
- •Памятники
- •Законы XII таблиц
- •Дигесты юстиниана
- •I. Из конституции «о составлении дигест»1
- •II. Из конституции «omnem»4
- •III. Из конституции «об утверждении дигест»8
- •Владыки нашего священнейшего принцепса юстиниана право, очищенное и собранное из всего древнего права. Дигесты или пандекты
- •Книга первая
- •Титул I. О правосудии и праве
- •(De iustitia et iure)
- •Титул II. О происхождении права и всех должностных лиц и о преемственности мудрецов (De origine juris et omnium magistratuum et successione prudentium)
- •Титул III. О законах, сенатусконсультах и долговременном обычае (De legibus senatusque consultis et longa consuetudine)
- •Титул IV. О конституциях принцепсов (De constitutionibus principum)
- •Титул V. О положении людей (De statu hominiim)
- •§ 1. Рабство есть установление права народов, в силу которого лицо подчинено чужому владычеству вопреки природе47...
- •Титул VI. О тех, кто являются (лицами) своего или чужого права (De his qui sui vel alieni iuris sunt)
- •Титул VII. Об усыновлении и освобождении из-под власти55 и о других способах прекращения власти (De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur)
- •Титул VIII. О делении вещей и свойствах их (De divisione rerum et qualitate)
- •Титул IX. О сенаторах68
- •Титул XII. О должности префекта города (De officio praefecti urbi)
- •Титул XIII. О должности квес (De officio quaestoris)
- •Титул XIV. О должности преторов (De officio praetorum)
- •Титул XV. О должности префекта нот (De officio praefecti vigirum)
- •Титул XVI. О должности проконсула и легата (De officio proconsulis et legati)
- •Титул XVII. О должности августального префекта» (Deofficiopraefectiaugustalis)83 Титул XVIII. О должности презе (De officio praesidis)
- •Титул XIX. О должности прокуратора цезаря и управляющего имуществом цезаря (De officio procuratoris caesaris vel rationalis)
- •Титул XX. О должности окружного судьи
- •(De officio iuridici)
- •Титул XXI. О должности того, кому поручено осуществлять юрисдикцию
- •(De officio eius, cui mandata est iurisdictio)
- •Титул XXII. О должности асессоров
- •Титул III. Если кто-либо не подчинится лицу, выносящему решение (Si quis ius dicenti non obtemperaverit)
- •Титул IV. О вызове в суд (Dein ius vocando)
- •Титул VI. Пусть вызванные в суд идут или
- •Титул XI. Если кто-либо не выполнит обещания явиться в суд (Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis поп obtemperabit)
- •Титул XII. О днях, когда не производится суд, и об отсрочках, и о различных сроках (De feriis et dilationibus et diversis temporibus)
- •Титул XIII. О сообщении формулы иска ответчику111 (De edendo)
- •Титул XIV. О договорах (De pactis)
- •Титул XV. О мировых сделках (De transactionibus)
- •Книга третья Титул I. О предъявлении требований в суде (De postulando)
- •Титул II. О тех, которые объявлены пользующимися дурной славой (De his qui notantur infamia)
- •Титул III. О прокураторах141и защитниках (De procuratoribus et defensoribus)
- •Титул IV. Об исках, предъявляемых от имени какой-либо совокупности или против нее (Quod cuiuscumque universitatis nomine vel contra earn agatur)
- •Титул V. О ведении дел162 (De negotiis gestis)
- •Титул VI. О сутягах175 (De caliimniatoribus)
- •Книга четвёртая Титул I. О восстановлении в первоначальное (De in integrum restitutionibus)
- •Титул II. О том, что совершено вследствие страха (Quod metus causa gestum erit)
- •Титул III. О злом умысле (De dolo malo)
- •Титул IV. О лицах, не достигших 25 лет (De minoribus viginti quinque annis)
- •Титул V. Об умаленных в правоспособности (De capite minutis)
- •Титул VI. В силу каких причин лица старше 25 лет восстанавливаются в прежнее положение (Ex qiubus causis maiores viginti quinque annis in integrum restituuntur)
- •Титул VII. Об отчуждении, произведенном для изменения суда229 (De alienatione iudicii mutandi causa facta)
- •Титул VIII. О принятии на себя обязанностей третейского судьи: да вынесут решение те, кто принял на себя третейское разбирательство (De receptis: qui arbitrium receperint ut sententiam dicant)
- •Титул IX. Да возвратят полученное корабельщики, хозяева гостиниц и постоялых дворов (Nautae caupones stabularii ut recepta restituant)
- •Книга пятая253 Титул 1. О судах, где каждый должен предъявлять иски и отвечать по искам (De iudiciis: ubi quisque agere vel conveniri debeat)
- •Титул II. О завещании, нарушающем обязанности завещателя275 (De inofficioso testamento)
- •Титул III. Об истребовании наследства (De hereditatis petitione)
- •Титул IV. Если истребуется часть наследства (Si pars hereditatis petatur)
- •Титул V. Об истребовании наследства лицом,
- •Титул II. О вещном Публициановом иске337 (De Publiciana in rem actione)
- •Титул III. Если предъявляется требование об арендованном у государства участке, т.Е. Об эмфитевтическом участке (Si ager vectigalis, id est emphyteuticarius, petatur)
- •Книга седьмая Титул I. Об узуфрукте и каким образом кто-либо осуществляет узуфрукт (De usu fructu et quemadmodum quis utatur fruatur)
- •Титул II. О приращении узуфрукта (De usu fructu adcrescendo)
- •Титул III. Когда возникает узуфрукт, предоставленный в силу легата (Quando dies usus fructus legati cedat)
- •Титул IV. Каким образом утрачивается узуфрукт или пользование (Quibus modis usus fructus vel usus amittitur)
- •Титул V. Об узуфрукте на такие вещи, которые потребляются или уменьшаются вследствие пользования (De usu fructu earum rerum quae usu consumuntur vel minuuntur)
- •Титул VI. Если предъявляется требование об узуфрукте или возражение против принадлежности его другому лицу (Si usus fructus petetur vel ad alium pertinere negetur)
- •Титул VII. О работах рабов (De operis servorum)
- •Титул VIII. О пользовании и проживании (De usu et habitatione)
- •Титул IX. Каким образом узуфруктуарий предоставляет обеспечение (Dsufructuarius quemadmodum caveat)
- •Книга восьмая Титул I. О сервитутах (De servitutibus)
- •Титул II. О сервитутах городских имений (De servitutibus praediorum urbanorum)
- •Титул III. О сервитутах сельских имений (De servitutibus praediorum rusticorum)
- •Титул IV. Общие правила об имениях как городских, так и сельских (Communia praediorum tarn urbanorum quam rusticorum)
- •Титул V. Если виндицируется сервитут или отрицается принадлежность его другому (Si servitus vindicetur vel ad alium pertinere negetur)
- •Титул VI. Каким образом утрачиваются сервитуты (Quemadmodum servitutes amittuntur)
- •Книга девятая Титул I. Если указывается, что четвероногое причинило вред (Si quadrupes pauperiem fecisse dicatur)
- •Титул II. К Аквилиеву закону (Ad legem Aquiliam)
- •Титул III. О тех, которые вылили или выбросили460 (De his, qui effutlerint vel deiecerint)
- •Титул IV. О ноксальных исках (De noxaiibus actionibus)
- •Книга десятая Титул I. Об установлении границ (Finium regundorum)
- •Титул II. О разделе наследства (Familiae erciscundae)
- •Титул III. О разделе общего имущества (Communi dividundo)480
- •Титул IV. (Об иске) о предъявлении (Ad exhibendum)
- •Титул II. По каким делам следует идти к одному и тому же судье (De quibus rebus ad eundem iudicem eatur)
- •Титул III. Об испорченном рабе (De servo corrupto)
- •Титул IV. О беглых (рабах) (De fugitivis)
- •Титул V. Об игроках в азартные игры (De aleatoribus)
- •Титул VI. Если производящий измерение укажет ложную меру (Si mensor falsum modum dixerit)
- •Титул VII. О местах погребения и похоронных издержках и как разрешается хоронить умерших (De religiosis et sumptibus funerum et lit funus ducere liceat)
- •Титул VIII. О погребении мертвеца и сооружении могилы (De mortuo inferendo et sepulchro aedificando)
- •Книга двенадцать508 Титул 1. О вверенных вещах, если требуется что-либо определить о кондикции (De rebus creditis si certum petetur et de condicione)
- •Титул II. О присяге -добровольной, или необходимой, или судебной (De jure iurando sive voluntario sive necessario sive iudiciali)
- •Титул III. О присяге, касающейся оценки526 (De in litem iurando)
- •Титул IV. О кондикции, применяемой в тех случаях, когда что-либо дано в силу определенного основания и это основание отпало (De condictione causa data causa non secuta)
- •Титул V. О кондикции в случае постыдного или неправомерного основания (De condictione ob turpem vel iniustam causam)
- •Титул VI. О кондикции в случае уплаты недолжного (De condictione indebiti)
- •Титул VII. О кондикции того, что находится у кого-либо без основания (De condictione sine causa)
- •Книга тринадцатая Титул I. О кондикции в случае воровства (De condictione furtiva)
- •Титул II. О кондикции, вытекающей из закона
- •Титул IV. О том, что должно быть дано в определенном месте (De eo quod certo loco dari oportet)
- •Титул V. Об обещании заплатить деньги (De pecunia constituta)
- •Титул VI. Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске578 (Commodati vel contra)
- •Титул VII. О залоговом иске или об обратном иске590 (De pigneraticia actione vel contra)
- •Книга четырнадцая Титул 1. Об иске к хозяину корабля (De exercitoria actione)
- •Титул II. О Родосском законе о выброшенном в море607 (De lege Rhodia de iactu)
- •Титул III. Об иске в случае, если имеется заведующий (De institoria actione)
- •Титул IV. Об иске о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей (De tributoria actione)
- •Титул V. О сделках, заключенных с лицом, находящимся в чужой власти (Quod cum eo, qui in aliena potestate est, negotium gestum esse dicetur)
- •Титул VI. О Мацедониановом сенатусконсульте630 (De senatus consulto Macedoniano)
- •Книга пятнадцатая Титул I. О пекулии (De peculio)
- •Титул II. Когда иск о пекулии является годичным (Quando de peculio actio annalis est)
- •Титул III. О том, что поступило в имущество, которому принадлежит власть (De in rem verso)
- •Титул IV. Что совершено по приказу (Quod iussu)
- •Книга шестнадцатая Титул I. К Веллеянову сенатусконсулы (Ad senatus consultum Velleianum)
- •Титул II. О зачете (De compensationibus)
- •Титул III. Об иске, вытекающем из договора хранения, или об обратном иске669(Deposit! vel contra)
- •Книга семнадцатая Титул I. Об иске, вытекающем из поручения, и об обратном иске690 (Mandati vel contra)
- •Титул II. Об иске, вытекающем из товарищества (Pro socio)
- •Титул II. О расторжении договора прода в случае лучшего предложения785 (De in diem addictione)
- •Титул III. Об оговорке, предоставляющей продавцу право расторгнуть договор, если цена не уплачена в обусловленный срок790 (De lege commissoria)
- •Титул IV. О проданном наследстве или иске (De hereditate vel actione vendita)
- •Титул V. Об уничтожении продажи и когда разрешается отступиться от купли (De rescindenda venditione et quando licet ab emptione discedere)
- •Титул VI. О риске и о выгодах, связанных с проданного (De periculo et commodo rei venditae)
- •Титул VII. О рабах, подлежащих вывозу, или если рабы покупаются с тем, чтобы они были отпущены на свободу, или наоборот (De servis exportandis: velsiita mancipium venierit ut manumittatur vel contra)
- •Книга девятнадцатая Титул I. Об исках, вытекающих из купли и продажи (De actionibus empti venditi)
- •Титул II. Об иске, вытекающем из найма824 (Locati conduct)
- •Титул III. Об иске, вытекающем из предоставления вещей по оценке для продажи864(De aestimatoria)
- •Титул IV. О мене вещей (De reriim permutatione)
- •Титул V. Об искахpraescriptisverbisи об искахinfactum866 (De praescriptis verbis et in factum actionibus)
- •Книга двадцатая883 Титул I. О залогах и ипотеках и как они устанавливаются и о договорах о них (De pignoribus et hypothecis et qualiter ea contrahantur et de pactis eorum)
- •Титул II. В каких случаях залог или ипотека устанавливаются молчаливо (In quibus causis pignus vel hypotheca tacite contrahitur)
- •Титул III. Какие вещи, будучи даны в залог или в ипотеку, не могут быть предметом обязательства903 (Quae res pignori vel hypothecae datae obligari non possunt)
- •Титул V. Об отчуждении залогов и ипотек (De distractione pignorum et hypothecarum)
- •Титул VI. Какими способами прекращаются обязательства, вытекающие из залога или из ипотеки (Quibus modis pignus vel hypotheca solvitur)
- •Книга двадцать первая
- •Титул I. Об эдильском эдикте, и о возвращении
- •(Купленной вещи продавцу), и об уменьшении покупной цены
- •(De aedilicio edicto et redhibitione et quanti minoris)
- •Титул II. Об отсуждении и стипуляциях (об уплате) вдвойне964 (De evictionibus et duplae stipulatione)
- •Титул III. Об эксцепции, основанной на том, что вещь продана и передана (De exceptione rei venditae et traditae)
- •Книга двадцать вторая
- •Титул I. О процентах и плодах и принадлежностях,
- •И обо всем том что присоединяется к вещи, и о просрочке
- •(De usuris et fructibus et causis et omnibus accessionibus et mora)
- •Титул II. О морских процентах (на занятый капитал) (De nautico faenore)
- •Титул III. О доказательствах и презумпциях1009 (De probationibus et praesumptionibus)
- •Титул IV. О достоверности доказательств1014и об утрате их (De fide instrumentomm et amissione eorum)
- •Титул V. О свидетелях (De testibus)
- •Титул VI. О незнании права и факта (De iuris et facti ignorantia)1030
- •Книга двадцать третья Титул I. О брачном сговоре1033 (De sponsalibus)
- •Титул II. О совершении брака (De ritu nuptiarum)1038
- •Титул III. О праве, касающемся приданого (De iure dotium)
- •Титул IV. О договорах о приданом (De pactis dotalibus)
- •Титул V. Об имении, входящем в приданое (De fundo dotali)
- •Книга двадцать четвёртая Титул I. О дарении между мужем и жене (De donationibus inter virum et uxorem)
- •Титул II. О разводах и заявлениях о расторжении брака (De divortiis et repudiis)
- •Титул III. Каким образом приданое может быть истребовано по прекращении брака (Soluto matrimonio dos quemadmodum petatur)
- •Двадцать пятая Титул I. О расходах, произведенных на вещи (De inpensis in res dotales factis)
- •Титул II. Об иске о похищенных вещах1157 (De actione rerum amotarum)
- •Титул III. О признании и содержании детей, или родителей, или патронов, или вольноотпущенников (De agnoscendis et alendis liberis vel parentibus vel patronis vel libertis)
- •Титул IV. Об осмотре беременной женщины и об охране ребенка (De inspiciendo ventre1174 custodiendoque partu)
- •Титул V. Если женщина введена во владение (наследственным имуществом)
- •Для ребенка, находящегося в утробе, и будет указано, что это владение
- •Перешло к другому в силу злого умысла
- •(Si ventris nomine muliere in possessionem missa eadem possessio dolo malo ad alium translata esse dicatur)
- •Титул VI. Если указывается, что женщина путем ложного требования получила владение для ребенка, находящегося в утробе (Si mulier ventris nomine in possessione calumniae causa esse dicetur)
- •Титул VII. О конкубинах (De concubinis)
- •Книга двадцать шестая Титул I. Об опека (De tutelis)
- •Титул II. О завещательной опеке (De testamentaria tulela)
- •Титул III. Об утверждении опекуна или попечителя (De confirmando tutore vel curatore)
- •Титул IV. О законных опекунах (De legitimis tutoribus)
- •Титул VI. О тех, кто испрашивает назначение опекунов или попечителей, и где эти просьбы предъявляются (Quipetanttutoresvelcuratoresetubipetantur)
- •Титул VII. О должности и ответственности опекунов и попечителей,
- •Которые вели или не вели дела, и о предъявлении одним или несколькими
- •Исков либо об ответе по искам
- •(De administratione et periculo tutorum et curatorum qui gesserint vel non et de agentibus vel conveniendis uno vel pluribus)
- •Титул VIII. Об утверждении сделок опекунами и попечител об их согласии (на совершение подопечным сделок) (De auctoritate et consensu tutorum et curatorum)
- •Титул X. Об опекунах и попечителях, не внушающих доверия (De suspectis tutoribus et curatoribus)
- •Приложения книга сорок девятая Титул XVI. О военном деле (De re militari)1230
- •000 "Издательство "Зерцало"
Титул IV. (Об иске) о предъявлении (Ad exhibendum)
1. (Ульпиан). Этот иск весьма необходим; сила его в том, что он приме няется ежедневно и он введен главным образом для виндикации.
2. (Павел). «Предъявление» означает предъявить вещь публично, чтобы тому, кто предъявляет требование, была предоставлена возможность осуществить свое требование.
3. (Ульпиан). При этом иске истец должен знать (о вещи) все и сообщить признаки вещи, о которой предъявлен иск. § 1. Вчинение иска о предъявлении не рассматривается как утверждение предъявляющего иск, что он собственник, и предъявляющий иск не должен доказывать свое право собственности, так как существуют многие основания для начала дела о предъявлении. § 2. Кроме того, по поводу этого иска следует заметить, что сопротивляющийся ответчик может быть осужден в силу данной на суде истцом присяги, [причем судья определяет размер суммы, подлежащей уплате... § 7. Если кто-либо хочет предъявить ноксальный иск, то ему необходим иск о предъявлении; ибо как быть, если [собственник готов к защите484, но истец] не может определить (кто из рабов причинил ему ущерб), если (рабы) не присутствуют, [так как он не знает раба (причинившего вред) или не удержал в памяти его имени]. Не является ли справедливым предъявить ему всех рабов, чтобы он установил, какой раб причинил ущерб... [§ 9. Надо знать, что не только упомянутым] нами лицам принадлежит иск о предъявлении, но и тому, кто имеет интерес в предъявлении. Судья должен выяснить суммарным образом, имеет ли (данное лицо) интерес, а не вопрос о принадлежности ему вещи, - и либо приказать предъявить, либо отказать, если нет никакого интереса]. § 10. Больше того, как говорит Юлиан: если я не имею (еще) виндикации, то тем временем я могу вчинить иск о предъявлении, так как имею интерес в предъявлении, например если мне в силу легата предоставлен раб по выбору Тиция, я вчиняю иск о предъявлении, так как я заинтересован в предъявлении для того, чтобы Тиций мог произвести выбор, и (затем) я предъявляю виндикацию, хотя я и не мог произвести выбор при предъявлении... § 12. Помпоний пишет, что несколько лиц могут правильно заявить иск о предъявлении одного человека (раба), если человек принадлежит первому, а второму принадлежит на него узуфрукт, третий предъявляет требование о владении, четвертый утверждает, что этот человек дан ему в залог; всем принадлежит иск о предъявлении, так как все заинтересованы в предъявлении этого человека... § 14. Иногда к предъявлению приводят требования справедливости: хотя лицо не может вчинить иск о предъявлении, ему дается actio in factum; это разбирает Юлиан. Он говорит, что раб моей жены вел мои счета и эти счета находятся в твоем владении; я требую их предъявления. Юлиан говорит, что если эти счета написаны на моей бумаге, то этот иск имеет место, так как я могу их виндицировать. Но если бумага не была моей и, следовательно, я не могу ее виндици-ровать, то я не могу и предъявлять требования о предъявлении; таким образом, мне принадлежит actio in factum. § 15. Нужно знать, что этот иск может быть предъявлен к владельцу: не только к тому, кто владеет цивильным образом (civiliter)485, но и к тем, кто владеет естественным образом (naturaliter); например, признано, что кредитор, который принял вещь в качестве залога, отвечает по иску о предъявлении,
4. (Помпоний) ибо может быть предъявлен иск и к тому, у кого вещь находится на хранении или кому она дана в ссуду или внаем.
5. (Ульпиан). Цельс пишет: если кто-либо нанялся вывезти товары и сложил эти товары в склад, то к нанявшемуся может быть вчинен иск о предъявлении; так же, если после смерти нанявшегося остался наследник, то следует вчинить иск наследнику; но если нет наследника, то хозяину склада; ибо, сказал Цельс, если никто не владеет (товаром), то ясно, что хозяин склада является или владельцем, или во всяком случае тем, кто может предъявить. Он же говорит: каким же образом владеет тот, кто нанялся вывезти товары? Не потому ли, что он имеет залоговое право?48620 [Этот случай показывает, что те, которые имеют возможность предъявить, отвечают по иску о предъявлении]... § 6. Если лицо не имеет возможности предъявить, хотя бы оно владело, то это лицо не отвечает по иску о предъявлении, например если раб в бегах; это лицо обязано только предоставить обеспечение в том, что оно предъявит в случае, если раб поступит в его власть. Но если раб и не является беглым, но ты разрешил ему находиться там, где он желает, то следует сказать то же: или ты отправил его в путешествие, или он работает в твоих имениях, (в этих случаях) к тебе может быть предъявлено требование лишь об обеспечении.
6. (Павел). Драгоценный камень, вставленный в оправу из чужого золота, или украшение, приделанное к подсвечнику, не могут быть виндициро-ваны, но в целях их отделения может быть вчинен иск о предъявлении; иначе, если бревно вошло в состав (чужого) строения, об этом бревне не может быть вчинен и иск о предъявлении, так как закон XII таблиц запретил разрушать (чужое строение); но на основании этого закона может быть предъявлен иск о двойной стоимости вошедшего в состав чужого строения бревна.
7. (Ульпиан). Мы признаем, что слово «бревно» в законе XII таблиц относится ко всякому материалу, как это правильно признается некоторыми. § 1. Но если ты приделаешь мое колесо к (твоей) повозке, то ты являешься ответчиком по иску о предъявлении - так пишет Помпоний, хотя ты не являешься владельцем по цивильному праву (civiliter). § 2. Так же, если ты используешь для твоего шкафа или корабля мою доску, или приделаешь мою ручку и твоему кубку, или приделаешь к твоей чаше мои украшения, или воткешь (мою) пурпуровую нить в (твою) одежду, или присоединишь к (твоей) статуе руку (от твоей статуи). § 3. Граждане муницилии48721 могут быть ответчиками по иску о предъявлении, так как они обладают возможностью предъявить: ибо известно, что они могут и владеть и приобретать по давности; то же следует сказать о коллегиях и прочих союзах (corpora). § 4. Если кто-либо во время litis contestatio не является владельцем, но потом, до вынесения решения, стал владельцем, то мы считаем, что следует присудить его к предъявлению, если он не предъявит (сам). § 5. Если кто-либо владел во время вступления его в процесс, а затем перестал быть владельцем без его злого умысла, то следует освободить его от ответственности, хотя, говорит Помпоний, ему должно быть вменено то обстоятельство, что он не возвратил сразу, но допустил спор с собой до litis contestatio...
9. (Ульпиан). Юлиан пишет: если кто-либо убил человека (раба), который находился в его владении, или передал владение этим человеком другому лицу, или так испортил вещь, что ее более не существует, то он является ответственным по иску о предъявлении, так как он не является владельцем вследствие своих умышленных действий; поэтому если он разольет или испортит вино, или оливковое масло, или что-либо другое, то он отвечает по иску о предъявлении...
11. (Ульпиан)... § 1. Посмотрим, в каком место следует произвести предъявление вещи и кто несет издержки (по доставке вещи). Лабеон говорит, что вещь должна быть предъявлена там, где она находилась во время litis contestatio, причем она должна быть привезена или приведена за риск и счет истца в то место, где производится дело... Иногда он (ответчик) должен предъявить в этом месте (где производится дело) за свой счет, например если он сознательно переместил вещь в отдаленное место, чтобы сделать предъявление более затруднительным для истца; ибо в этом случае он должен выдать вещь за свой счет и за свой риск в том месте, где производится дело, чтобы ответчику не пошло на пользу его коварство...
12. (Павел)... § 3. Если кто-либо сделает из моего винограда напиток, или из оливков масло, или из шерсти платье [и если он знал, что это чужое], то он отвечает по поводу обоих предметов48822 путем иска о предъявлении, так как можно правильно сказать, что сделанное из нашей вещи является нашим...
(Ульпиан). Если вследствие платежа документ потерял силу и залоги сделались свободными, то тем не менее кредитор может вчинить иск о предъявлении документов, относящихся к этому контракту, другим лицом, а не должником,
19. (Павел). Вчинить иск о предъявлении могут все, имеющие в этом интерес. Но некто спрашивал совета: может ли он воспользоваться этим иском, чтобы потребовать предъявления счетов48923 его противника, в предъявлении которых он имел большой интерес? Ответил: не следует заниматься крючкотворством в цивильном праве49024 и перетолковывать его слова, но следует обращать внимание, в каком смысле что-либо сказано. Ибо в силу указанных выше оснований изучающий какую-либо науку мог бы сказать, что он заинтересован в предъявлении ему тех или других книг, так как если бы эти книги были ему предъявлены, то, прочитав их, он стал бы образованнее и лучше.
20. (Ульпиан). В силу деликтов рабов вчиняется иск о предъявлении для производства допроса под пыткой, чтобы были указаны сообщники.
КНИГА ОДИННАДЦАТАЯ
Титул I. О допросах, производимых при рассмотрении дела у магистрата, и об исках, формулируемых в зависимости от результатов допроса ответчика
(De interrogationibus in jure faciendis et interrogatoriis actionibus)
1. (Каллистрат). Когда вчиняется иск к наследнику и истец сомневается, в какой части является наследником то лицо, с которым он хочет вести дело, то наследник при производстве дела перед магистратом должен быть спрошен, в какой части он наследник. Допрос необходим при предъявлении личного иска (actio in personam), когда предмет требования является определенным, дабы истец, не зная, в какой части его противник есть наследник, [не потерпел бы ущерба] в силу того, что он требует больше, чем ему следует [§ 1. В настоящее время мы не пользуемся исками, формулируемыми в зависимости от результатов допроса ответчика, так как никто не принуждается давать до суда какие-либо ответы о его праве; поэтому (эти иски) редко встречаются и вышли из употребления. В качестве средств доказательства для тяжущихся достаточно того, что было выражено противной стороной у судьи по делам о наследствах или по другим делам, встречающимся в процессах.]...
4. (Ульпиан)... § 1. Слова претора «кто, спрошенный in iure, ответит» относятся к магистратам римского народа или к презесам провинций [или к другим судьям]; ius есть то место, где он находится для провозглашения права или для суда, будь то у себя дома или в пути.
5. (Гай). Кому предложен вопрос, является ли он наследником или в какой части или имеет ли во власти того, по поводу которого предъявляется ноксальный иск, тот должен получить срок для размышления, так как если он учинит ошибочное признание, то он потерпит ущерб.491
6. (Ульпиан) как для умерших важно иметь наследников», так важно и живым, чтобы их не торопили, пока они основательно размышляют...
8. (.Павел). Если кто-либо, спрошенный о рабе, который причинил ущерб, ответил, что раб его? то он отвечает по Аквилиеву закону как собственник раба; и если против ответившего осуществлен иск, то собственник в силу этого иска освобождается (от ответственности).
9. (Ульпиан)... § 1. «Спрашивать» мы понимаем в том смысле, что спрашивает не только претор, но и противник. § 2. Но если спрошен раб, то нет допроса, так же как если раб предложил вопрос. § 3. Нельзя принуждать одно лицо отвечать за другое, является ли этот последний наследником;
каждый должен быть допрашиваем [на суде]492 за себя, т.е. когда к нему предъявлен иск. § 4. Цельс в 5-й книге дигест пишет: если защитник спрошен [на суде], является ли его подзащитный наследником или в какой части, и ответил ложно, то сам защитник отвечает перед противником и это не отражается на интересах подзащитного; несомненно, что мнение Цельса правильно; но следует рассмотреть, не признается ли незащищающим тот, кто не ответит; последовательно признать это, так как здесь нет полной защиты...
11. (Ульпиан)... § 6. Если кому-либо предложен вопрос, является ли он наследником во всем наследстве, а он ответит «в части», и если он был наследником в половине наследства, то ответ не приносит ему никакого вреда; [это мнение является человечным]. § 7. Представляется безразличным, дает ли спрошенный отрицательный ответ, или молчит, или отвечает в темных выражениях, чтобы у спрашивающего осталась неясность... § 10. Кто в силу основательного заблуждения отрицал, что он наследник, тот достоин снисхождения. § 11. Но и тот, кто без злого умысла дал (неверный) ответ по своей вине, тот должен быть освобожден (от ответственности), [разве бы вина граничила с умыслом]. § 12. Цельс пишет, что ответивший может отказаться от данного им ответа493, если этот отказ не причинил никакого вреда истцу; это представляется мне весьма правильным, в особенности если кто-либо впоследствии действует, обладая более полными сведениями и получив данные о своем праве из документов или писем друзей...
15. (Помпоний). Если до принятия наследства я дам ответ, что входящий в состав наследства раб является моим, то я несу ответственность, так как наследство считается занимающим место собственника...
17. (Ульпиан). Если раб принадлежит не одному, но нескольким и все солгали, что он не находится в их власти, или (солгали) некоторые из них, или же они умышленно сделали так, что он не находится в их власти, то каждый из них несет ответственность в полном объеме, как они отвечали бы, если бы имели его во власти; но тот, кто ничего не сделал умышленно для того, чтобы не иметь (раба) в своей власти, или не отрицал, не несет ответственности...
21. (Ульпиан). Во всех случаях, когда справедливость побуждает судью, несомненно должен быть произведен допрос494.