
Теория литературы / 13.Драма как литературный род
.docДраматические произведения, как и эпические, воссоздают событийные ряды, поступки людей и их взаимоотношения. Драматург подчинен «закону развивающегося действия». Но в драме нет развернутого повествовательно-описательного изображения. Собственно авторская речь здесь вспомогательна и эпизодична: это списки действующих лиц (иногда с краткими характеристиками), ремарки (обозначение времени, места действия; описания сценической обстановки в начале актов и эпизодов, + комментарии к отдельным репликам героев и указания на их движения, жесты, мимику, интонации). Все это составляет побочный текст драматического произведения. Основной текст – это цепь высказываний персонажей, их реплик и монологов.
Отсюда некоторая ограниченность художественных возможностей драмы. Писатель-драматург пользуется не всеми изобразительными средствами. Характеры действующих лиц раскрываются менее полно. Драматурги ограничены в объеме текста, который отвечает запросам театрального искусства. Время изображаемого действия должно уместиться в рамки сценического времени. Спектакль в новоевропейском театре – 3-4 ч.
Но у автора есть существенные преимущества. Один изображаемый момент плотно примыкает к другому. Время воспроизводимых событий на протяжении 'сценического эпизода не сжимается и не растягивается; персонажи драмы обмениваются репликами без временных интервалов, и их высказывания составляют непрерывную линию. Нет временной дистанции, цепь диалогов и монологов создает иллюзию настоящего времени. Между тем, что изображается, и читателем-зрителем нет посредника-повествователя. Действие максимально непосредственно. Оно протекает будто перед глазами читателя.
Драма ориентирована на требования сцены. А театр – это искусство публичное, массовое. Назначение драмы – действовать на множество, занимать его любопытство. Драма особенно тесно связана со смеховой сферой: театр развивался в неразрывной связи с массовыми празднествами. Фрейденберг: комический жанр является для античности универсальным. Это можно сказать о театре и драме других стран и эпох.
Драма тяготеет к внешне эффектной подаче изображаемого. Ее образность - гиперболична, броска, ярка. Это свойство отражается на поведении героев драматических произведений (театральность, эффектность).
В XIX–XX вв. литература стремится к жизненной достоверности, и присущие драме условности стали менее явными, иногда вообще сводились к минимуму. У истоков этого явления - «мещанская драма» XVIII в., создателями и теоретиками которой были Дидро и Лессинг. Произведения Островского, Чехова и Горького отличаются достоверностью воссоздаваемых жизненных форм. Но и тогда сюжетные, психологические и собственно речевые гиперболы сохранялись. Театрализующие условности есть даже в драматургии Чехова - максимальный предел «жизнеподобия». Пушкин: «самая сущность драматического искусства исключает правдоподобие».
Главная черта драматических произведений - условность речевого самораскрытия героев. Их диалоги и монологи, нередко насыщенные афоризмами и сентенциями, гораздо более пространны и эффектны, чем реплики, которые могли бы быть произнесены в жизни. Условны реплики «в сторону», которые как бы не существуют для других находящихся на сцене персонажей, но хорошо слышны зрителям, + монологи, произносимые героями в одиночестве, наедине с собой – это чисто сценический прием вынесения наружу внутренней речи. Драматург показывает, как высказался бы человек, если бы в произносимых словах он выражал свои умонастроения с максимальной полнотой и яркостью. Речь в драматическом произведении обретает сходство с речью художественно-лирической либо ораторской.
Существует два подхода к изучению драмы: литературоведческий и театроведческий. Литературоведческий: драма определяется как пьеса для чтения. Театроведческий: пьеса – сырой материал для сценария. Литературный текст драматического произведения неполноценен. Полноценен только режиссерский вариант (сценическая редакция пьесы). Режиссер воспринимает себя как со-творца и зачастую перечеркивает авторскую позицию. Театроведческий подход не предполагает обязательного сохранения оригинала.
Литературоведческий подход. Три теории драмы:
1) Зарождается в античности. Драма воспринимается как произведение, создающее особое рода переживание события и судьбы героя, переживание читателя/зрителя. Это переживание обозначается понятиями катастрофы и катарсиса. Разрабатывали: Аристотель, Шиллер, Ницше, Выготский. Существовала до конца 18 в.
2) На рубеже 18-19 вв. до наших дней – вторая теория – драматического действия. Драма – род литературы, предметом которого является действие как проблема. В рамках этой теории важны понятия конфликта и сюжета.
3) ХХ в. (сильное влияние лингвистики) – теория драматического слова. Специфика драматического текста – только в слове.
Двойственная, «театрально-литературная» природа драматического произведения проявляется прежде всего в следующем: здесь, в отличие от эпики и лирики, заданы особые пространственно-временные условия восприятия события, которые одинаково актуальны как в сценическом воплощении, так и при чтении.
Театр как особый мир и художественную модель Вселенной характеризует наглядно выраженное двоемирие. По отношению к миру героев (сцене) читатель-зритель находится в другом, хотя и вплотную примыкающем, пространстве, вне их жизни и в принципе — на время чтения или спектакля — вне жизни вообще. Это положение не только пространственно-наглядно, но и принудительно по отношению к времени: роман можно отложить, а восприятие лирического стихотворения очень кратковременно; драма же требует непрерывной длительности восприятия, так сказать прикованности.
Какие бы реальные или вымышленные времена ни становились предметом изображения в драме, все, что в ней происходит (составляя ее сюжет), свершается на глазах у зрителя в особом настоящем — «настоящем сопереживания ».
Временная дистанция отсутствует и полностью замещена пространственно отдаленной позицией эмоционально и интеллектуально заинтересованного свидетеля того, что совершается целиком на его глазах — «здесь и сейчас».
Специфика драмы, как видно из сказанного, состоит прежде всего в том, как в этом роде литературных произведений создается художественное «завершение», т.е. как строится и воплощается смысловая граница между мирами героев, с одной стороны, автора и читателя-зрителя — с другой.
Катастрофа считается моментом разрешения конфликта, составляющего основу сюжета драмы, независимо от того, заканчивается ли на этом моменте развитие сюжета.
По А.Ф.Лосеву, катарсис (греч. — «очищение», «прояснение») — термин др.-греч. философии и эстетики, обозначающий «сущность эстетического переживания». К этому нужно добавить, что исторически сложились два варианта основного значения этого термина: 1) характерный для драмы, в особенности трагедии, эмоциональный контакт читателя-зрителя с героем в момент его катастрофы; 2) свойственная любому произведению словесного творчества «встреча» сознаний читателя и героя, читателя и автора, создающая смысловую границу произведения и его эстетическую «завершенность».