
1. Редакторская подготовка переиздания
Типологическая характеристика издания
Согласно СТБ ГОСТ 7.60–2005 «Издания. Основные виды. Термины и определения» выделяют следующие определения [1]:
Издание — документ, предназначенный для распространения содержащейся в нем информации, прошедший редакционно-издательскую обработку, самостоятельно оформленный, имеющий выходные сведения.
Документ — зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать.
Печатное издание — издание, полученное печатанием или тиснением, полиграфически самостоятельно оформленное.
Первое отдельное издание — издание раннее опубликованного произведения, выпускаемого впервые в виде отдельной книги или брошюры.
СТБ ГОСТ 7.6–2005 разделяет издания по повторности выпуска на первое издание, первое отдельное издание и переиздание. В данном курсовом проекте выполняется подготовка первого отдельного издания.
Важная задача редактора в начале работы над первым отдельным изданием — правильно определить тип будущей книги. От этого зависит успех издания на рынке, также это поможет устранить многочисленные издательские проблемы, связанные с дублированием и параллелизмом, оснащением издания соответствующим аппаратом [2].
Наряду с типом издания важным является определения вида издания будущей книги. Вид издания — группа изданий, выделенная на основе одного или нескольких отличительных признаков [1].
Определение вида издания в соответствии с СТБ ГОСТ 7.60–2005:
по периодичности: непериодическое издание.
Периодичность — характеристика регулярности выхода издания, определяемая числом его номеров или выпусков за определенный, строго фиксированный промежуток времени.
Непериодическое издание — издание, выходящее однократно, не имеющее продолжения;
по составу основного текста: моноиздание.
Моноиздание — издание, содержащее одно произведение;
по знаковой природе информации: текстовое издание.
Текстовое издание — издание, большую часть объема которого занимает словесный, цифровой, иероглифический, формульный или смешанный текст;
по целевому назначению: литературно-художественное издание.
Целевое назначение — характеристика издания с точки зрения выполняемой им общественной функции.
Литературно-художественное издание — издание, содержащее произведение (произведения) художественной литературы;
по читательскому адресу: массовое издание.
Массовое издание — издание, рассчитанное на самый широкий круг читателей;
по оригинальности содержания: переводное издание.
Переводное издание — издание, содержащее произведение, переведенное с какого-либо иностранного языка на язык национальности, которой адресуется издание;
по способу организации произведений: отдельное издание.
Отдельное издание — издание, содержащее произведение, раннее опубликованное в периодическом издании, сборнике, собрании сочинений или избранных сочинениях;
по объему: книга.
Книга — книжное издание объемом свыше 48 страниц;
по повторности выпуска: первое отдельное издание.
Первое отдельное издание — издание раннее опубликованного произведения, выпускаемого впервые в виде отдельной книги или брошюры;
по материальной конструкции: книжное издание.
Материальная конструкция издания — исторически сложившаяся форма издания как предмета, которая характеризуется суммой издательских и полиграфических признаков, не зависящих от содержания издания.
Книжное издание — издание в виде блока скрепленных в корешке листов печатного материала определенного формата в обложке или переплете;
по формату: среднеформатное издание;
по принадлежности автору, издателю: совместное.
Совместное издание — издание, выпускаемое от имени двух или нескольких издателей (издательств или частных лиц), предполагающее совместную авторскую и редакционно-издательскую работу над изданием, участие каждого из соиздателей в авторских правах на все издание или его часть.
Только после того, как определен вид будущего издания, можно приступить к процессу редактирования.
1.2. Работа редактора над содержанием и композицией издания
Подготовка первого отдельного издания должна быть тщательной. Необходимо выявить недостатки сборника, исправить найденные ошибки, а также отредактировать выбранное произведение, продумать формат, аппарат и дизайн издания, формат полосы набора для того, чтобы оно полностью соответствовало целевому назначению и читательскому адресу нового издания.
Будущее издание по целевому назначению — литературно-художественное. Изменения были внесены только в художественное оформление книги для того, чтобы увеличить привлекательность издания на рынке.
Формат издания был изменен с 84108/32 на 6070/16. Новый формат — так называемый «квадратный». Он был выбран из-за его необычности, что, безусловно, привлечет внимание читателя.
Недостатком издания в первую очередь является малый кегль. Несмотря на то, что издание массовое, кегль 6 п. затрудняет восприятие текста. Кегль был увеличен до 10 п.
Поскольку это отдельное издание романа, то было необходимо устранить уже ненужные шмуцтитулы. Выходные сведения будут оформлены в соответствии с СТБ 7.4–2009 «Издания. Выходные сведения. Общие требования и правила оформления»; библиографическое описание будет соответствовать ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления».
Текст книги делится на основной и дополнительный. Издание не полностью соответствовало правилам набора и верстки: встречались одно- и двухбуквенные союзы и предлоги в конце строк. Данные ошибки учтены и исправлены при переиздании. К тому же в переиздаваемом издании не только главы, но и части не разделены. В первом отдельном издании части разделены с помощью спусков и концовок. Это поможет читателю лучше понять непростой текст романа.
Содержание и выпускные данные были размещены на одной странице. Теперь выпускные данные соответствуют СТБ 7.4-2009 «Издания. Выходные сведения. Общие требования и правила оформления». Дополнительные средства поиска в данном виде издания излишни, поэтому с этой позиции издание не претерпело никаких изменений.
Научно-справочный аппарат не был добавлен, потому что предоставление дополнительной информации не является целью выхода первого отдельного издания и не соответствует целевому назначению и читательскому адресу книги.
Переиздаваемое издание было черно-белым, теперь же оно будет полноцветным благодаря цветным подложкам. Все иллюстрации сохранены, но изменено их местонахождение в издании.