьере фильма Казакевича «Звезда».

Симонов 1915-1979 Воспитан отчимом-офицером, поэтому офицер – было для него святое слово.

  1. Симонов заявил о себе громко и сразу. Первым стихотворением, принесшим ему известность уже за пределами «узких кругов», было стихотворение Генерал, посвященное памяти Матэ Залка, создавшее одну из самых устойчивых легенд симоновской биографии – о его участии в войне в Испании. Романтическая поэтика, традиция Лермонтова, Пушкина- «На испанию родную». Чувство родины, непоказной патриотизм, офицер, солдат- сакральное.

Пока еще в небе испанском

Германские птицы видны

Не верьте, не письма, ни слухи

О смерти его не верны

Поэтика умолчания:

И кажется вдруг генералу, что это зеленой листвой

Родные венгерские липы шумят над его головой

  1. Художеств историческая наполненность, демонстративная связь с белой армией, кинематограф мышление- панорама- «Поручик» баллада 39г.- параллель Пушкин «Кап дочка.

Холодная казенная бумага

Нелепая, любимая земля- синтез. «Дыряв обветренные флаги»- символ гос-ва.Героизм простого человека, нет пафоса, детали смягчают напряжении- «коза» и «окровавленный курган», романт поэтика.

  1. Танк 39г- сомвол победы. Танк- монумент, олицетворение- шрамы, обгорелые раны, железо волоча

Гендерный аспект творчества: от имени мужчины, женщ глазами мужчины, мужчина- странник, воин. Лир героиня- «далекая женщина, герой «пожизненно приговорил» себя к любви- «Я верно был упрямей всех»41 и « Я много жил в гостиницах» 41- чистота героини в горе, в страстях- не та, желанная, а только та, прохожая «Жди меня» – молитва атеиста, заговариванье судьбы, хрупкий мост между жизнью и смертью, и оно же – опора этого моста. В нем предсказано, что война будет долгой и жестокой, и угадано, что человек – сильнее войны. Если любит, если верит.

  1. В том же 1941 написано и стихотворение Словно смотришь в бинокль перевернутый…– которое, по свидетельству самого автора, «написавшись», испугало его своим откровенным желанием переосмыслить и переоценить многое из того, что предшествовало этой войне. Тема страданий, времени, «гневное зрение» не дает прозреть.

Мы, пройдя через кровь и страдание,

Снова к прошлому взглядом приблизимся.

Но на этом далеком свидании

До былой слепоты не унизимся.

  1. Образ дороги – один из самых важных. Дорога дана через дневник. Дневник имеет функцию заметок.

Книга стихов « С тобой и без тебя» - лирический дневник, послание любимой женщине (очень личное) Аскетичные, простые по выразительности, нет избыточности)

«Ты помнишь, Алеша, дороги смоленщины»- снова послание, но к старш товарищу.

-Злоба мира- «злые дожди»

-Визуальные образы (солдатки), образ-женщины-матери

-Плач о погибели-аналогии с древнерус образами

-Образ дороги-пути страдания «слезами измеренными»

Новый образ- Родина прежде всего деревня. «Прадеды молятся»- связь поколений + христ видение- они на страже победы. Вневременные образы старика, старухи- одежда их, «насмерть»-символично-больше их не увидит.

«Родина 41 г- сужение ракурса- «Клочок замли, припавший к 3-м березам»- за них вся жизнь.

«Смерть друга» 42

Когда же ты нести не сможешь,

То знай, что голову сложив,

Его всего лишь переложишь

На плечи тех, кто будет жив- живые в ответе запавших- идея абсолютн пространст и временного единства. Сталинская премия!

А. Твардовский. Василий Теркин. Твардовский Александр Трифонович 1919-1971г.г.

«Василий Тёркин» – поэма о повседневности. Появляется в Финскую кампанию под названием «Вася Тёркин». Первоначально это комический персонаж в газете. Датировка : 41-45г.г. Поэма "Василий Теркин" состоит из 29 (включая главу "О себе" и четыре главы "От автора") самостоятельных, внутренне законченных глав, не связанных строгой последовательностью событий.

Огромное значение – авторские отступления. Главы следуют годам войны.

Жанр произведения Твардовского нарушал традиционные каноны: не "поэма", что было бы привычнее, а "книга": "Книга про бойца". Подзаголовок "поэма" фигурировал только в первых публикациях отдельных глав в газете "Красноармейская правда". Поэма Твардовского – это книга жизни народа в многообразных, свободных ее проявлениях в новое время и в новых обстоятельствах. По аналогии с пушкинским романом "Евгений Онегин" поэму Твардовского можно назвать энциклопедией – энциклопедией не только фронтовой жизни, но и лучших черт русского человека. Автор сближал свою поэму также с летописью и хроникой – жанрами, имеющими давние традиции на Руси. Необычна и композиция. Автор в поэме определил свой композиционный принцип:

Словом, книгу с середины

И начнем. А там пойдет.

Книга построена так, что каждая глава ее может быть прочитана как самостоятельное произведение. Поэт учитывал, что законченность отдельных глав, внешне сюжетно не связанных друг с другом, необходима для того, чтобы их могли читать и те, кто не знал предшествующих глав.

Дед и баба – скрепляющие персонажи.

Главный герой – война как эпическое событие.

Впервые: реакция на эпическое событие во время эпического события.

Главный образ – переправа, река. Река маркирует расстояние между жизнью и смертью.

*Переправа-переправа,

Берег левый, берег правый.

Ритмическое ощущение скорбного вздоха. Это звук народной песни.

Подчеркивается обыкновенность.

Теркин и генерал. Солдат и генерал – герои русских сказок.

Книга организована как дорога войны.

Автор открыто вступает в диалог с читателем.

Полилог.

Ощущение победы неторжественное, нерадостное.

Традиции Пушкина. Это энциклопедия солдатской жизни.

*Светит месяц, ночь ясна (из Пушкина)

В конце Теркин умирает. Кончилось событие. Кончилась жизнь героя.

Читатель из народа.

Книга насквозь оптимистична. Человек - победитель.

Теркин – значит бывалый, тертый человек, "тертый калач", или, как сказано в поэме, "жизнью тертый человек". Образ Теркина – это обобщенный образ, при всей своей реалистичности и обыкновенности. Твардовский наделяет своего героя "общерусской" внешностью, избегает портретных примет (это сделало бы его излишне индивидуализированным): "Красотою наделен / Не был он отменной. / Не высок, не то чтоб мал, / Но герой-героем". То же самое и в отношении военной профессии Теркина: в разных ситуациях он оказывается то связистом, то стрелком, то разведчиком. Важна принадлежность Теркина к самому массовому роду войск – пехоте. Герой – пехотинец. Образ Теркина близок фольклорным героям – богатырям из былин и народным героям из бытовой солдатской сказки. В этом отношении характерна глава "Поединок", построенная на перекличках с былинным эпосом. В этой главе Теркин вступает в единоборство с сильным, физически превосходящим его противником. С одной стороны, автор укрупняет этот эпизод:

Как на древнем поле боя,

Грудь на грудь, что щит на щит, –

Вместо тысяч бьются двое,

Словно схватка все решит.

Масштабности такого взгляда на событие соответствует и финальное авторское обобщение – строки, которые стали рефреном книги:

Страшный бой идет, кровавый,

Смертный бой не ради славы,

Ради жизни на земле.

Образ Теркина дан в эволюции: чем ближе к концу произведения, тем больше печальных раздумий появляется в поэме. В первых главах герой – балагур, веселый, но не беспечный, не теряющийся ни в каких обстоятельствах, и это было очень важно в тяжелые дни войны. В финале главы "На Днепре" Теркин молча курит в стороне от радующихся товарищей, и последние строки главы показывают его с неожиданной стороны:

– Что ж ты, брат, Василий Теркин,

Плачешь вроде?..

– Виноват...

Твардовский рисует быт войны в целом, но общая картина войны складывается из отдельных, очень ярких и точных деталей войны. Конкретность, осязаемость рисуемых Твардовским картин чрезвычайно усиливают многочисленные и точные детали фронтовой жизни: на стоянке "в закоптелый бак гремела из ведра вода со льдом"; телефонист "дунул в трубку для порядка"; солдаты пишут письма "на привале, при огне, друг у друга на спине, зубами сняв перчатку, на ветру в любой мороз" и т.п. Картины войны в поэме всегда динамичны, живы, зрительно ощутимы.

Выбор художественных средств в поэме обусловлен тем, что в ней изображается народный герой на войне. Отсюда и ее народный, преимущественно разговорный язык:

язык поэмы свидетельствует о ее близости к произведениям устного народного творчества. Элементы частушки, пословицы, поговорки и прибаутки, часто перефразированные, чрезвычайно многочисленны в поэме: "Будем живы – не помрем"; "Делу время – час забаве"; "Тут не скажешь: я не я, ничего не знаю, не докажешь, что твоя нынче хата с краю"; "Ничего, с земли не сгонят, дальше фронта не пошлют"; "У войны короткий путь, у любви далекий"; "Города сдают солдаты, генералы их берут";

в поэме множество уменьшительных слов, характерных для устной народной поэзии ("голубочек", "сыночек", "дружок", "соколик" и т.п.), постоянных эпитетов ("земля сырая", "година горькая", "дорога постылая", "край чужой" и др.), слов и выражений из устного народного творчества ("жив-здоров", "встрепенулся ясный сокол"; "хвать-похвать"; "тем же ладом, тем же складом, только стежкою иной" и др.);

поэт мастерски имитирует народную песню:

Заведет, задует сивая

Лихая борода:

Ты куда, моя красивая,

Куда идешь, куда.

для поэмы характерны идиоматические выражения и непереводимые обороты речи ("сказать по чести", "ударит в пот и дрожь", "парень хоть куда", "ясно до точки", "шут с тобой");

в поэме преобладают короткие, простые предложения, с отсутствием связок. Эту структуру разговорной речи автор сохраняет и в диалогах, которых очень много в поэме. Диалоги придают поэме живой драматический характер, они рисуют воинский быт, дают портретные характеристики;

для поэтического языка Твардовского характерен лаконизм, что достигается перефразировкой или усечением таких фраз, которые бытуют как поговорки или устоявшиеся штампы:

Как ни в чем – Василий Теркин,

Как ни в чем – старик-солдат.