
Русская литература 1940-2010гг. / 1-2. Твардовский - Василий Теркин
.docxИсковский и Твардовский – новокрестьянские поэты 1930-х гг. Тяготение к поэмам. Исаковский – песенник («Катюша»).
«Василий Теркин» - поэма (1941-45 гг.).
Жанр
Жанр произведения Твардовского нарушал традиционные каноны: не "поэма", что было бы привычнее, а "книга": "Книга про бойца". Подзаголовок "поэма" фигурировал только в первых публикациях отдельных глав в газете "Красноармейская правда". Некоторых критиков смущала неопределенность, неконкретность жанра. Однако сам поэт не считал жанровую неопределенность книги недостатком, он писал: "Летопись не летопись, хроника не хроника, а именно “книга”, живая, подвижная, свободная по форме книга, неотрывная от реального дела". Жанровое определение "книга" сложнее, шире, универсальнее, чем традиционное определение "поэма". Все-таки "поэма" ассоциируется прежде всего (срабатывает память жанра и законы читательского восприятия) с классикой, с литературой – с классической, но литературой, например, с "Мцыри" М.Ю. Лермонтова, с "Полтавой" А.С. Пушкина... Твардовский же интуитивно стремился уйти от литературной жанровой традиции – "литературности", "универсализовать" жанр своего произведения, быть ближе к жизни, а не к литературе, другими словами, усилить эффект подлинности литературного вымысла.
Поэма Твардовского – это книга жизни народа в многообразных, свободных ее проявлениях в новое время и в новых обстоятельствах. По аналогии с пушкинским романом "Евгений Онегин" поэму Твардовского можно назвать энциклопедией – энциклопедией не только фронтовой жизни, но и лучших черт русского человека.
Автор сближал свою поэму также с летописью и хроникой – жанрами, имеющими давние традиции на Руси. Твардовский писал о "Василии Теркине": "...некая летопись – не летопись, хроника – не хроника", – подчеркивая тем самым добросовестность и точность, гражданский пафос и ответственность, свойственные русским летописцам и составителям хроник.
Главный герой поэмы – война (эпический персонаж). В поэме вообще эпический характер. «Василий Теркин» - народная эпопея.
Стилевое своеобразие
Бунин: подлинная народность, нет стилизации. Сочетание трагического с веселым (это важно на войне – разрядка, шутка). Но трагическое превалирует. Философское осмысление противостояния с фашистами (древнерусская традиция изображения боя – один на один с немцев, поединок со смертью). Мотивы дороги (и занятого, оккупированного дома). Лейтмотив – тоска по дому.
Поэма реалистическая, документальность, точность, очерковость, ложная фрагментарность (связь через сквозные мотивы). Минимализм. Глава «переправа» задает ритмическое звучание. Река – Стикс, смерть, переправа через жизнь (берег левый, берег правый). Комические припевки (Тула-Тула, это ж я, Тула, Родина моя) сочетается с трагическим содержанием. Отсылка к Пушкину («Светит месяц, ночь ясна» - погребальная песня).
Композиционные повторы, сюжетные скрепы. Каждая глава – цельное самостоятельное произведение (новеллистическое). Преодоление соблазна сюжетности. Элементы сюжетности в рассказе о танкистах (дед и баба). Не исчерпывается ни хроникальностью, ни художественностью. Панорамность. Не сводимость к фабуле и сюжету. Поединок солдата и смерти – выход на философский план. Первый уровень композиционной организации – переклички, повторы (Бой идет святой и правый. Смертный бой не ради славы, Ради жизни на земле), эпитеты, метафоры, рифмы (нагнетание), (бедные рифмы – кисет-нет-бед). Эффект растерянности, опустошения души. Ракурс фольклора, традиций. Пословицы, поговорки, присказки – малые фольклорные жанры.
Фольклор, Герой и Автор
Практически все исследователи творчества Твардовского отмечают ведущую роль фольклорных мотивов в языке поэмы.
Одна из центральных функций пословиц и поговорок в поэме "Василий Теркин" - это функция создания образа главного героя и других русских воинов. Василий Теркин - носитель житейской мудрости, которую он стремится выразить в лаконичной форме. Пословицы и поговорки наилучшим образом подходят к этой цели.
В русском фольклоре немало сказок о солдате - неунывающем весельчаке, который и кашу из топора сварит, и черта перехитрит, и в добром деле поможет. На эту фольклорную традицию и опирался писатель при создании своего Теркина.
все-таки Теркин - не копия фольклорного героя. Он - один из многих. Ему известна тоска по родным, оставшимся в Смоленской стороне. Он познал горечь отступления и, пробираясь по русской земле к своим, заходил в крестьянские хаты и прятал от хозяек глаза, как будто он один виноват в поражении в первый месяц войны.
В фольклоре внутренний мир человека подробно не изображается, а Твардовскому как раз интересна душа человека на войне. Писатель показывает войну глазами обыкновенного солдата, войну непарадную, когда героизм не виден. Эпизоды с отступлениями.
Герой – лидер. Изначально необычный, потом обыкновенный (стремление к типизации). две войны – первая финская кампания, и вторая мировая. Обобщенный образ, раздваивается в конце (Василий и Иван Теркины. Потеря сына). Стремление к правде – и у героя, и у автора. Образ автора важен и выходит на первый план (начинает и заканчивает поэму). Автор и герой – крестьяне.
Постепенно образ Теркина все больше приобретает черты обобщенные, почти символические. Герой олицетворяет собой народ:
В бой, вперед, в огонь кромешный
Он идет, святой и грешный,
Русский чудо-человек.
Помимо Теркина и второстепенных персонажей, в книге важную роль играет автор-поэт. Автор – посредник между героем и читателем, ведет свободный разговор с читателем, присутствие которого тоже ощущается в поэме. Кроме "эпических" глав в книге есть четыре "лирические" главы "От автора". В них автор то представляет своего героя читателю, то размышляет о сюжете самой книги. Чувства и мысли Теркина – это в то же время чувства и мысли самого автора и всего народа.
С читателем постоянно ведется доверительный разговор, вопросы. автор уважает “друга-читателя”, а потому стремится донести до него “правду сущую” о войне. Автор ощущает свою ответственность перед читателями