
- •Памятники
- •Законы XII таблиц
- •Дигесты юстиниана
- •I. Из конституции «о составлении дигест»1
- •II. Из конституции «omnem»4
- •III. Из конституции «об утверждении дигест»8
- •Владыки нашего священнейшего принцепса юстиниана право, очищенное и собранное из всего древнего права. Дигесты или пандекты
- •Книга первая
- •Титул I. О правосудии и праве
- •(De iustitia et iure)
- •Титул II. О происхождении права и всех должностных лиц и о преемственности мудрецов (De origine juris et omnium magistratuum et successione prudentium)
- •Титул III. О законах, сенатусконсультах и долговременном обычае (De legibus senatusque consultis et longa consuetudine)
- •Титул IV. О конституциях принцепсов (De constitutionibus principum)
- •Титул V. О положении людей (De statu hominiim)
- •§ 1. Рабство есть установление права народов, в силу которого лицо подчинено чужому владычеству вопреки природе47...
- •Титул VI. О тех, кто являются (лицами) своего или чужого права (De his qui sui vel alieni iuris sunt)
- •Титул VII. Об усыновлении и освобождении из-под власти55 и о других способах прекращения власти (De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur)
- •Титул VIII. О делении вещей и свойствах их (De divisione rerum et qualitate)
- •Титул IX. О сенаторах68
- •Титул XII. О должности префекта города (De officio praefecti urbi)
- •Титул XIII. О должности квес (De officio quaestoris)
- •Титул XIV. О должности преторов (De officio praetorum)
- •Титул XV. О должности префекта нот (De officio praefecti vigirum)
- •Титул XVI. О должности проконсула и легата (De officio proconsulis et legati)
- •Титул XVII. О должности августального префекта» (Deofficiopraefectiaugustalis)83 Титул XVIII. О должности презе (De officio praesidis)
- •Титул XIX. О должности прокуратора цезаря и управляющего имуществом цезаря (De officio procuratoris caesaris vel rationalis)
- •Титул XX. О должности окружного судьи
- •(De officio iuridici)
- •Титул XXI. О должности того, кому поручено осуществлять юрисдикцию
- •(De officio eius, cui mandata est iurisdictio)
- •Титул XXII. О должности асессоров
- •Титул III. Если кто-либо не подчинится лицу, выносящему решение (Si quis ius dicenti non obtemperaverit)
- •Титул IV. О вызове в суд (Dein ius vocando)
- •Титул VI. Пусть вызванные в суд идут или
- •Титул XI. Если кто-либо не выполнит обещания явиться в суд (Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis поп obtemperabit)
- •Титул XII. О днях, когда не производится суд, и об отсрочках, и о различных сроках (De feriis et dilationibus et diversis temporibus)
- •Титул XIII. О сообщении формулы иска ответчику111 (De edendo)
- •Титул XIV. О договорах (De pactis)
- •Титул XV. О мировых сделках (De transactionibus)
- •Книга третья Титул I. О предъявлении требований в суде (De postulando)
- •Титул II. О тех, которые объявлены пользующимися дурной славой (De his qui notantur infamia)
- •Титул III. О прокураторах141и защитниках (De procuratoribus et defensoribus)
- •Титул IV. Об исках, предъявляемых от имени какой-либо совокупности или против нее (Quod cuiuscumque universitatis nomine vel contra earn agatur)
- •Титул V. О ведении дел162 (De negotiis gestis)
- •Титул VI. О сутягах175 (De caliimniatoribus)
- •Книга четвёртая Титул I. О восстановлении в первоначальное (De in integrum restitutionibus)
- •Титул II. О том, что совершено вследствие страха (Quod metus causa gestum erit)
- •Титул III. О злом умысле (De dolo malo)
- •Титул IV. О лицах, не достигших 25 лет (De minoribus viginti quinque annis)
- •Титул V. Об умаленных в правоспособности (De capite minutis)
- •Титул VI. В силу каких причин лица старше 25 лет восстанавливаются в прежнее положение (Ex qiubus causis maiores viginti quinque annis in integrum restituuntur)
- •Титул VII. Об отчуждении, произведенном для изменения суда229 (De alienatione iudicii mutandi causa facta)
- •Титул VIII. О принятии на себя обязанностей третейского судьи: да вынесут решение те, кто принял на себя третейское разбирательство (De receptis: qui arbitrium receperint ut sententiam dicant)
- •Титул IX. Да возвратят полученное корабельщики, хозяева гостиниц и постоялых дворов (Nautae caupones stabularii ut recepta restituant)
- •Книга пятая253 Титул 1. О судах, где каждый должен предъявлять иски и отвечать по искам (De iudiciis: ubi quisque agere vel conveniri debeat)
- •Титул II. О завещании, нарушающем обязанности завещателя275 (De inofficioso testamento)
- •Титул III. Об истребовании наследства (De hereditatis petitione)
- •Титул IV. Если истребуется часть наследства (Si pars hereditatis petatur)
- •Титул V. Об истребовании наследства лицом,
- •Титул II. О вещном Публициановом иске337 (De Publiciana in rem actione)
- •Титул III. Если предъявляется требование об арендованном у государства участке, т.Е. Об эмфитевтическом участке (Si ager vectigalis, id est emphyteuticarius, petatur)
- •Книга седьмая Титул I. Об узуфрукте и каким образом кто-либо осуществляет узуфрукт (De usu fructu et quemadmodum quis utatur fruatur)
- •Титул II. О приращении узуфрукта (De usu fructu adcrescendo)
- •Титул III. Когда возникает узуфрукт, предоставленный в силу легата (Quando dies usus fructus legati cedat)
- •Титул IV. Каким образом утрачивается узуфрукт или пользование (Quibus modis usus fructus vel usus amittitur)
- •Титул V. Об узуфрукте на такие вещи, которые потребляются или уменьшаются вследствие пользования (De usu fructu earum rerum quae usu consumuntur vel minuuntur)
- •Титул VI. Если предъявляется требование об узуфрукте или возражение против принадлежности его другому лицу (Si usus fructus petetur vel ad alium pertinere negetur)
- •Титул VII. О работах рабов (De operis servorum)
- •Титул VIII. О пользовании и проживании (De usu et habitatione)
- •Титул IX. Каким образом узуфруктуарий предоставляет обеспечение (Dsufructuarius quemadmodum caveat)
- •Книга восьмая Титул I. О сервитутах (De servitutibus)
- •Титул II. О сервитутах городских имений (De servitutibus praediorum urbanorum)
- •Титул III. О сервитутах сельских имений (De servitutibus praediorum rusticorum)
- •Титул IV. Общие правила об имениях как городских, так и сельских (Communia praediorum tarn urbanorum quam rusticorum)
- •Титул V. Если виндицируется сервитут или отрицается принадлежность его другому (Si servitus vindicetur vel ad alium pertinere negetur)
- •Титул VI. Каким образом утрачиваются сервитуты (Quemadmodum servitutes amittuntur)
- •Книга девятая Титул I. Если указывается, что четвероногое причинило вред (Si quadrupes pauperiem fecisse dicatur)
- •Титул II. К Аквилиеву закону (Ad legem Aquiliam)
- •Титул III. О тех, которые вылили или выбросили460 (De his, qui effutlerint vel deiecerint)
- •Титул IV. О ноксальных исках (De noxaiibus actionibus)
- •Книга десятая Титул I. Об установлении границ (Finium regundorum)
- •Титул II. О разделе наследства (Familiae erciscundae)
- •Титул III. О разделе общего имущества (Communi dividundo)480
- •Титул IV. (Об иске) о предъявлении (Ad exhibendum)
- •Титул II. По каким делам следует идти к одному и тому же судье (De quibus rebus ad eundem iudicem eatur)
- •Титул III. Об испорченном рабе (De servo corrupto)
- •Титул IV. О беглых (рабах) (De fugitivis)
- •Титул V. Об игроках в азартные игры (De aleatoribus)
- •Титул VI. Если производящий измерение укажет ложную меру (Si mensor falsum modum dixerit)
- •Титул VII. О местах погребения и похоронных издержках и как разрешается хоронить умерших (De religiosis et sumptibus funerum et lit funus ducere liceat)
- •Титул VIII. О погребении мертвеца и сооружении могилы (De mortuo inferendo et sepulchro aedificando)
- •Книга двенадцать508 Титул 1. О вверенных вещах, если требуется что-либо определить о кондикции (De rebus creditis si certum petetur et de condicione)
- •Титул II. О присяге -добровольной, или необходимой, или судебной (De jure iurando sive voluntario sive necessario sive iudiciali)
- •Титул III. О присяге, касающейся оценки526 (De in litem iurando)
- •Титул IV. О кондикции, применяемой в тех случаях, когда что-либо дано в силу определенного основания и это основание отпало (De condictione causa data causa non secuta)
- •Титул V. О кондикции в случае постыдного или неправомерного основания (De condictione ob turpem vel iniustam causam)
- •Титул VI. О кондикции в случае уплаты недолжного (De condictione indebiti)
- •Титул VII. О кондикции того, что находится у кого-либо без основания (De condictione sine causa)
- •Книга тринадцатая Титул I. О кондикции в случае воровства (De condictione furtiva)
- •Титул II. О кондикции, вытекающей из закона
- •Титул IV. О том, что должно быть дано в определенном месте (De eo quod certo loco dari oportet)
- •Титул V. Об обещании заплатить деньги (De pecunia constituta)
- •Титул VI. Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске578 (Commodati vel contra)
- •Титул VII. О залоговом иске или об обратном иске590 (De pigneraticia actione vel contra)
- •Книга четырнадцая Титул 1. Об иске к хозяину корабля (De exercitoria actione)
- •Титул II. О Родосском законе о выброшенном в море607 (De lege Rhodia de iactu)
- •Титул III. Об иске в случае, если имеется заведующий (De institoria actione)
- •Титул IV. Об иске о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей (De tributoria actione)
- •Титул V. О сделках, заключенных с лицом, находящимся в чужой власти (Quod cum eo, qui in aliena potestate est, negotium gestum esse dicetur)
- •Титул VI. О Мацедониановом сенатусконсульте630 (De senatus consulto Macedoniano)
- •Книга пятнадцатая Титул I. О пекулии (De peculio)
- •Титул II. Когда иск о пекулии является годичным (Quando de peculio actio annalis est)
- •Титул III. О том, что поступило в имущество, которому принадлежит власть (De in rem verso)
- •Титул IV. Что совершено по приказу (Quod iussu)
- •Книга шестнадцатая Титул I. К Веллеянову сенатусконсулы (Ad senatus consultum Velleianum)
- •Титул II. О зачете (De compensationibus)
- •Титул III. Об иске, вытекающем из договора хранения, или об обратном иске669(Deposit! vel contra)
- •Книга семнадцатая Титул I. Об иске, вытекающем из поручения, и об обратном иске690 (Mandati vel contra)
- •Титул II. Об иске, вытекающем из товарищества (Pro socio)
- •Титул II. О расторжении договора прода в случае лучшего предложения785 (De in diem addictione)
- •Титул III. Об оговорке, предоставляющей продавцу право расторгнуть договор, если цена не уплачена в обусловленный срок790 (De lege commissoria)
- •Титул IV. О проданном наследстве или иске (De hereditate vel actione vendita)
- •Титул V. Об уничтожении продажи и когда разрешается отступиться от купли (De rescindenda venditione et quando licet ab emptione discedere)
- •Титул VI. О риске и о выгодах, связанных с проданного (De periculo et commodo rei venditae)
- •Титул VII. О рабах, подлежащих вывозу, или если рабы покупаются с тем, чтобы они были отпущены на свободу, или наоборот (De servis exportandis: velsiita mancipium venierit ut manumittatur vel contra)
- •Книга девятнадцатая Титул I. Об исках, вытекающих из купли и продажи (De actionibus empti venditi)
- •Титул II. Об иске, вытекающем из найма824 (Locati conduct)
- •Титул III. Об иске, вытекающем из предоставления вещей по оценке для продажи864(De aestimatoria)
- •Титул IV. О мене вещей (De reriim permutatione)
- •Титул V. Об искахpraescriptisverbisи об искахinfactum866 (De praescriptis verbis et in factum actionibus)
- •Книга двадцатая883 Титул I. О залогах и ипотеках и как они устанавливаются и о договорах о них (De pignoribus et hypothecis et qualiter ea contrahantur et de pactis eorum)
- •Титул II. В каких случаях залог или ипотека устанавливаются молчаливо (In quibus causis pignus vel hypotheca tacite contrahitur)
- •Титул III. Какие вещи, будучи даны в залог или в ипотеку, не могут быть предметом обязательства903 (Quae res pignori vel hypothecae datae obligari non possunt)
- •Титул V. Об отчуждении залогов и ипотек (De distractione pignorum et hypothecarum)
- •Титул VI. Какими способами прекращаются обязательства, вытекающие из залога или из ипотеки (Quibus modis pignus vel hypotheca solvitur)
- •Книга двадцать первая
- •Титул I. Об эдильском эдикте, и о возвращении
- •(Купленной вещи продавцу), и об уменьшении покупной цены
- •(De aedilicio edicto et redhibitione et quanti minoris)
- •Титул II. Об отсуждении и стипуляциях (об уплате) вдвойне964 (De evictionibus et duplae stipulatione)
- •Титул III. Об эксцепции, основанной на том, что вещь продана и передана (De exceptione rei venditae et traditae)
- •Книга двадцать вторая
- •Титул I. О процентах и плодах и принадлежностях,
- •И обо всем том что присоединяется к вещи, и о просрочке
- •(De usuris et fructibus et causis et omnibus accessionibus et mora)
- •Титул II. О морских процентах (на занятый капитал) (De nautico faenore)
- •Титул III. О доказательствах и презумпциях1009 (De probationibus et praesumptionibus)
- •Титул IV. О достоверности доказательств1014и об утрате их (De fide instrumentomm et amissione eorum)
- •Титул V. О свидетелях (De testibus)
- •Титул VI. О незнании права и факта (De iuris et facti ignorantia)1030
- •Книга двадцать третья Титул I. О брачном сговоре1033 (De sponsalibus)
- •Титул II. О совершении брака (De ritu nuptiarum)1038
- •Титул III. О праве, касающемся приданого (De iure dotium)
- •Титул IV. О договорах о приданом (De pactis dotalibus)
- •Титул V. Об имении, входящем в приданое (De fundo dotali)
- •Книга двадцать четвёртая Титул I. О дарении между мужем и жене (De donationibus inter virum et uxorem)
- •Титул II. О разводах и заявлениях о расторжении брака (De divortiis et repudiis)
- •Титул III. Каким образом приданое может быть истребовано по прекращении брака (Soluto matrimonio dos quemadmodum petatur)
- •Двадцать пятая Титул I. О расходах, произведенных на вещи (De inpensis in res dotales factis)
- •Титул II. Об иске о похищенных вещах1157 (De actione rerum amotarum)
- •Титул III. О признании и содержании детей, или родителей, или патронов, или вольноотпущенников (De agnoscendis et alendis liberis vel parentibus vel patronis vel libertis)
- •Титул IV. Об осмотре беременной женщины и об охране ребенка (De inspiciendo ventre1174 custodiendoque partu)
- •Титул V. Если женщина введена во владение (наследственным имуществом)
- •Для ребенка, находящегося в утробе, и будет указано, что это владение
- •Перешло к другому в силу злого умысла
- •(Si ventris nomine muliere in possessionem missa eadem possessio dolo malo ad alium translata esse dicatur)
- •Титул VI. Если указывается, что женщина путем ложного требования получила владение для ребенка, находящегося в утробе (Si mulier ventris nomine in possessione calumniae causa esse dicetur)
- •Титул VII. О конкубинах (De concubinis)
- •Книга двадцать шестая Титул I. Об опека (De tutelis)
- •Титул II. О завещательной опеке (De testamentaria tulela)
- •Титул III. Об утверждении опекуна или попечителя (De confirmando tutore vel curatore)
- •Титул IV. О законных опекунах (De legitimis tutoribus)
- •Титул VI. О тех, кто испрашивает назначение опекунов или попечителей, и где эти просьбы предъявляются (Quipetanttutoresvelcuratoresetubipetantur)
- •Титул VII. О должности и ответственности опекунов и попечителей,
- •Которые вели или не вели дела, и о предъявлении одним или несколькими
- •Исков либо об ответе по искам
- •(De administratione et periculo tutorum et curatorum qui gesserint vel non et de agentibus vel conveniendis uno vel pluribus)
- •Титул VIII. Об утверждении сделок опекунами и попечител об их согласии (на совершение подопечным сделок) (De auctoritate et consensu tutorum et curatorum)
- •Титул X. Об опекунах и попечителях, не внушающих доверия (De suspectis tutoribus et curatoribus)
- •Приложения книга сорок девятая Титул XVI. О военном деле (De re militari)1230
- •000 "Издательство "Зерцало"
Титул VI. Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске578 (Commodati vel contra)
1. (Ульпиан)... §1...Лабеон говорит, что между ссудой и предоставлением в пользование такая же разница, как между родом и видом: дать в ссуду можно движимую вещь, но не землю, а в пользование - и землю. Но ясно, что вещью, данной в ссуду, признается, в частности, и земля; так же считает и Кассий. Вивиан говорит шире, что в ссуду может быть дано и жилище...
3. (Ульпиан)... § 1. Если вещь, данная в ссуду, возвращена, но возвращена в худшем состоянии, то вещь не считается возвращенной, так как она возвращена, будучи ухудшенной, разве бы были возмещены убытки... § 2. В этом иске, [как и в других исках, основанных на добросовестности], одинаково приносится присяга о стоимости предмета спора и принимается во внимание стоимость вещи во время litis contestatio... § 6. Не может быть дано в ссуду то, что уничтожается путем пользования, разве что кто-либо взял эти вещи для украшения или для показа...
5. (Ульпиан)... § 2. Теперь нужно рассмотреть, что входит в состав иска о ссуде: только ли умысел, или вина (culpa), или всякое причинение ущерба579. По договорам мы иногда отвечаем лишь за умысел, иногда и за вину; за умысел - при сдаче вещей на хранение; так как вещь, сданная на хранение, не приносит никакой пользы принявшему ее на хранение, то правильно ответственность возлагается лишь за умысел, [разве что (за хранение) была определена плата; в этом случае установлено, что отвечают и за вину или же, если бы сначала было оговорено, что тот, кому вещь дана на хранение, отвечает и за вину и за случай (periculum)580]. Но там, где имеется польза обоих, как-то: при покупке, при найме, при приданом, при залоге, при товариществе, возлагается ответственность и за умысел и за вину. § 3. Но ссуда в большинстве случаев идет в пользу лишь того, кому вещь дается в ссуду - и потому правильнее мнение Квинта Муция, считающего, что возникает ответственность (принявшего вещь) и за вину и за заботливость581, и если вещь оценена, то отвечает за всякое причинение вреда582 тот, кто принял вещь, с тем что он возместит оценку. § 4. Если что-либо случилось вследствие старости или болезни, или если вещь захвачена насильно разбойниками, или произошло что-либо подобное, то следует сказать, что эти факты не вменяются тому, кто взял вещь в ссуду, если не присоединилась какая-либо вина (взявшего вещь). Поэтому если что-либо произошло вследствие пожара, или разрушения, или иного рокового случая, то (взявший вещь) не несет ответственности, разве бы он мог спасти вещи, данные в ссуду, но предпочел спасти свои. § 6. (Получивший вещь) должен обесречить [заботливую] охрану вещи, данной в ссуду. Но у древних было сомнение, отвечает ли (получивший ссуду) за надзор за человеком (рабом), данным в ссуду; ибо иногда должны быть приняты меры и к надзору за человеком, если дан в ссуду раб, закованный в цепи или такого возраста, что нуждается в надзоре. Конечно, если было обусловлено, что тот, кто просит о ссуде, берет на себя надзор, то следует сказать, что он отвечает за сохранность. § 7. Но иногда и ущерб, причиненный смертью, возлагается на того, кто просил дать вещь в ссуду; ибо если я дам тебе в ссуду лошадь, чтобы ты увел ее в имение, а ты повел ее на войну, то ты отвечаешь по иску, вытекающему из договора ссуды. Так же будет и в отношении человека (раба). Конечно, если я дам тебе в ссуду лошадь, чтобы ты повел ее на войну, то риск будет лежать на мне. Ибо если я дам тебе в ссуду раба-штукатура и он упадет с подмостков, то это находится на моем риске, как сказал Намуза; но это я считаю верным в том случае, если я дал тебе (раба) в ссуду, чтобы он работал на подмостках; если же (я дал в ссуду), чтобы он работал, стоя внизу, а ты поставил его на подмостки или если это произошло по вине подмостков, недостаточно внимательно не им самим (рабом) связанных или вследствие ветхости веревок и шестов, то я говорю, что так как это произошло по вине просившего о ссуде, то он и должен отвечать... § 9. До такой степени должна быть проявлена заботливость о вещи, данной в ссуду, что заботливость должна проявляться и в отношении того, что следует за вещью, данной в ссуду. Например, я дал в ссуду кобылу, за которой пошел жеребенок; древние отвечали, что ты должен охранять и жеребенка. § 10. Иногда лицо, просившее дать ему вещь в ссуду, отвечает только за умысел, например если это обусловлено по. договору или если ссуда дана в интересах только ссудодателя, например (кто-либо) дает в ссуду (украшения) своей невесте или жене, чтобы он вышла более украшенной, или если претор, устраивающий игры, дал в ссуду актерам (предметы, нужные для спектакля), или кто-либо дал по своему почину вещь в ссуду самому претору. §11. Теперь следует рассмотреть, в каких случаях применяется иск, вытекающий из договора ссуды. У древних были сомнения о случаях этого рода. § 12. Я дал тебе вещь, с тем чтобы ты дал (ее) в залог твоему кредитору; ты дал и не выкупил (ее), чтобы мне вернуть. Лабеон говорит, что имеет место иск, вытекающий из договора ссуды; это я считаю правильным, если не было платы (за ссуду); в этом последнем случае нужно предъявить или actio in factum, или иск из найма. Конечно, если я вместо тебя и по твоей воле дам вещь в залог, то будет иск из договора поручения. Тот же Лабеон говорит правильно, что если в отношении выкупа вещи нет моей вины, а кредитор не желает возвратить залог, то принадлежащий тебе иск из ссуды касается только того, чтобы я предоставил тебе иск против кредитора. Считается, что нет моей вины, если я уже уплатил деньги или готов их уплатить. Конечно, расходы на ведение судебного дела и прочие расходы справедливо возложить на того, кто взял в залог... §15. Если повозка дана в ссуду или сдана внаем двоим совместно, то, как пишет Цельс-сын в 6-й книге дигест, может возникнуть вопрос, отвечает ли каждый из них в полном объеме или в части. И говорит: не может быть собственность или владение двоих в полном объеме583, но они имеют собственность в части на все тело нераздельно. Пользование баней, или портиком, или полем принадлежит каждому в полном объеме, ибо я пользуюсь не меньше, чем пользуется другой; однако при ссуде или найме повозки я имею в действительности пользование только в части, так как я не занимаю всех мест в повозке. Но, говорит он (Цельс-сын), правильнее, чтобы я отвечал в полном объеме и за умысел, и за вину, и за заботливость, и за охрану. Поэтому они считаются за двух ответчиков; и если один предоставит то, что он должен по договору, то он освобождает другого, и обоим принадлежит иск, вытекающий из воровства.
6. (Помпоний) так что, когда один из них предъявит иск к вору, то погашается иск другого...
8. (Помпоний). Мы сохраняем за собой и владение и собственность на вещь, данную в ссуду,
9. (Ульпиан) ибо никто путем предоставления вещи в ссуду не делает вещь принадлежащей тому, кому она дана в ссуду...
15. (Павел). Мы можем дать в ссуду и чужую вещь, которой мы владеем, хотя бы мы знали, что владеем чужой вещью,
16. (Марцелл) так что если и вор или разбойник дал вещь в ссуду, то он имеет иск, вытекающий из ссуды.
17. (Павел). При ссуде договор о том, что (получивший вещь в ссуду) не отвечает за умысел, является недействительным. § 1. Обратный иск (actio contraria), вытекающий из ссуды, может быть осуществлен и помимо главного иска, как и другие иски, которые называются обратными... § 3. Так как предоставление вещи в ссуду более зависит от воли и обязанности584, чем от необходимости, то установление способа (пользования) и цели (пользования) принадлежит тому, кто предоставил благодеяние. Но тогда он сделал его, [т.е. после предоставления вещи в ссуду]585, то определению цели только в это время и отмене возникшего отношения и несвоевременному отнятию пользования вещью, данной в ссуду, препятствует не только (нравственная) обязанность, но и возникшее обязательство, в которое включено то, что должно быть дано и получено. Имеется сделка между сторонами, и потому установлены иски сторон друг к другу, чтобы было ясно, что бывшее сначала делом благодеяния и голой воли обращено на взаимные обязанности предоставления и цивильные иски. Так же происходит с тем, кто начал вести дела отсутствующего; ибо он не может безнаказанно оставить эти дела, чтобы они погибли; ведь их мог взять на себя кто-либо другой, если бы это лицо не начало их вести. Дело воли - принять на себя поручение, дело необходимости - выполнить его. Итак, если бы ты дал мне дощечки для письма586, чтобы (мой) должник написал (на дощечках) долговое обязательство в мою пользу, то ты поступил бы неправильно, требуя их возвращения при неудобных для меня обстоятельствах. Ибо если бы отказал мне (в ссуде дощечек), то я купил бы их или привлек бы свидетелей (для удостоверения данного моим должником обязательства). То же имеет место, если ты дал в ссуду бревна для подпорки дома, а затем взял их или даже если ты сознательно дал в ссуду негодные бревна, ибо нужно, чтобы благодеяние помогало бы нам, а не обманывало наши ожидания. Следует сказать, что полезно наличие в этих случаях обратного иска... § 5. Я потерял вещь, данную мне (тобой) в ссуду, и дал вместо вещи ее цену; затем эта вещь поступила в твою власть. Лабеон говорит, что в результате обратного иска ты должен или предоставить мне вещь, или возвратить то, что ты от меня получил...
18. (Гай). В отношении вещей, полученных в ссуду, должна быть проявлена [такая же заботливость, какую прилагает к своим делам заботливейший отец семейства]; таким образом, он не отвечает лишь за те случайные события, которым он не мог противостоять, как-то: смерть рабов, происшедшая без его умысла и вины, нападение разбойников или врагов, преследование пиратов, кораблекрушение, пожар, бегство рабов, которые не давали повода к тому, чтобы их сторожили. То, что мы сказали о разбойниках и пиратах и о кораблекрушении, имеет применение в том случае, когда вещь дана в ссуду с тем, чтобы получивший вещь взял ее с собой в путешествие; иначе, если бы я дал в ссуду серебро587, так как получивший ссуду говорил, что он пригласил друзей к обеду, а он увез это серебро с собой в путешествие, то, без всякого сомнения, он должен отвечать и за случайное событие: нападение пиратов или разбойников и кораблекрушение... § 1. Если вещь, данная в залог, или в ссуду, или на хранение, ухудшилась вследствие действий того, кто эту вещь получил, то могу быть предъявлены не только те иски, о которых мы говорили, но и иск по Аквилиеву закону; но если предъявлен один из этих исков, то остальные погашаются... § 3. Кто сознательно дал в ссуду сосуды, имеющие недостатки, и если налитое в них вино или масло испортилось или вытекло, тот должен быть осужден по этому основанию. § 4. То, что каждый может получить по обратному иску, он может достичь и при предъявлении к нему прямого иска путем использования права зачета. Но может случиться, что его требование больше предъявленного к нему, или что судья не примет во внимание зачет, или что к нему не будет предъявлено требование о возвращении вещи, так как вещь погибла случайно или возвращена без обращения к суду; мы скажем, что (в этих случаях) обратный иск необходим...
21. (Африкан). Ты дал мне вещь в ссуду, затем похитил ее, потом, когда ты предъявил иск, вытекающий из ссуды, я не знал, что вещь похищена тобой, судья меня осудил, и я уплатил588. Впоследствии я узнал, что вещь похищена тобой. Спрашивается: какой иск мне принадлежит против тебя? Ответ: нет иска, вытекающего из кражи, но имеет силу обратный иск из (договора) ссуды...
23. (Помпоний). Если я дам тебе в ссуду лошадь, чтобы ты пользовался ею до известного места589, и если эта лошадь испортилась без всякой вины с твоей стороны, то ты не являешься ответственным по иску (из договора) ссуды; ибо моя вина, что я ссудил лошадь на такой длинный путь, что она не могла вынести этой работы.