
- •В.С.Виноградов
- •От автора
- •Морфология части речи § 1. Общие сведения о частях речи
- •Имя существительное и артикль
- •Артикль
- •§ 2. Общие сведения об артикле и его основные функции
- •§ 3. Виды и формы артикля
- •Voy al cine. — я иду в кино.
- •§ 4. Употребление неопределенного артикля
- •§ 5. Употребление определенного артикля
- •§ 6. Употребление артикля перед именами собственными и прозвищами
- •§ 7. Так называемый артикль среднего рода и его употребление
- •§ 8. Опущение артиклей
- •Имя существительное
- •§ 9. Род существительных. Существительные мужского и женского рода
- •§ 10. Существительные общего рода
- •§ 11. Существительные, имеющие оба рода
- •§12. Имена существительные, имеющие парные соответствия в мужском и женском роде
- •§ 13. Число существительных
- •§ 14. О падежных отношениях существительных в испанском языке
- •Имя прилагательное
- •§ 15. Прилагательные качественные и относительные
- •§ 16. Род прилагательных
- •§ 17. Число прилагательных
- •§ 18. Усеченная форма некоторых прилагательных
- •§ 19. Особенности употребления прилагательных
- •§ 20. Случаи согласования прилагательных с существительными
- •§ 21. Степени сравнения качественных прилагательных
- •Числительные
- •§ 22. Количественные числительные
- •§ 23. Особенности употребления количественных числительных
- •§ 24. Порядковые числительные
- •§ 25. Особенности употребления порядковых числительных
- •§ 26. Дробные числительные
- •§ 27. Множительные (кратные) числительные
- •Местоимения
- •§ 28. Личные местоимения
- •§ 29. Личные местоимения в функции дополнений
- •1. Таблица личных местоимений в функции прямого и косвенного дополнений (беспредложная или неударенная форма)
- •2. Таблица личных местоимений в функции прямого и косвенного дополнений (предложная или ударенная форма)
- •§ 30. Особенности употребления беспредложной формы личных местоимений
- •§ 31. Особенности употребления предложной формы личных местоимений
- •1. С предлогом de:
- •2. С предлогом а:
- •3. С предлогом con:
- •§ 32. Возвратные местоимения
- •§ 33. Значения возвратного местоимения se
- •§ 34. Притяжательные местоимения
- •I. Притяжательные местоимения-прилагательные
- •II. Притяжательные местоимения-существительные
- •III. Постпозитивное употребление притяжательных местоимений
- •§ 35. Указательные местоимения
- •I. Указательные местоимения-прилагательные
- •II. Указательные местоимения-существительные
- •§ 36. Вопросительные местоимения
- •I. Вопросительные местоимения-прилагательные
- •II. Вопросительные местоимения-существительные
- •§ 37. Использование вопросительных местоимений - в восклицательных предложениях
- •§ 38. Относительные местоимения
- •2. Quien — quienes — кто, который (-ая, -ые)
- •3. Cual — cuales (el cual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales) — тот, та, те (тот, который (что); та, которая (что); то, что; те, что
- •5. Cuanto —- cuanta — cuantos — cuantas — столько, сколько
- •§ 39. Неопределенные местоимения
- •I. Неопределенные местоимения-прилагательные
- •II. Неопределенные местоимения-существительные
- •§ 40. Отрицательные местоимения
- •Общие сведения § 41. Краткое сравнение глагольной системы в испанском и русском языках
- •§ 42. Классификация глаголов
- •§ 43. Грамматические категории глагола
- •А. Описание форм глагола Неличные формы глагола § 44. Простой инфинитив как исходная глагольная форма
- •§ 45. Образование причастия
- •§ 46. Образование сложного инфинитива
- •§ 47. Образование простого и сложного герундия
- •Образование глагольных времен и наклонений § 48. Типы глагольных спряжений
- •§ 49. Система времен и наклонений испанского глагола
- •Действительный залог § 50. Образование простых времен изъявительного наклонения действительного залога глаголов обычного спряжения
- •§ 51. Вспомогательный глагол haber
- •§ 52. Образование сложных времен изъявительного наклонения действительного залога глаголов обычного спряжения
- •53. Образование простых времен сослагательного наклонения действительного залога глаголов обычного спряжения
- •§ 54. Вспомогательный глаголhaber
- •§ 55. Образование сложных времен сослагательного наклонения действительного залога глаголов обычного спряжения
- •56. ОбразованиеPotencialimperfecto(оsimple) глаголов обычного спряжения
- •§ 57. Вспомогательный глаголhaber
- •§ 58. ОбразованиеPotencialperfecto(ocompuesto) глаголов обычного спряжения
- •§ 59. Образование повелительного наклонения глаголов обычного спряжения
- •1. Утвердительная форма повелительного наклонения
- •2. Отрицательная форма повелительного наклонения
- •§ 60. Орфографические особенности некоторых глаголов обычного спряжения
- •§ 61 Образование времен глаголов отклоняющегося спряжения.
- •2. Отклоняющиеся глаголы II группы
- •3. Отклоняющиеся глаголы III группы
- •4. Отклоняющиеся глаголы IV группы
- •5. Отклоняющиеся глаголы V группы
- •6. Отклоняющиеся глаголы VI группы
- •С → zc перед о, а
- •7. Отклоняющиеся глаголы VII группы
- •8. Отклоняющиеся глаголы VIII группы
- •9. Отклоняющиеся глаголы IX группы
- •Io, ie → о, е после ñ и ll
- •§ 62. Глаголы индивидуального спряжения
- •§ 63. Местоименные глаголы
- •§ 64. Недостаточные глаголы
- •§ 65. Безличные глаголы
- •§ 66. Вспомогательные глаголы haber,serиestar
- •1. Особенности употребления вспомогательных глаголов
- •2. Различия в употреблении глаголов ser и estar с прилагательными
- •Страдательный (пассивный) залог
- •§ 67. Причастная форма страдательного залога
- •§ 68. Возвратная (местоименная) форма страдательного залога
- •Б. Описание содержания глагольных форм § 69. Общие замечания
- •§ 70. Значение и употребление времен изъявительного наклонения
- •I. Простые времена
- •II. Сложные времена
- •§ 71. Значение и употребление сослагательного наклонения
- •1. Употреблениеsubjuntivoв придаточных предложениях
- •1. Употребление subjuntivo в придаточных
- •2. Употребление subjuntivo в придаточных подлежащных предложениях
- •3. Употребление subjuntivo в придаточных определительных предложениях
- •4. Употребление subjuntivo в придаточных обстоятельственных предложениях
- •II. Употреблениеsubjuntivoв самостоятельных предложениях
- •§ 72. Употребление времен сослагательного наклонения
- •I. Простые времена
- •II. Сложные времена
- •§ 73. Значение и употребление условного наклонения
- •§ 74. Значение и употребление повелительного наклонения
- •§ 75. Значение и употребление страдательного (пассивного) залога
- •§ 76. Согласование глагольных времен
- •§ 77. Значение и употребление неличных форм глагола
- •I. Инфинитив
- •1. Именные признаки инфинитива
- •2. Глагольные свойства инфинитива
- •3. Соотношение инфинитива и сказуемого во времени
- •4. Связные инфинитивные обороты (construcciones conjuntas con infinitivo)
- •5. Самостоятельные (абсолютные) инфинитивные обороты (construcciones absolutas con infinitivo)
- •6. Оборот acusativo con infinitivo
- •7. Синтаксические функции инфинитива и инфинитивных оборотов
- •II. Причастие
- •1. Глагольные свойства причастия
- •2. Признаки прилагательного, свойственные причастию
- •3. Использование причастий для образования временных, залоговых и неличных форм глаголов
- •4. Связные причастные обороты (construcciones conjuntas con participio)
- •5. Самостоятельные (абсолютные) причастные обороты (construcciones absolutas con participio)
- •6. Синтаксические функции причастий и причастных оборотов
- •III. Герундий
- •2. Адвербиальные признаки герундия
- •3. Соотношение герундия и сказуемого во времени
- •4. Связные герундиальные обороты (construcciones conjuntas con gerundio)
- •5. Самостоятельные (абсолютные) герундиальные обороты (construcciones absolutas con gerundio)
- •6. Синтаксические функции герундия и герундиальных оборотов
- •7. Место герундия и герундиальных оборотов в предложении
- •§ 78. Глагольные конструкции
- •Наречие
- •§ 79. Общая характеристика наречий
- •§ 80. Качественные наречия
- •1. Наречия образа действия
- •2. Количественные наречия
- •§ 81. Обстоятельственные наречия
- •1. Наречия места
- •2. Наречия времени
- •§ 82. Модальные наречия
- •§ 83. Наречия в вопросительных и восклицательных предложениях
- •§ 84. Образование наречий
- •§ 85. Образование степеней сравнения качественных наречий
- •§ 86. Особенности употребления некоторых наречий
- •Предлог
- •§ 87. Простые предлоги и их употребление
- •1. Предлог а
- •2. Предлог ante
- •3. Предлог bajo
- •4. Предлог con
- •5. Предлог contra
- •6. Предлог de
- •7. Предлог desde
- •8. Предлог en
- •9. Предлог entre
- •10. Предлог hacia
- •11. Предлог hasta
- •12. Предлог para
- •13. Предлог роr
- •14. Предлог según
- •15. Предлог sin
- •16. Предлог so
- •17. Предлог sobre
- •18. Предлог tras
- •§ 88. Предложные обороты
- •§ 89. Разряды и виды союзов
- •§ 90. Сочинительные союзы
- •7. Соединительные союзы
- •2. Разделительные союзы
- •3. Противительные союзы
- •§ 91. Подчинительные союзы
- •1. Временные союзы
- •2. Причинные союзы
- •3. Союзы следствия
- •4. Союзы цели
- •5. Уступительные союзы .
- •6. Условные союзы
- •7. Сравнительные союзы
- •8. Союз si
- •§ 92. Союзные (относительные) слова
- •Частицы
- •§ 93. Общая характеристика частиц
- •§ 94. Утвердительная частицаsí
- •§ 95. Отрицательные частицыnо и ni
- •1. Частица nо
- •2. Частица ni
- •Междометие
- •§ 96. Виды и группы междометий
- •Словообразование
- •§ 97. Деривация
- •I. Суффиксация
- •2. Глагольное словообразование
- •II. Префиксация
- •§ 98. Словосложение
- •Синтаксис
- •§ 99. Типы предложении
- •§ 100. Главные и второстепенные члены предложения
- •1. Подлежащее
- •2. Сказуемое
- •3. Дополнение
- •4. Обстоятельство
- •5. Определение
- •§ 101. Порядок слов в предложении
- •§ 102. Согласование подлежащего и сказуемого
- •§ 103. Простое предложение и его виды
- •I. Двусоставные и односоставные предложения
- •II. Распространенные и нераспространенные предложения
- •1. Личные предложения
- •3. Обобщенно-личные предложения
- •4. Безличные предложения
- •5. Назывные предложения
- •III. Неполные предложения
- •§ 104. Сложное предложение
- •§ 105. Сложносочиненное предложение
- •I. Союзное сочинение
- •3. Сочинение противительное
- •II. Бессоюзное сочинение
- •§ 106. Сложноподчиненное предложение
- •I. Придаточные подлежащные предложения
- •II. Придаточные сказуемные предложения
- •III. Придаточные дополнительные предложения
- •Косвенная речь
- •IV. Придаточные определительные предложения
- •V. Придаточные обстоятельственные предложения
- •1. Придаточные предложения обстоятельства места
- •2. Придаточные предложения обстоятельства времени
- •3.Придаточные предложения обстоятельства образа действия
- •4. Придаточные предложения обстоятельства сравнения
- •5. Придаточные предложения обстоятельства следствия
- •6. Придаточные предложения обстоятельства цели
- •7. Придаточные предложения обстоятельства причины
- •8. Придаточные уступительные предложения
- •9. Придаточные условные предложения
- •Орфография § 107. Правописание согласных
- •1. Употребление буквы b
- •2. Употребление буквы V
- •3. Слова, различающиеся буквами b и V
- •4. Употребление букв с, z, k u q
- •5. Употребление букв g и j
- •6. Употребление буквы h
- •7. Слова разчличаюшиеся наличием или отсутствием h
- •8. Употребление буквы у
- •9. Употребление букв m и n
- •10. Употребление букв rr
- •12. Употребление буквы х
- •13. Слова, различающиеся буквами х и s
- •§ 108. Употреблениеacento
- •§ 109. Прописные буквы
- •§ 110. Правила переносов
- •Пунктуация
- •§ 111. Употребление точки
- •§ 112. Употребление вопросительного знака
- •§ 113. Употребление восклицательного знака
- •§ 114. Употребление запятой
- •§ 115. Употребление точки с запятой
- •§ 116. Употребление двоеточия
- •§ 117. Употребление многоточия
- •§ 118. Употребление скобок
- •§ 119. Употребление кавычек
- •§ 120. Употребление тире
- •§ 121. Знаки препинания при передаче прямой речи
- •Приложение
- •1.Глаголы индивидуального спряжения
- •Valer — стоить
- •Venir — приходить
- •II. Употребление предлогов с глаголами
- •III. Употребление предлогов с прилагательными
- •Содержание
II. Придаточные сказуемные предложения
В испанском языке придаточные сказуемные предложения являются лишь именной частью составного сказуемого, которая раскрывает конкретное значение подлежащего главного предложения. В роли связки, как обычно, используется глагол ser; роль союзов выполняют: que, quien (quienes), el (la, los, las) que и др.:
Ellos son los que la han visto.
El año pasado mi viaje fue el que habías hecho tú.
III. Придаточные дополнительные предложения
Придаточные этого типа служат для дополнения какого-либо члена главного предложения. Они вводятся относительным союзом que, а также местоимениями или наречиями quien (quienes), cual (cuales), cuando и некоторыми другими, выполняющими функции союзов. По своей синтаксической роли они могут соответствовать:
1. прямым дополнениям к сказуемым или другим членам предложения, которые выражены неличными формами глаголов:
Femando me aseguró que no servía para tal papel.
Al explicarme donde puedo leer sobre este fenómeno estilistico, el profesor sigue la lección.
2. косвенным дополнениям к сказуемым или другим членам предложения, которые выражены неличными формами глаголов:
La enfermera dió las medicinas a quienes las necesitaban.
Entregando el premio a quien lo había merecido, el director pronuncióun pequeño discurso.
3. косвенным дополнениям к существительным или прилагательным, входящим в состав главного предложения. В этом случае придаточные дополнительные расширяют смысл названных слов и вводятся в речь с помощью сочетания de que, выполняющего функции союза:
El médico tiene la seguridad de que mi madre mejorará.
Estoy seguro de que no vendrás.
Примечания: 1. Чтобы не ошибиться в определении и употреблении данного вида предложений, необходимо помнить, что они имеют следующие отличия от сходных придаточных определительных (см. пункт IV):
В придаточных дополнительных подобного типа слово que не замещает существительное, с которым оно связано, не является членом придаточного предложения, а выполняет функции союза, обязательно сочетаясь с предлогом de:
Fuimos sorprendidos con la noticia de que Мы были удивлены известием о том,
la competición deportiva no tendría что спортивное соревнование не
lugar. состоится.
В придаточных определительных слово que не только выполняет функции союза, но и замещает существительное, к которому относится (т.е. является в придаточном предложении подлежащим или дополнением):
Fuimos sorprendidos con la noticia que Мы былиудивлены известием, которое
llegó de Venezuela, пришло из Венесуэлы.
2. Придаточные в функции косвенных дополнений к существительным и прилагательным не следует путать с придаточными в роли прямых дополнений. Последние относятся к глаголу в личной форме или неличным глагольным формам, а не к существительным или прилагательным. Поэтому нельзя сказать: Nunca pensé de (или en) que pudiera ser tan dichoso. В этом примере не должны употребляться de или en, так как придаточное предложение выполняет функцию прямого дополнения. Поэтому нужно говорить:
Nunca pensé que pudiera ser tan dichoso.