- •Содержание
- •Глава VII. Грамматика……………………………………………………………………...184
- •Предисловие
- •Глава I. Языкознание как наука и его связь с другими науками
- •1.1. Языкознание как наука
- •1.2. Связь языкознания с другими науками
- •Глава II. Происхождение языка
- •2.1.Логосическая теория происхождения языка
- •2.2. Теория звукоподражания
- •2.3. Междометная теория происхождения языка
- •2.4. Теория происхождения языка из жестов
- •2.5. Теория общественного договора
- •2.6. Теория трудовых выкриков и трудовая теория
- •Глава III. Природа, сущность и функции языка
- •3.1. Идеальное и материальное в языке
- •3.2. Биологическое, социальное и индивидуальное в языке
- •3.3. Язык, речь, речевая деятельность
- •Структура слова (язык - речь)
- •3.4. Функции языка
- •Глава IV. Фонетика и фонология
- •4.1. Акустика звуков речи
- •4.2. Устройство речевого аппарата и функции его частей
- •4.3. Артикуляция звука и ее фазы
- •4.4. Классификация звуков речи
- •4.5. Фонетическое членение речевого потока
- •4.6. Взаимодействие звуков в речевом потоке
- •4.7. Ударение и интонация
- •4.8. Фонема и система фонем
- •Глава V. Морфемика и словообразование
- •5.1. Морфема как единица языка. Классификация морфем
- •5.2. Изменение морфемной структуры слова
- •5.3. Словообразование и его основные единицы
- •Глава VI. Лексикология и семасиология
- •6.1. Слово как центральная единица языка
- •Структура слова (слово-словоформа)
- •6.2. Лексическое значение и его типы
- •6.3. Развитие лексического значения слова
- •6.4. Лексико-семантические группировки слов
- •6.5. Хронологическое расслоение словарного состава языка
- •6.6. Стилистическое расслоение словарного состава языка
- •6.7. Ономастика
- •6.8. Фразеология
- •6.9. Этимология
- •6.10. Лексикография
- •Глава VII. Грамматика
- •7.1. Грамматика и ее предмет
- •7.2. Грамматическая категория, грамматическое значение и грамматическая форма
- •7.3. Основные способы выражения грамматических значений
- •7.4. Части речи и члены предложения
- •7.5. Словосочетание
- •7.6. Предложение
- •Глава VIII. Письмо
- •8.1. Предыстория письма
- •8.2. Основные этапы истории письма
- •8.3. Алфавиты, графика и орфография
- •Сравнительная таблица алфавитов кириллицы и глаголицы
- •8.4. Специализированные системы письма
- •Глава IX. Классификация языков
- •9.1. Языки мира
- •9.2. Генеалогическая классификация языков
- •9.3. Типологическая, или морфологическая, классификация языков
- •9.4.Ареальная и функциональная классификации языков
- •Глава X. Закономерности исторического развития языков
- •10.1. Социальная обусловленность развития языков
- •10.2. Внешние и внутренние законы развития языка
- •Рекомендуемая литература
- •Содержание
- •Глава VII. Грамматика……………………………………………………………………...184
- •Учебное издание
- •Введение в языкознание Учебное пособие
- •220013, Г. Минск, пр-кт ф. Скорины, 79.
6.6. Стилистическое расслоение словарного состава языка
В каждом литературном языке словарный состав распределяется стилистически. Общепринятой классификации стилистического расслоения словарного состава нет, она различается у разных авторов. Общим для всех классификаций является выделение нейтральной лексики, то есть слов, которые можно употреблять в любом стиле и жанре речи. Сюда относятся прежде всего слова основного словарного фонда в их прямых значениях: земля, вода, мать, отец, брат, дом, стол, река, гора, рука, нога, я, ты, пять, десять, солнце, огонь, небо, вера, воля, дух, мысль, жить, работать, есть, спать и т.д. Прочая лексика группируется по двум противоположным сторонам нейтральных, стилистически нулевых слов: одна группа — как высокая лексика, другая — как лексика низкая. Ломоносовская "теория трех штилей" оказывается плодотворной при стилистической классификации словарного состава, так как фактически при таком подходе задается математическая шкала в его описании:
В соответствии с этим, помимо нейтральных слов, выделяются еще два больших стилистических пласта лексики — лексика высокая, или поэтическая, и разговорная лексика. Высокие слова имеют смысловой оттенок торжественности, поэтичности, приподнятости, поэтому они тяготеют к художественному стилю, хотя могут употребляться и за его пределами в соответствии с коммуникативными целями говорящего или пишущего. В русском языке такую роль часто играют старославянизмы: чело, очи, ла-
Конец страницы 157
Начало страницы 158
ниты, уста, златой, младой, град, страж, врата, стражду, виждъ, внемли, отчизна и т.д. В этой роли могут выступать и народно-поэтические слова, типичные для фольклора, например:красна девица, девица-краса, молодец, лебёдушка, трава-мурава и т.д.Разговорныеслова выделяются на фоне нейтральных оттенком сниженности, непринужденности, а иногда и фамильярности, бранности, поэтому они тяготеют к разговорному стилю речи, хотя могут употребляться и в других стилях, создавая соответствующий эффект:баба, беготня, башковитый, молокосос, деваха, стырить, чмокнуть, шамать, зенки, канючить, карапуз, лихач и т.д.
Если выделять только три стиля речи - нейтральный, высокий, низкий, то в пределах низкого и высокого стилей может быть своя градация "высокости" или "низкости". В высоком стиле можно выделить такие его разновидности, как поэтический, риторический, патетический и т.п., в низком - разговорный, фамильярный, вульгарный и т.п. Градация лексики по степени ее "высокости" и "низкости" чрезвычайно затруднена, так как не выработано четких критериев такого деления, что в особенности относится к высокой лексике. Среди разговорной лексики по степени ее сниженности часто выделяют просторечную лексику, которая характеризуется грубоватостью своих смысловых оттенков, например: балбес, морда, трепач, жрать, долбать, смотаться, брюхо, буркалы, вздрючка и т.п. Некоторые авторы в отдельную группу разговорной лексики выделяют жаргонизмы.
По территории распространения разговорные слова делят на общую разговорную лексику, которая применяется на всей территории распространения того или иного языка, и диалектизмы. Диалектнаялексика распространена в устном общении лишь в границах определенной территории, например, донские слова:курень - казачий дом,баз - двор,стодол - сарай,бугай -племенной бык,справа - одежда казака и т.д.
Иногда стилистическое деление лексики привязывают к стилям речи, выделяя в том или ином стиле наиболее характерный для него пласт лексики. Так, полагают, что художественный стиль могут обслуживать все пласты лексики - нейтральная, разговорная, высокая. Характерной лексической особенностью научного стиля является широкое использование в нем терминоло-
Конец страницы 158
Начало страницы 159
гической лексики, которая в этом случае выделяется в особый стилистический слой лексики. Лексической приметой официально-делового стиля выступают канцеляризмы типавышеуказанный, нижеподписавшиеся, нижепоименованный, прошнурованный, пронумерованный и т.д., которые также зачисляют в особый стилистический разряд лексики.
Еще одним основанием стилистического разграничения лексики служит наличие двух форм существования языка - устной и письменной. В соответствии с этим лексику делят на два больших разряда- разговорную и книжную. Книжная лексика противостоит разговорной прежде всего своей привязанностью к книге, литературе, своей неуместностью в устной речи, например:адекватный, акцентировать, жизнедеятельность, ингредиент, абсцесс, деформация, метатеория, провиденциальный и т.д. Конечно, такие слова встречаются и в устной речи (лекция, семинар, дискуссия и т.п.), приобретая характер книжности и теряя свою разговорную непринужденность и обыденность. В свою очередь, разговорная лексика в большинстве своем также используется в письменной речи - художественной литературе, публицистике, письмах, создавая определенный коммуникативный эффект.
Принадлежность слова к тому или иному стилистическому пласту лексики иногда связано с его происхождением. Так, в русском языке значительную часть поэтической лексики составляют старославянизмы. В английском языке нейтральный стиль образуют прежде всего слова англосаксонского происхождения, высокий стиль обслуживают французские и греко-латинские по происхождению слова, низкий - слова из сленга, профессиональной речи и диалектизмы. Источником высокого стиля для французского языка XVIстолетия был итальянский язык, а для немецкого языкаXVII-XVIIIвв. - французский.