Скачиваний:
103
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
1.47 Mб
Скачать

9. Согласование времен (Sequence of Tenses). Будущее в прошедшем (Future-in-the-Past)

Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то по правилу согласования времен сказуемое дополнительного придаточного предложения тоже должно стоять в одном из прошедших времен.

Если действия обоих сказуемых совершаются одновременно, то в дополнительном придаточном предложении сказуемое употребляется в форме PastSimpleилиPastContinuous, которое в этом случае переводится на русский язык глаголом в настоящем времени.

She said that she worked at this plant. – Онасказала, что онаработаетна этом заводе.

Если действие, выраженное сказуемым дополнительного придаточного предложения, предшествовало действию, выраженному сказуемым главного предложения, то в придаточном предложении глагол-сказуемое употребляется в PastPerfectи переводится глаголом в прошедшем времени.

She said that she had worked at this plant five years before.

Она сказала, что онаработалана этом заводе 5 лет назад.

Если в придаточном дополнительном предложении должно быть выражено действие, которое произойдет в будущем, то употребляется вспомогательный глагол would. Эта форма английского глагола называетсяFuture-in-the-Past. На русский язык она переводится глаголом в будущем времени.

She said that she would work at this plant.

Она сказала, что будет работать на этом заводе.

Не забывайте заменять обстоятельства времени:

Today – that day, yesterday – the day before, tomorrow – the next day, ago – before, this – that, here – there, last year – the year before, next week – the following week.

Exercises

I. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на употребление времен в русском и английском языках.

1. She said that her best friend lived in Moscow. 2. She said that her best friend had lived in Moscow. 3. They told us that they were ready to discuss the Draft (проект) Contract. 4. We didn’t know that she worked in that firm. 5. They thought that he would pass his exams. 6. He said that he felt better. 7. The secretary explained that the President had left the office. 8. The letter said that the Customer would place a large order for our equipment. 9. I knew that you were ill. 10. The manager asked the customer to explain why she wanted her money back. 11. They told us they had managed to solve the problem.

II. Раскройте скобки, выбирая соответствующую смыслу видо-временную форму глагола.

1. They asked me where I (study, studied). 2. She said that he (worked, had worked) at the company a year before. 3. They said that they (will come, would come) to the station to see me off. 4. Nobody thought these problems (would happen, happen). 5. Tom thought that they (will graduate, would graduate) from the University the following year. 6. He said that his sister (was, is) seriously ill. 7. The secretary didn’t know whether they (placed, had placed) an order for the equipment.

Ответы: 1. studied; 2. had worked; 3. would come; 4. would happen; 5. would graduate; 6. was; 7. had placed.

III. Вы рассказываете менеджеру о результатах переговоров. Используйте:

a ) глаголы: to ask, to agree, to explain, to tell, to add, to recommend, to promise, to wonder etc.

b) словосочетания: to receive an enquiry, to study the inquiry, to deliver the equipment, to need the equipment earlier, to reduce the price (to give a discount of 2%), to sell the equipment at these prices, to prolong the guarantee period, to change the period of delivery, to settle all the points.

Начните со слов: “When we got down to business I asked Mr. N. if … and he answered that …”