
- •Памятники
- •Законы XII таблиц
- •Дигесты юстиниана
- •I. Из конституции «о составлении дигест»1
- •II. Из конституции «omnem»4
- •III. Из конституции «об утверждении дигест»8
- •Владыки нашего священнейшего принцепса юстиниана право, очищенное и собранное из всего древнего права. Дигесты или пандекты
- •Книга первая
- •Титул I. О правосудии и праве
- •(De iustitia et iure)
- •Титул II. О происхождении права и всех должностных лиц и о преемственности мудрецов (De origine juris et omnium magistratuum et successione prudentium)
- •Титул III. О законах, сенатусконсультах и долговременном обычае (De legibus senatusque consultis et longa consuetudine)
- •Титул IV. О конституциях принцепсов (De constitutionibus principum)
- •Титул V. О положении людей (De statu hominiim)
- •§ 1. Рабство есть установление права народов, в силу которого лицо подчинено чужому владычеству вопреки природе47...
- •Титул VI. О тех, кто являются (лицами) своего или чужого права (De his qui sui vel alieni iuris sunt)
- •Титул VII. Об усыновлении и освобождении из-под власти55 и о других способах прекращения власти (De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur)
- •Титул VIII. О делении вещей и свойствах их (De divisione rerum et qualitate)
- •Титул IX. О сенаторах68
- •Титул XII. О должности префекта города (De officio praefecti urbi)
- •Титул XIII. О должности квес (De officio quaestoris)
- •Титул XIV. О должности преторов (De officio praetorum)
- •Титул XV. О должности префекта нот (De officio praefecti vigirum)
- •Титул XVI. О должности проконсула и легата (De officio proconsulis et legati)
- •Титул XVII. О должности августального префекта» (Deofficiopraefectiaugustalis)83 Титул XVIII. О должности презе (De officio praesidis)
- •Титул XIX. О должности прокуратора цезаря и управляющего имуществом цезаря (De officio procuratoris caesaris vel rationalis)
- •Титул XX. О должности окружного судьи
- •(De officio iuridici)
- •Титул XXI. О должности того, кому поручено осуществлять юрисдикцию
- •(De officio eius, cui mandata est iurisdictio)
- •Титул XXII. О должности асессоров
- •Титул III. Если кто-либо не подчинится лицу, выносящему решение (Si quis ius dicenti non obtemperaverit)
- •Титул IV. О вызове в суд (Dein ius vocando)
- •Титул VI. Пусть вызванные в суд идут или
- •Титул XI. Если кто-либо не выполнит обещания явиться в суд (Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis поп obtemperabit)
- •Титул XII. О днях, когда не производится суд, и об отсрочках, и о различных сроках (De feriis et dilationibus et diversis temporibus)
- •Титул XIII. О сообщении формулы иска ответчику111 (De edendo)
- •Титул XIV. О договорах (De pactis)
- •Титул XV. О мировых сделках (De transactionibus)
- •Книга третья Титул I. О предъявлении требований в суде (De postulando)
- •Титул II. О тех, которые объявлены пользующимися дурной славой (De his qui notantur infamia)
- •Титул III. О прокураторах141и защитниках (De procuratoribus et defensoribus)
- •Титул IV. Об исках, предъявляемых от имени какой-либо совокупности или против нее (Quod cuiuscumque universitatis nomine vel contra earn agatur)
- •Титул V. О ведении дел162 (De negotiis gestis)
- •Титул VI. О сутягах175 (De caliimniatoribus)
- •Книга четвёртая Титул I. О восстановлении в первоначальное (De in integrum restitutionibus)
- •Титул II. О том, что совершено вследствие страха (Quod metus causa gestum erit)
- •Титул III. О злом умысле (De dolo malo)
- •Титул IV. О лицах, не достигших 25 лет (De minoribus viginti quinque annis)
- •Титул V. Об умаленных в правоспособности (De capite minutis)
- •Титул VI. В силу каких причин лица старше 25 лет восстанавливаются в прежнее положение (Ex qiubus causis maiores viginti quinque annis in integrum restituuntur)
- •Титул VII. Об отчуждении, произведенном для изменения суда229 (De alienatione iudicii mutandi causa facta)
- •Титул VIII. О принятии на себя обязанностей третейского судьи: да вынесут решение те, кто принял на себя третейское разбирательство (De receptis: qui arbitrium receperint ut sententiam dicant)
- •Титул IX. Да возвратят полученное корабельщики, хозяева гостиниц и постоялых дворов (Nautae caupones stabularii ut recepta restituant)
- •Книга пятая253 Титул 1. О судах, где каждый должен предъявлять иски и отвечать по искам (De iudiciis: ubi quisque agere vel conveniri debeat)
- •Титул II. О завещании, нарушающем обязанности завещателя275 (De inofficioso testamento)
- •Титул III. Об истребовании наследства (De hereditatis petitione)
- •Титул IV. Если истребуется часть наследства (Si pars hereditatis petatur)
- •Титул V. Об истребовании наследства лицом,
- •Титул II. О вещном Публициановом иске337 (De Publiciana in rem actione)
- •Титул III. Если предъявляется требование об арендованном у государства участке, т.Е. Об эмфитевтическом участке (Si ager vectigalis, id est emphyteuticarius, petatur)
- •Книга седьмая Титул I. Об узуфрукте и каким образом кто-либо осуществляет узуфрукт (De usu fructu et quemadmodum quis utatur fruatur)
- •Титул II. О приращении узуфрукта (De usu fructu adcrescendo)
- •Титул III. Когда возникает узуфрукт, предоставленный в силу легата (Quando dies usus fructus legati cedat)
- •Титул IV. Каким образом утрачивается узуфрукт или пользование (Quibus modis usus fructus vel usus amittitur)
- •Титул V. Об узуфрукте на такие вещи, которые потребляются или уменьшаются вследствие пользования (De usu fructu earum rerum quae usu consumuntur vel minuuntur)
- •Титул VI. Если предъявляется требование об узуфрукте или возражение против принадлежности его другому лицу (Si usus fructus petetur vel ad alium pertinere negetur)
- •Титул VII. О работах рабов (De operis servorum)
- •Титул VIII. О пользовании и проживании (De usu et habitatione)
- •Титул IX. Каким образом узуфруктуарий предоставляет обеспечение (Dsufructuarius quemadmodum caveat)
- •Книга восьмая Титул I. О сервитутах (De servitutibus)
- •Титул II. О сервитутах городских имений (De servitutibus praediorum urbanorum)
- •Титул III. О сервитутах сельских имений (De servitutibus praediorum rusticorum)
- •Титул IV. Общие правила об имениях как городских, так и сельских (Communia praediorum tarn urbanorum quam rusticorum)
- •Титул V. Если виндицируется сервитут или отрицается принадлежность его другому (Si servitus vindicetur vel ad alium pertinere negetur)
- •Титул VI. Каким образом утрачиваются сервитуты (Quemadmodum servitutes amittuntur)
- •Книга девятая Титул I. Если указывается, что четвероногое причинило вред (Si quadrupes pauperiem fecisse dicatur)
- •Титул II. К Аквилиеву закону (Ad legem Aquiliam)
- •Титул III. О тех, которые вылили или выбросили460 (De his, qui effutlerint vel deiecerint)
- •Титул IV. О ноксальных исках (De noxaiibus actionibus)
- •Книга десятая Титул I. Об установлении границ (Finium regundorum)
- •Титул II. О разделе наследства (Familiae erciscundae)
- •Титул III. О разделе общего имущества (Communi dividundo)480
- •Титул IV. (Об иске) о предъявлении (Ad exhibendum)
- •Титул II. По каким делам следует идти к одному и тому же судье (De quibus rebus ad eundem iudicem eatur)
- •Титул III. Об испорченном рабе (De servo corrupto)
- •Титул IV. О беглых (рабах) (De fugitivis)
- •Титул V. Об игроках в азартные игры (De aleatoribus)
- •Титул VI. Если производящий измерение укажет ложную меру (Si mensor falsum modum dixerit)
- •Титул VII. О местах погребения и похоронных издержках и как разрешается хоронить умерших (De religiosis et sumptibus funerum et lit funus ducere liceat)
- •Титул VIII. О погребении мертвеца и сооружении могилы (De mortuo inferendo et sepulchro aedificando)
- •Книга двенадцать508 Титул 1. О вверенных вещах, если требуется что-либо определить о кондикции (De rebus creditis si certum petetur et de condicione)
- •Титул II. О присяге -добровольной, или необходимой, или судебной (De jure iurando sive voluntario sive necessario sive iudiciali)
- •Титул III. О присяге, касающейся оценки526 (De in litem iurando)
- •Титул IV. О кондикции, применяемой в тех случаях, когда что-либо дано в силу определенного основания и это основание отпало (De condictione causa data causa non secuta)
- •Титул V. О кондикции в случае постыдного или неправомерного основания (De condictione ob turpem vel iniustam causam)
- •Титул VI. О кондикции в случае уплаты недолжного (De condictione indebiti)
- •Титул VII. О кондикции того, что находится у кого-либо без основания (De condictione sine causa)
- •Книга тринадцатая Титул I. О кондикции в случае воровства (De condictione furtiva)
- •Титул II. О кондикции, вытекающей из закона
- •Титул IV. О том, что должно быть дано в определенном месте (De eo quod certo loco dari oportet)
- •Титул V. Об обещании заплатить деньги (De pecunia constituta)
- •Титул VI. Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске578 (Commodati vel contra)
- •Титул VII. О залоговом иске или об обратном иске590 (De pigneraticia actione vel contra)
- •Книга четырнадцая Титул 1. Об иске к хозяину корабля (De exercitoria actione)
- •Титул II. О Родосском законе о выброшенном в море607 (De lege Rhodia de iactu)
- •Титул III. Об иске в случае, если имеется заведующий (De institoria actione)
- •Титул IV. Об иске о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей (De tributoria actione)
- •Титул V. О сделках, заключенных с лицом, находящимся в чужой власти (Quod cum eo, qui in aliena potestate est, negotium gestum esse dicetur)
- •Титул VI. О Мацедониановом сенатусконсульте630 (De senatus consulto Macedoniano)
- •Книга пятнадцатая Титул I. О пекулии (De peculio)
- •Титул II. Когда иск о пекулии является годичным (Quando de peculio actio annalis est)
- •Титул III. О том, что поступило в имущество, которому принадлежит власть (De in rem verso)
- •Титул IV. Что совершено по приказу (Quod iussu)
- •Книга шестнадцатая Титул I. К Веллеянову сенатусконсулы (Ad senatus consultum Velleianum)
- •Титул II. О зачете (De compensationibus)
- •Титул III. Об иске, вытекающем из договора хранения, или об обратном иске669(Deposit! vel contra)
- •Книга семнадцатая Титул I. Об иске, вытекающем из поручения, и об обратном иске690 (Mandati vel contra)
- •Титул II. Об иске, вытекающем из товарищества (Pro socio)
- •Титул II. О расторжении договора прода в случае лучшего предложения785 (De in diem addictione)
- •Титул III. Об оговорке, предоставляющей продавцу право расторгнуть договор, если цена не уплачена в обусловленный срок790 (De lege commissoria)
- •Титул IV. О проданном наследстве или иске (De hereditate vel actione vendita)
- •Титул V. Об уничтожении продажи и когда разрешается отступиться от купли (De rescindenda venditione et quando licet ab emptione discedere)
- •Титул VI. О риске и о выгодах, связанных с проданного (De periculo et commodo rei venditae)
- •Титул VII. О рабах, подлежащих вывозу, или если рабы покупаются с тем, чтобы они были отпущены на свободу, или наоборот (De servis exportandis: velsiita mancipium venierit ut manumittatur vel contra)
- •Книга девятнадцатая Титул I. Об исках, вытекающих из купли и продажи (De actionibus empti venditi)
- •Титул II. Об иске, вытекающем из найма824 (Locati conduct)
- •Титул III. Об иске, вытекающем из предоставления вещей по оценке для продажи864(De aestimatoria)
- •Титул IV. О мене вещей (De reriim permutatione)
- •Титул V. Об искахpraescriptisverbisи об искахinfactum866 (De praescriptis verbis et in factum actionibus)
- •Книга двадцатая883 Титул I. О залогах и ипотеках и как они устанавливаются и о договорах о них (De pignoribus et hypothecis et qualiter ea contrahantur et de pactis eorum)
- •Титул II. В каких случаях залог или ипотека устанавливаются молчаливо (In quibus causis pignus vel hypotheca tacite contrahitur)
- •Титул III. Какие вещи, будучи даны в залог или в ипотеку, не могут быть предметом обязательства903 (Quae res pignori vel hypothecae datae obligari non possunt)
- •Титул V. Об отчуждении залогов и ипотек (De distractione pignorum et hypothecarum)
- •Титул VI. Какими способами прекращаются обязательства, вытекающие из залога или из ипотеки (Quibus modis pignus vel hypotheca solvitur)
- •Книга двадцать первая
- •Титул I. Об эдильском эдикте, и о возвращении
- •(Купленной вещи продавцу), и об уменьшении покупной цены
- •(De aedilicio edicto et redhibitione et quanti minoris)
- •Титул II. Об отсуждении и стипуляциях (об уплате) вдвойне964 (De evictionibus et duplae stipulatione)
- •Титул III. Об эксцепции, основанной на том, что вещь продана и передана (De exceptione rei venditae et traditae)
- •Книга двадцать вторая
- •Титул I. О процентах и плодах и принадлежностях,
- •И обо всем том что присоединяется к вещи, и о просрочке
- •(De usuris et fructibus et causis et omnibus accessionibus et mora)
- •Титул II. О морских процентах (на занятый капитал) (De nautico faenore)
- •Титул III. О доказательствах и презумпциях1009 (De probationibus et praesumptionibus)
- •Титул IV. О достоверности доказательств1014и об утрате их (De fide instrumentomm et amissione eorum)
- •Титул V. О свидетелях (De testibus)
- •Титул VI. О незнании права и факта (De iuris et facti ignorantia)1030
- •Книга двадцать третья Титул I. О брачном сговоре1033 (De sponsalibus)
- •Титул II. О совершении брака (De ritu nuptiarum)1038
- •Титул III. О праве, касающемся приданого (De iure dotium)
- •Титул IV. О договорах о приданом (De pactis dotalibus)
- •Титул V. Об имении, входящем в приданое (De fundo dotali)
- •Книга двадцать четвёртая Титул I. О дарении между мужем и жене (De donationibus inter virum et uxorem)
- •Титул II. О разводах и заявлениях о расторжении брака (De divortiis et repudiis)
- •Титул III. Каким образом приданое может быть истребовано по прекращении брака (Soluto matrimonio dos quemadmodum petatur)
- •Двадцать пятая Титул I. О расходах, произведенных на вещи (De inpensis in res dotales factis)
- •Титул II. Об иске о похищенных вещах1157 (De actione rerum amotarum)
- •Титул III. О признании и содержании детей, или родителей, или патронов, или вольноотпущенников (De agnoscendis et alendis liberis vel parentibus vel patronis vel libertis)
- •Титул IV. Об осмотре беременной женщины и об охране ребенка (De inspiciendo ventre1174 custodiendoque partu)
- •Титул V. Если женщина введена во владение (наследственным имуществом)
- •Для ребенка, находящегося в утробе, и будет указано, что это владение
- •Перешло к другому в силу злого умысла
- •(Si ventris nomine muliere in possessionem missa eadem possessio dolo malo ad alium translata esse dicatur)
- •Титул VI. Если указывается, что женщина путем ложного требования получила владение для ребенка, находящегося в утробе (Si mulier ventris nomine in possessione calumniae causa esse dicetur)
- •Титул VII. О конкубинах (De concubinis)
- •Книга двадцать шестая Титул I. Об опека (De tutelis)
- •Титул II. О завещательной опеке (De testamentaria tulela)
- •Титул III. Об утверждении опекуна или попечителя (De confirmando tutore vel curatore)
- •Титул IV. О законных опекунах (De legitimis tutoribus)
- •Титул VI. О тех, кто испрашивает назначение опекунов или попечителей, и где эти просьбы предъявляются (Quipetanttutoresvelcuratoresetubipetantur)
- •Титул VII. О должности и ответственности опекунов и попечителей,
- •Которые вели или не вели дела, и о предъявлении одним или несколькими
- •Исков либо об ответе по искам
- •(De administratione et periculo tutorum et curatorum qui gesserint vel non et de agentibus vel conveniendis uno vel pluribus)
- •Титул VIII. Об утверждении сделок опекунами и попечител об их согласии (на совершение подопечным сделок) (De auctoritate et consensu tutorum et curatorum)
- •Титул X. Об опекунах и попечителях, не внушающих доверия (De suspectis tutoribus et curatoribus)
- •Приложения книга сорок девятая Титул XVI. О военном деле (De re militari)1230
- •000 "Издательство "Зерцало"
Титул VII. О залоговом иске или об обратном иске590 (De pigneraticia actione vel contra)
1. (Ульпиан). Залоговое отношение возникает не только путем передачи (вещи). Но и путем голого соглашения591, хотя бы вещь не была передана. §1. Если залоговое отношение возникло путем голого соглашения, то рассмотрим (такой случай): если кто-либо показал золото, как бы намереваясь дать его в залог, а дал медь, то является ли предметом залогового обязательства золото? Последовательно (признать) предметом залогового обязательства золото, а не медь, так как о меди не было соглашения. § 2. Однако если лицо, давшее в залог медь, утверждало, что это золото, и таким образом дало это в залог, то следует рассмотреть, является ли медь предметом залогового обязательства и можно ли считать, что нечто является золотом по тому основанию, что имелось соглашение о предмете; для этого имеется больше оснований. Однако тот, кто дал (медь), является ответственным по обратному залоговому иску, [кроме уголовной ответственности за совершенный им обман (stellionatus)].
2. (Помпоний). Если должник продал и передал вещь, данную в залог, а ты дал ему деньги, которыми он произвел уплату кредитору, которому он дал в залог, а ты с этим лицом заключил соглашение о том, что та вещь, которую должник уже продал, является для тебя залогом, то установлено, что ты ничего не совершил592, так как ты принял в залог чужую вещь: в силу этих обстоятельств покупатель (вещи, которая была дана в залог) стал иметь вещь, свободную от залога, и не относится к делу то обстоятельство, что залог освобожден на твои деньги...
4. (Ульпиан). Если вначале или позднее состоялось соглашение об отчуждении залога593, то не только продажа является действительной, но и покупатель начинает иметь собственность на вещь. Но даже если бы не было соглашения об отчуждении предмета залога, однако мы применяем такое право, что можно отчуждать залог, если только не было соглашения, что это не допускается. Когда имелось соглашение о недопустимости отчуждения, то кредитор, совершивший отчуждение, подвергается ответственности за воровство, [разве что должнику было трижды объявлено, что он должен заплатить, но должник явился неисправным]...
6. (Помпоний). Хотя бы не было заключено соглашение, что тебе разрешается продать заложенный участок, однако ты не принуждаешься к продаже, хотя бы давший залог не был платежеспособным, так как это соглашение было заключено в твоих интересах. Но Атилицин говорит, что в одном случае имеется основание для принуждения кредитора к продаже (заложенной вещи); ибо как быть, если сумма долга является намного меньшей594 и в настоящее время залог может быть продан за большую сумму, чем потом? [Лучше сказать, что тот, кто дал залог, может продать и, получив деньги, уплатить долг, с тем, однако, что кредитор находился бы в необходимости показывать (покупателям) заложенную вещь, если она является движимой; причем ранее должник обязан предоставить ему надлежащее обеспечение на случай возможных убытков. Ибо довольно несправедливо принуждать кредитора против его воли к продаже.] § 1. Если кредитор продал заложенный участок за большую цену и если он поместил эти деньги под проценты, то он должен предоставить проценты на эти деньги595 тому, кто дал залог; но и в том случае, если он сам пользовался этими деньгами, он должен уплатить проценты; если же он хранил деньги, то не должен платить проценты.
7. (Павел). Если же кредитор слишком поздно возвратил излишек, находившийся у него на хранении, то он принуждается уплатить должнику на этом основании проценты за просрочку.
8. (Помпоний). Если я произведу необходимые расходы на раба или на имение, которые я принял в залог, то я буду иметь не только (право) удержания, но и обратный залоговый иск; предположим, что я уплатил деньги врачам, когда раб был болен, и (затем) раб умер; (предположим) также, что я подкрепил или отремонтировал дом, и он (затем) сгорел, и я не имею ничего, что я мог бы удержать596... § 2. Если один из наследников должника уплатил причитающуюся с него часть, все же вещь, данная в залог, может быть продана целиком, как если бы должник уплатил (лишь) часть долга... § 3. Если, стипулировав (уплату мне данных мною взаймы) 30 (частями) через год, через два и через три года, я получил залог и договорился, что если деньги не будут уплачены в соответствующий срок, то мне разрешается продать ее597, то признано, что, прежде чем не наступит срок всех платежей, я не могу продать залог, так как указанные слова указывают на все платежи... Но когда истекли все сроки, то залог может быть продан, хотя бы не была уплачена (лишь) одна часть (долга). Однако если написано так: «если какие-либо деньги не будут уплачены в свой срок», то ему немедленно принадлежит (право, вытекающее) из договора... § 5. Когда на основании договора залог может быть продан, то он может быть продан не только вследствие (неуплаты) капитальной суммы, но и вследствие (неуплаты) иного, как, например, процентов и того, что истрачено на него (на предмет залога).
9. (Ульпиан). Если должник дал мне в залог чужую вещь или поступил с залогом злоумышленно, то следует сказать, что имеет место обратный иск. § 1. Не только по причине денег598, но и по другой причине может быть дан залог, например если кто-либо дал другому залог, чтобы последний за него поручился. § 2. В собственном смысле мы называем залогом то, что переходит к кредитору, при ипотеке же к кредитору не переходит владение. § 3. Все деньги должны быть уплачены или должно быть дано удовлетворение, чтобы возник залоговый иск. Мы понимаем «удовлетворение» в таком смысле, в каком этого хотел кредитор, если бы ему не было уплачено: хотел ли кредитор, чтобы ему было дано обеспечение другими залогами, чтобы он отступился от данного залога, или путем предоставления поручителей, или путем предоставления ему (другого) ответчика, или путем (уплаты) какой-либо цены или путем голого соглаше-. ния: (в этих случаях) возникает залоговый иск. И вообще следует сказать, что, поскольку кредитор выразил желание отступиться от залога, он рассматривается как получивший удовлетворение, если он получает такое обеспечение, как хотел сам, хотя бы он в этом обманулся. § 4. И тот, кто дал в залог чужую вещь, может предъявить залоговый иск по уплате денег. § 5. Кто предъявляет залоговый иск раньше уплаты, тот хотя и неправильно поступает, однако, если он предлагает деньги на суде, может требовать заложенную вещь и свой интерес...
11. (Ульпиан)... § 1. Если произошла новация обязательства, установившего долг, то залоговое отношение уничтожается, разве что имелось соглашение о том, что залоговое отношение возобновляется... § 6. Через посредство свободного лица залоговое обязательство не приобретается для нас, так что оно [по большей части] не приобретается даже через посредство прокуратора или опекуна, и потому они сами являются ответственными по залоговому иску. Сюда не вносит изменений то, что установлено нашим императором (Каракаллой): можно приобретать владение через посредство свободного лица, но это относится к тому, что мы можем приобретать через посредство прокуратора или опекуна владение заложенной вещью, являющейся предметом установленного нами обязательства, но само обязательство не [всегда] приобретает для нас свободное лицо. § 7. Но если мой прокуратор или опекун дал вещь в залог, то он сам может предъявить залоговый иск; [это имеет место в отношении прокуратора, если ему было дано поручение дать (вещь) в залог],
12. (Гай) или же если управление всем имуществом ему предоставило лицо, имевшее обыкновение брать деньги взаймы под залоги.
13. (Ульпиан). Если при продаже кредитором залога между ним и покупателем состоялось соглашение о том, что в случае уплаты должником покупателю цены (обусловленной в договоре продажи) должнику будет разрешено взять обратно свою вещь, то Юлиан писал - и в этом смысле состоялся рескрипт ( принцепса), - что в силу этого соглашения кредитор является ответственным по залоговому иску, с тем что он должен предоставить должнику иск против покупателя, вытекающий из продажи, [и сам должник сможет или виндицировать свою вещь, или предъявить к покупателю actio in factum]. § 1. В состав этого иска ( залогового иска) входит умысел и вина, как при иске из ссуды; входит и забота (custodia)59937 о вещи, но непреодолимая сила (vis maior) не объемлется иском.
14. (Павел). Итак, от кредитора требуется то, что обычно делает заботливый отец семейства в отношении своих вещей...
16. (Павел)... § 1. [Ясно, что кредитору принадлежит обратный залоговый иск], поэтому должник отвечает, если он дал чужую вещь, или вещь, заложенную другому лицу, или вещь, являющуюся предметом обязательства перед государством60038; однако действия должника составляют уголовно наказуемый обман (stellionatus)60139; но спрашивается, (возникает ли ответственность) лишь в том случае, когда он (должник) знал60240, или и тогда, когда он не знал. И что касается преступления, незнание извиняет, что касается обратного иска, незнание не извиняет, как пишет Марцелл в 6-й книге дигест. Но если кредитор заведомо принимает чужое или вещь, являющуюся (уже) предметом обязательства, или принимает больного (раба), то ему не предоставляется обратного иска. § 2. Даже арендованную государственную землю можно дать в залог, а также землю, на которую (должник) имеет суперфиций, так как в настоящее время суперфициарию предоставляется actio utilis603...
18. (Павел). Если заключено соглашение, что требование к моему должнику дается тебе в залог, то это соглашение защищается претором, так что защищаешься и ты при взыскании денег и защищается должник против меня, если я предъявлю к нему иск. Итак, если это требование является денежным, то, взыскав деньги, ты производишь зачет; если же по этому тре бованию взыскивается какой-либо другой предмет, то полученное тобой займет место залога...
§ 2. Если заложенное имение будет продано, то залоговое отношение остается, так как имение должно перейти с отношениями, связанными с ним; так же как в отношении ребенка рабыни, который родился после продажи. § 3. Если предметом залога является лес, то, как говорит Кассий, корабль, сделанный из этого материала, не делается предметом залога, ибо материал - это одно, а корабль - другое; поэтому (Кассий) говорит, что при взятии залога следует прямо оговорить, что сделанное из этого леса является предметом залога.
35. (Флорентин). Если лицо, на котором лежит долг, обеспеченный залогом, должно и капитал и проценты, то полученное от продажи залогов прежде всего погашает проценты, в отношении которых уже имеется несомненное право требования. § 1. Залоговое отношение, сохраняя собственность должника, переносит на кредитора лишь владение, однако должник может пользоваться своей вещью на началах прекария и в виде найма.
36. (Ульпиан). Если кто-либо при даче залога подложил кредитору вместо золота медь, то спрашивается: каким образом он отвечает? По этому поводу очень правильно пишет Сабин: если должник подменил медью уже данное золото, то он отвечает за воровство; если он подменил медью золото при вручении, то он совершил постыдный поступок, но не является вором. Но я считаю, что здесь имеет место залоговый иск; так пишет и Помпоний. Но сверх того это лицо карается в чрезвычайном порядке за уголовно наказуемый обман (stellionatus), и это установлено весьма многими рескриптами. § 1. Но если кто-либо сознательно и с разумением дал мне в залог чужую вещь или если кто-либо дал мне в виде предмета обязательства вещь, (уже) являющуюся предметом обязательства перед другим лицом, и не сообщил мне об этом, то он карается за то же преступление. Конечно, если вещь являлась значительной и была заложена за небольшую сумму, то отсутствует не только уголовно наказуемый обман, но и залоговый иск и иск, вытекающий из обмана, так как совершенно не был обманут тот, кто принял залог, занимая второе место...
40. (Папиниан). Напрасно покупает должник у кредитора залог, который он дал, так как покупка своей вещи является ничтожной. И если он купил вещь за цену ниже стоимости вещи и требует выдачи ему залога или винди-цирует собственность, то кредитор не обязывается возвратить ему владение (заложенной,вещью), пока он не предложит всю сумму долга... § 2. После уплаты денег кредитор должен возвратить владение залогом, который выражался в телесной вещи и находился у него, и не принуждается предоставить что-либо более этого. Поэтому если в промежуточное время кредитор дал залог в залог (от себя третьему лицу), то, после того как собственник уплатил деньги, по поводу второго залога не дается иск (к собственнику) и не допускается удержания (предмета залога вторым залоговым кредитором).
41. (Павел). Ты дал в залог чужую вещь, а затем стал собственником этой вещи: кредитору дается actio pigneraticia utilis...