
- •Язык как орудие общения в свете ленинской теории отражения'
- •2 «Учен. Зап. Мгпи им. В. И. Ленина», г970, № 403, с. 26—40'.
- •7 См.: Лосев а. Ф. Введение в общую теорию языковых- моделей. М., 1968, с. 13—20.
- •9 Ogden с. К., Richards j. A. The Meaning of Meaning. London, 1953.
- •10 См.: Лосев а. Ф. Введение в общую теорию языковых моделей, с. 229—246.
- •Аксиоматика теории специфического языкового знака (Стихийность знака и ее отражение в сознании)'
- •10 Будягов р. А. О предмете языкознания.— «Известия ан ссср. Серия- литературы и языка», 1972, т. 31, № 5, с. 401—412.
- •1. Общая аксиома сознания I (XXX). Всякий языковой знак есть акт человеческого сознания.
- •2. Частные аксиомы сознания. А к с и о м а переживания II (XXXI). Всякий языковой знак есть результат определенного переживания той или иной предметности.
- •3. Аксиома понимания III (XXXII).. Всякий языковой знак есть акт понимания той или иной предметности.
- •4. Три типа бытия необходимые для теории специфически языкового знака. Твердо запомним, что существуют,
- •5. Аксиома предикации IV (XXXIII). Всякий языковой знак есть предикация того или иного понимания обозначаемой предметности в отношении самой
- •Специфика языкового знака в связи с пониманием языка как непосредственной действительности мысли'
- •4 Напечатано в кн.: Вопросы грамматики и лексики русского языка. Сборник трудов каф. Общ. Языкознания мгпи им. В. И. Ленина. М., 1973, с. 22—55.
- •6Doroszewski w. D. Podstawv gramatiky polskiej. Warszawa, 1952, 1973.
- •10 Mathesius V. О tak zvanem aktualnim cleneni vetnem.— In: CeStina a obecny jazykozpyt. Praha, 1947.
- •О бесконечной смысловой валентности языкового знака'
- •6 См.: Максимов л. Ю. Многомерная классификация сложноподчиненных предложений (на материале современного русского литературного языка) (автореф. Докт. Дис.). М., 1871.
- •10 Напечатано в кн.: Вопросы грамматики и лексики русского языка. Сб. Трудов каф. Общ. Языкознания мгпи им. В. И. Ленина. М., 1973, с. 26»-55.
- •Аксиоматика теории языкового знака в плане его специфики'
- •8. Суперсегментная валентность. Нам остается формулировать еще три аксиомы теории языкового знака, которые мы считаем настолько очевидными, что не будем вдаваться в их разъяснение.
- •9. Заключение. На этом мы можем закончить общий обзор аксиоматики теории языкового знака, взятой в
- •О понятии аналитической лингвистики'
- •3 Ленин в. И. Полн. Собр. Соч., т. 29, с. 231.
- •Учение о словесной предметности (лектон) в языкознании античных стоиков'
- •2 Kneale w., Kneale м. The development of logic. London, 1971, p. 16.
- •3 Kneale w., Kneale м. The development of logic, p. 141.
- •4 Watson g. The stoic theory of knowledge. Belfast, 1966, (1.70.
- •5 В этом смысле рассуждает Дж. Рист (r I s t j. M. Stoic philosophy. Cambridge, 1969, p. 147).
- •6 Graeser a. Plotinus and the stoics. Leiden, 1972, p. 33—35. Brehier е. La thcorie des incorporels dans 1'ancien stoicisme, ed. 4. Paris, 1907, p. 14—37..
- •Обзор некоторых главнейших негативных концепций соотношения языкового знака и языкового значения
- •7 Ср.: Трахтенберг о. В. Очерки по истории западноевропейской средневековой философии. М., 1957, с. 28—45, 181—223.
- •Критические замечания по поводу современных знаковых теорий языка'
- •2 Ленин в. И. Поли. Собр. Соч., т. 18, с. 34.
- •42 Симпозиум по структурному изучению знаковые систем, -с.3.
- •43 Симпозиум по структурному изучению знаковых систем, с. 4—5.
- •Терминологическая многозначность в существующих теориях знака и символа'
- •3. Знак. В рассматриваемых нами сейчас тартуских сборниках понятие знака имеет еще большее значение,
- •3. Из литературы вопроса. Наша настоящая работа не имеет целью обследование соответствующих архаических языков, для которых характерны те или иные оригинальные
- •О типах грамматического предложения в связи с историей мышления'
- •2 Ленин в. И. Поли. Собр. Соч., т. 29, с. 85.
- •3. Номинативное сказуемое. Такой же предельной обобщенностью отличаются и номинативные сказуемые и дополнение.
- •8 МарксК., Энгельс ф. Соч., т. 3, с. 29.
- •9 См.: Ленин в. И. Полн. Собр. Соч., т. 29, с. 177.
- •15 Ленин в. И. Поли. Соб.Р. Соч., т. 29, с. 246.
- •20 Марк с к., Энгельс ф. Соч., т. 3, с. 30.
- •Проблема вариативного функционирования поэтического языка'
- •4. Неполный аниконизм. Прежде всего мы сталкиваемся здесь с огромной областью тех иконических элементов, которые являются результатом потускнения
- •4. Примеры. Для ясности приведем соответствующие примеры.
- •8. Примеры метафор. Одной из любимейших метафор у поэтов является представление зари как некоторого пламени или воспламенения. Так, читаем у Полонского:
- •4 См.: Пассос д. Д. Три солдата. Пер. С англ. В. А. Азюва. Л., 1924. Приводимые нами ниже примеры сопровождаются указанием страниц этого издания.
- •Поток сознания и язык'
- •3 Ленин в. И. Полн. Собр. Соч., т. 29, с. 231.
- •4. Ряд неопровержимых фактов, которые сейчас необходимо было бы привести, можно наблюдать на любых языковых уровнях.
6 См.: Максимов л. Ю. Многомерная классификация сложноподчиненных предложений (на материале современного русского литературного языка) (автореф. Докт. Дис.). М., 1871.
==116
любые модели, неизбежно приводит к абсолютизации какой-либо одной ступени дифференциации, к нивелированию специфических особенностей отдельных классов, что может исказить реальные соответствия языковых фактов, так как абсолютизируемый уровень абстракции может не отражать весьма существенных признаков описываемых структур, а сами абсолютизируемые признаки могут быть в различной степени важными для разных структур (представлять различные по степени обобщенные модели)»7. Из этого рассуждения Л. Ю. Максимова необходимо прямо сделать тот вывод, что предикативные отношения между подлежащим и сказуемым только в редких случаях являются буквальным воспроизведением предикации как чисто логической операции. На самом же деле те предикативные операции, которые наличны в языке, всегда обладают той или иной смысловой динамикой и могут в какой угодно степени отходить от абстрактного логического предицирования. Л. Ю. Максимов пишет: «Определенные преимущества имеет понимание модели как категории динамичной и при решении вопроса о границах грамматических значений (семантических характеристик) моделей и индивидуальной семантики (содержания) предложений, построенных по этим моделям. Если операции со статичными моделями предполагают обращение только к самым общим грамматическим значениям, то последовательная дифференциация моделей предполагает соответствующую дифференциацию и грамматических значений, позволяет описать и более частные значения, вплоть до таких, которые связаны с получившими статус структурных признаков функциональными средствами и типизированными лексическими элементами. При этом, думается, границы между грамматическим и лексическим не только не утрачиваются, но становятся более ясными, ибо приобретают реальный характер»8. С этой точки зрения, из анализа грамматического предложения неизбежно вытекает тот вывод, что однозначное абстрактно-логическое конкретное употребление предикации в языке встречается реже всего и имеет наименьшее значение и что фактически значение предикативного
7 Там же, с. 10, 11.
8 Максимов Л. Ю. Указ. соч., с. 11.
==117
акта очень мало отличается от семантики вообще. Предикативный акт, как и вообще всякий языковой акт мысли, насквозь семантичен, безгранично разнообразно насыщен, все время находится в процессе становления и ничем не отличается от языковой семантики вообще. Его абстрактная предикативная структура в зависимости от того или иного семантического наполнения приобретает настолько разнообразный вид, что необходимо прямо говорить о столь же разнообразных ее типах.
Перейдем к нашему последнему, теперь уже пятому, тезису". Именно, всякий языковой знак, будучи сuстемой отношений, черпает эту систему отношений из того или иного функционирования бесконечного источника мышления и может варьировать эту систему отношений тоже бесконечными способами.
Этот тезис тоже еще далек от какой-нибудь специально языковедческой теории и базируется, как и все предыдущие наши тезисы, на данных простейшего здравого смысла, на данных самой обыкновенной и неустранимой, неопровержимой человеческой практики. Здесь нам совершенно нечего доказывать, а достаточно будет только сказать в чем дело.
То, что всякий языковой знак есть акт человеческого мышления, это мы уже знаем. Но мышление есть отражение действительности, а действительность бесконечна. Следовательно, и человеческое мышление тоже никогда не останавливается, тоже уходит в неисчислимое множество наблюдений,, сравнений, сопоставлений и всяких смысловых конструкций, то больших и глубоких, а то легких или поверхностных, всегда развивается и уходит в бесконечную даль, никогда не останавливается и всегда мало или много творит, как и сама действительность. Если мы будем отрицать за мышлением эту бесконечную способность развиваться, то мы просто должны будем отказаться от учения о том, что мышление есть отражение действительности. Получится так, что
9 Первые четыре тезиса, относящиеся к специфике языкового знака, сформулированы нами в статье «Проблема специфики языкового знака в связи с пониманием языка как непосредственной действительности мысли», напечатанной в «Известиях Академии наук. Серия литературы и языка», 1976, т. 35, № 5, с. 395—407.
==118
действительность все время развивается, все время бурлит и клокочет, все время создает свои новые и новые формы; а человеческое мышление в противоположность действительности никогда не развивается, никуда не стремится, не порождает все новых и новых форм и вообще лишено способности к бесконечному движению. Рассуждать так — значило бы впадать в мрачный, метафизический дуализм и заключить человека в тесную тюрьму его собственных переживаний только данного момента, не идущих никуда дальше.
Итак, мышление бесконечно, потому что бесконечна та действительность, отражением которой оно является. Но если это так, то и отдельные моменты мыслительного процесса тоже несут с собой заряженность этим бесконечным стремлением, каждый момент мышления тоже не стоит на месте и тоже все время стремится к безостановочному развитию. Следовательно, и языковой знак, если он действительно является актом мышления, тоже заряжен этой всегдашней способностью к бесконечному развитию, тоже никогда не стоит на месте и тоже кишит бесконечными семантическими возможностями.
В нашей статье «Аксиоматика знаковой теории языка» 10 мы уже пришли к выводу, что всякий знак может применяться к любым областям человеческого мышления и поведения и к любым областям действительности; а поскольку этих областей в человеческой практике и вообще в действительности неисчислимое количество, то, говорили мы, и всякий языковой знак тоже может обладать бесконечно разнообразными значениями. Однако все это мы говорили выше в применении к знакам вообще, не только к языковым знакам. Сейчас нас интересует только специфика языкового знака. А эта специфика необходимым образом связывает человеческий язык и его знаки с человеческим мышлением. И вот только теперь мы можем говорить о бесконечно разнообразных значениях знака не просто в описательном смысле слова и не просто как о фактах языка.
Эта бесконечная возможность значений знака теперь