
- •Памятники
- •Законы XII таблиц
- •Дигесты юстиниана
- •I. Из конституции «о составлении дигест»1
- •II. Из конституции «omnem»4
- •III. Из конституции «об утверждении дигест»8
- •Владыки нашего священнейшего принцепса юстиниана право, очищенное и собранное из всего древнего права. Дигесты или пандекты
- •Книга первая
- •Титул I. О правосудии и праве
- •(De iustitia et iure)
- •Титул II. О происхождении права и всех должностных лиц и о преемственности мудрецов (De origine juris et omnium magistratuum et successione prudentium)
- •Титул III. О законах, сенатусконсультах и долговременном обычае (De legibus senatusque consultis et longa consuetudine)
- •Титул IV. О конституциях принцепсов (De constitutionibus principum)
- •Титул V. О положении людей (De statu hominiim)
- •§ 1. Рабство есть установление права народов, в силу которого лицо подчинено чужому владычеству вопреки природе47...
- •Титул VI. О тех, кто являются (лицами) своего или чужого права (De his qui sui vel alieni iuris sunt)
- •Титул VII. Об усыновлении и освобождении из-под власти55 и о других способах прекращения власти (De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur)
- •Титул VIII. О делении вещей и свойствах их (De divisione rerum et qualitate)
- •Титул IX. О сенаторах68
- •Титул XII. О должности префекта города (De officio praefecti urbi)
- •Титул XIII. О должности квес (De officio quaestoris)
- •Титул XIV. О должности преторов (De officio praetorum)
- •Титул XV. О должности префекта нот (De officio praefecti vigirum)
- •Титул XVI. О должности проконсула и легата (De officio proconsulis et legati)
- •Титул XVII. О должности августального префекта» (Deofficiopraefectiaugustalis)83 Титул XVIII. О должности презе (De officio praesidis)
- •Титул XIX. О должности прокуратора цезаря и управляющего имуществом цезаря (De officio procuratoris caesaris vel rationalis)
- •Титул XX. О должности окружного судьи
- •(De officio iuridici)
- •Титул XXI. О должности того, кому поручено осуществлять юрисдикцию
- •(De officio eius, cui mandata est iurisdictio)
- •Титул XXII. О должности асессоров
- •Титул III. Если кто-либо не подчинится лицу, выносящему решение (Si quis ius dicenti non obtemperaverit)
- •Титул IV. О вызове в суд (Dein ius vocando)
- •Титул VI. Пусть вызванные в суд идут или
- •Титул XI. Если кто-либо не выполнит обещания явиться в суд (Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis поп obtemperabit)
- •Титул XII. О днях, когда не производится суд, и об отсрочках, и о различных сроках (De feriis et dilationibus et diversis temporibus)
- •Титул XIII. О сообщении формулы иска ответчику111 (De edendo)
- •Титул XIV. О договорах (De pactis)
- •Титул XV. О мировых сделках (De transactionibus)
- •Книга третья Титул I. О предъявлении требований в суде (De postulando)
- •Титул II. О тех, которые объявлены пользующимися дурной славой (De his qui notantur infamia)
- •Титул III. О прокураторах141и защитниках (De procuratoribus et defensoribus)
- •Титул IV. Об исках, предъявляемых от имени какой-либо совокупности или против нее (Quod cuiuscumque universitatis nomine vel contra earn agatur)
- •Титул V. О ведении дел162 (De negotiis gestis)
- •Титул VI. О сутягах175 (De caliimniatoribus)
- •Книга четвёртая Титул I. О восстановлении в первоначальное (De in integrum restitutionibus)
- •Титул II. О том, что совершено вследствие страха (Quod metus causa gestum erit)
- •Титул III. О злом умысле (De dolo malo)
- •Титул IV. О лицах, не достигших 25 лет (De minoribus viginti quinque annis)
- •Титул V. Об умаленных в правоспособности (De capite minutis)
- •Титул VI. В силу каких причин лица старше 25 лет восстанавливаются в прежнее положение (Ex qiubus causis maiores viginti quinque annis in integrum restituuntur)
- •Титул VII. Об отчуждении, произведенном для изменения суда229 (De alienatione iudicii mutandi causa facta)
- •Титул VIII. О принятии на себя обязанностей третейского судьи: да вынесут решение те, кто принял на себя третейское разбирательство (De receptis: qui arbitrium receperint ut sententiam dicant)
- •Титул IX. Да возвратят полученное корабельщики, хозяева гостиниц и постоялых дворов (Nautae caupones stabularii ut recepta restituant)
- •Книга пятая253 Титул 1. О судах, где каждый должен предъявлять иски и отвечать по искам (De iudiciis: ubi quisque agere vel conveniri debeat)
- •Титул II. О завещании, нарушающем обязанности завещателя275 (De inofficioso testamento)
- •Титул III. Об истребовании наследства (De hereditatis petitione)
- •Титул IV. Если истребуется часть наследства (Si pars hereditatis petatur)
- •Титул V. Об истребовании наследства лицом,
- •Титул II. О вещном Публициановом иске337 (De Publiciana in rem actione)
- •Титул III. Если предъявляется требование об арендованном у государства участке, т.Е. Об эмфитевтическом участке (Si ager vectigalis, id est emphyteuticarius, petatur)
- •Книга седьмая Титул I. Об узуфрукте и каким образом кто-либо осуществляет узуфрукт (De usu fructu et quemadmodum quis utatur fruatur)
- •Титул II. О приращении узуфрукта (De usu fructu adcrescendo)
- •Титул III. Когда возникает узуфрукт, предоставленный в силу легата (Quando dies usus fructus legati cedat)
- •Титул IV. Каким образом утрачивается узуфрукт или пользование (Quibus modis usus fructus vel usus amittitur)
- •Титул V. Об узуфрукте на такие вещи, которые потребляются или уменьшаются вследствие пользования (De usu fructu earum rerum quae usu consumuntur vel minuuntur)
- •Титул VI. Если предъявляется требование об узуфрукте или возражение против принадлежности его другому лицу (Si usus fructus petetur vel ad alium pertinere negetur)
- •Титул VII. О работах рабов (De operis servorum)
- •Титул VIII. О пользовании и проживании (De usu et habitatione)
- •Титул IX. Каким образом узуфруктуарий предоставляет обеспечение (Dsufructuarius quemadmodum caveat)
- •Книга восьмая Титул I. О сервитутах (De servitutibus)
- •Титул II. О сервитутах городских имений (De servitutibus praediorum urbanorum)
- •Титул III. О сервитутах сельских имений (De servitutibus praediorum rusticorum)
- •Титул IV. Общие правила об имениях как городских, так и сельских (Communia praediorum tarn urbanorum quam rusticorum)
- •Титул V. Если виндицируется сервитут или отрицается принадлежность его другому (Si servitus vindicetur vel ad alium pertinere negetur)
- •Титул VI. Каким образом утрачиваются сервитуты (Quemadmodum servitutes amittuntur)
- •Книга девятая Титул I. Если указывается, что четвероногое причинило вред (Si quadrupes pauperiem fecisse dicatur)
- •Титул II. К Аквилиеву закону (Ad legem Aquiliam)
- •Титул III. О тех, которые вылили или выбросили460 (De his, qui effutlerint vel deiecerint)
- •Титул IV. О ноксальных исках (De noxaiibus actionibus)
- •Книга десятая Титул I. Об установлении границ (Finium regundorum)
- •Титул II. О разделе наследства (Familiae erciscundae)
- •Титул III. О разделе общего имущества (Communi dividundo)480
- •Титул IV. (Об иске) о предъявлении (Ad exhibendum)
- •Титул II. По каким делам следует идти к одному и тому же судье (De quibus rebus ad eundem iudicem eatur)
- •Титул III. Об испорченном рабе (De servo corrupto)
- •Титул IV. О беглых (рабах) (De fugitivis)
- •Титул V. Об игроках в азартные игры (De aleatoribus)
- •Титул VI. Если производящий измерение укажет ложную меру (Si mensor falsum modum dixerit)
- •Титул VII. О местах погребения и похоронных издержках и как разрешается хоронить умерших (De religiosis et sumptibus funerum et lit funus ducere liceat)
- •Титул VIII. О погребении мертвеца и сооружении могилы (De mortuo inferendo et sepulchro aedificando)
- •Книга двенадцать508 Титул 1. О вверенных вещах, если требуется что-либо определить о кондикции (De rebus creditis si certum petetur et de condicione)
- •Титул II. О присяге -добровольной, или необходимой, или судебной (De jure iurando sive voluntario sive necessario sive iudiciali)
- •Титул III. О присяге, касающейся оценки526 (De in litem iurando)
- •Титул IV. О кондикции, применяемой в тех случаях, когда что-либо дано в силу определенного основания и это основание отпало (De condictione causa data causa non secuta)
- •Титул V. О кондикции в случае постыдного или неправомерного основания (De condictione ob turpem vel iniustam causam)
- •Титул VI. О кондикции в случае уплаты недолжного (De condictione indebiti)
- •Титул VII. О кондикции того, что находится у кого-либо без основания (De condictione sine causa)
- •Книга тринадцатая Титул I. О кондикции в случае воровства (De condictione furtiva)
- •Титул II. О кондикции, вытекающей из закона
- •Титул IV. О том, что должно быть дано в определенном месте (De eo quod certo loco dari oportet)
- •Титул V. Об обещании заплатить деньги (De pecunia constituta)
- •Титул VI. Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске578 (Commodati vel contra)
- •Титул VII. О залоговом иске или об обратном иске590 (De pigneraticia actione vel contra)
- •Книга четырнадцая Титул 1. Об иске к хозяину корабля (De exercitoria actione)
- •Титул II. О Родосском законе о выброшенном в море607 (De lege Rhodia de iactu)
- •Титул III. Об иске в случае, если имеется заведующий (De institoria actione)
- •Титул IV. Об иске о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей (De tributoria actione)
- •Титул V. О сделках, заключенных с лицом, находящимся в чужой власти (Quod cum eo, qui in aliena potestate est, negotium gestum esse dicetur)
- •Титул VI. О Мацедониановом сенатусконсульте630 (De senatus consulto Macedoniano)
- •Книга пятнадцатая Титул I. О пекулии (De peculio)
- •Титул II. Когда иск о пекулии является годичным (Quando de peculio actio annalis est)
- •Титул III. О том, что поступило в имущество, которому принадлежит власть (De in rem verso)
- •Титул IV. Что совершено по приказу (Quod iussu)
- •Книга шестнадцатая Титул I. К Веллеянову сенатусконсулы (Ad senatus consultum Velleianum)
- •Титул II. О зачете (De compensationibus)
- •Титул III. Об иске, вытекающем из договора хранения, или об обратном иске669(Deposit! vel contra)
- •Книга семнадцатая Титул I. Об иске, вытекающем из поручения, и об обратном иске690 (Mandati vel contra)
- •Титул II. Об иске, вытекающем из товарищества (Pro socio)
- •Титул II. О расторжении договора прода в случае лучшего предложения785 (De in diem addictione)
- •Титул III. Об оговорке, предоставляющей продавцу право расторгнуть договор, если цена не уплачена в обусловленный срок790 (De lege commissoria)
- •Титул IV. О проданном наследстве или иске (De hereditate vel actione vendita)
- •Титул V. Об уничтожении продажи и когда разрешается отступиться от купли (De rescindenda venditione et quando licet ab emptione discedere)
- •Титул VI. О риске и о выгодах, связанных с проданного (De periculo et commodo rei venditae)
- •Титул VII. О рабах, подлежащих вывозу, или если рабы покупаются с тем, чтобы они были отпущены на свободу, или наоборот (De servis exportandis: velsiita mancipium venierit ut manumittatur vel contra)
- •Книга девятнадцатая Титул I. Об исках, вытекающих из купли и продажи (De actionibus empti venditi)
- •Титул II. Об иске, вытекающем из найма824 (Locati conduct)
- •Титул III. Об иске, вытекающем из предоставления вещей по оценке для продажи864(De aestimatoria)
- •Титул IV. О мене вещей (De reriim permutatione)
- •Титул V. Об искахpraescriptisverbisи об искахinfactum866 (De praescriptis verbis et in factum actionibus)
- •Книга двадцатая883 Титул I. О залогах и ипотеках и как они устанавливаются и о договорах о них (De pignoribus et hypothecis et qualiter ea contrahantur et de pactis eorum)
- •Титул II. В каких случаях залог или ипотека устанавливаются молчаливо (In quibus causis pignus vel hypotheca tacite contrahitur)
- •Титул III. Какие вещи, будучи даны в залог или в ипотеку, не могут быть предметом обязательства903 (Quae res pignori vel hypothecae datae obligari non possunt)
- •Титул V. Об отчуждении залогов и ипотек (De distractione pignorum et hypothecarum)
- •Титул VI. Какими способами прекращаются обязательства, вытекающие из залога или из ипотеки (Quibus modis pignus vel hypotheca solvitur)
- •Книга двадцать первая
- •Титул I. Об эдильском эдикте, и о возвращении
- •(Купленной вещи продавцу), и об уменьшении покупной цены
- •(De aedilicio edicto et redhibitione et quanti minoris)
- •Титул II. Об отсуждении и стипуляциях (об уплате) вдвойне964 (De evictionibus et duplae stipulatione)
- •Титул III. Об эксцепции, основанной на том, что вещь продана и передана (De exceptione rei venditae et traditae)
- •Книга двадцать вторая
- •Титул I. О процентах и плодах и принадлежностях,
- •И обо всем том что присоединяется к вещи, и о просрочке
- •(De usuris et fructibus et causis et omnibus accessionibus et mora)
- •Титул II. О морских процентах (на занятый капитал) (De nautico faenore)
- •Титул III. О доказательствах и презумпциях1009 (De probationibus et praesumptionibus)
- •Титул IV. О достоверности доказательств1014и об утрате их (De fide instrumentomm et amissione eorum)
- •Титул V. О свидетелях (De testibus)
- •Титул VI. О незнании права и факта (De iuris et facti ignorantia)1030
- •Книга двадцать третья Титул I. О брачном сговоре1033 (De sponsalibus)
- •Титул II. О совершении брака (De ritu nuptiarum)1038
- •Титул III. О праве, касающемся приданого (De iure dotium)
- •Титул IV. О договорах о приданом (De pactis dotalibus)
- •Титул V. Об имении, входящем в приданое (De fundo dotali)
- •Книга двадцать четвёртая Титул I. О дарении между мужем и жене (De donationibus inter virum et uxorem)
- •Титул II. О разводах и заявлениях о расторжении брака (De divortiis et repudiis)
- •Титул III. Каким образом приданое может быть истребовано по прекращении брака (Soluto matrimonio dos quemadmodum petatur)
- •Двадцать пятая Титул I. О расходах, произведенных на вещи (De inpensis in res dotales factis)
- •Титул II. Об иске о похищенных вещах1157 (De actione rerum amotarum)
- •Титул III. О признании и содержании детей, или родителей, или патронов, или вольноотпущенников (De agnoscendis et alendis liberis vel parentibus vel patronis vel libertis)
- •Титул IV. Об осмотре беременной женщины и об охране ребенка (De inspiciendo ventre1174 custodiendoque partu)
- •Титул V. Если женщина введена во владение (наследственным имуществом)
- •Для ребенка, находящегося в утробе, и будет указано, что это владение
- •Перешло к другому в силу злого умысла
- •(Si ventris nomine muliere in possessionem missa eadem possessio dolo malo ad alium translata esse dicatur)
- •Титул VI. Если указывается, что женщина путем ложного требования получила владение для ребенка, находящегося в утробе (Si mulier ventris nomine in possessione calumniae causa esse dicetur)
- •Титул VII. О конкубинах (De concubinis)
- •Книга двадцать шестая Титул I. Об опека (De tutelis)
- •Титул II. О завещательной опеке (De testamentaria tulela)
- •Титул III. Об утверждении опекуна или попечителя (De confirmando tutore vel curatore)
- •Титул IV. О законных опекунах (De legitimis tutoribus)
- •Титул VI. О тех, кто испрашивает назначение опекунов или попечителей, и где эти просьбы предъявляются (Quipetanttutoresvelcuratoresetubipetantur)
- •Титул VII. О должности и ответственности опекунов и попечителей,
- •Которые вели или не вели дела, и о предъявлении одним или несколькими
- •Исков либо об ответе по искам
- •(De administratione et periculo tutorum et curatorum qui gesserint vel non et de agentibus vel conveniendis uno vel pluribus)
- •Титул VIII. Об утверждении сделок опекунами и попечител об их согласии (на совершение подопечным сделок) (De auctoritate et consensu tutorum et curatorum)
- •Титул X. Об опекунах и попечителях, не внушающих доверия (De suspectis tutoribus et curatoribus)
- •Приложения книга сорок девятая Титул XVI. О военном деле (De re militari)1230
- •000 "Издательство "Зерцало"
Титул V. Об имении, входящем в приданое (De fundo dotali)
1. (Павел). Иногда Юлиев закон об имении, входящем в приданое1106, не применяется: если сосед введен во владение имением, входящим в приданое, ввиду того, что муж не дал обеспечения на случай могущего произойти ущерба (cautio damni infecti) и что затем соседу будет приказано (претором) владеть имением; в этом случае сосед является собственником (и Юлиев закон не применятся), так как это отчуждение не было добровольным. § 1. Но если имение переходит, когда это возможно, в порядке универсального преемства (per universitatem) к другому, например к наследнику мужа, то (оно переходит) со своим правом, так что не может быть отчуждаемо.
2. (Ульпиан). Если муж обращен в рабство, то распространяется ли на господина1107 запрещение отчуждать это имение? Я считаю, что (утвердительный ответ) более правилен. Поэтому если имение переходит к фиску, то тем не менее возбраняется продавать имение, хотя фиск всегда является надежным и платежеспособным наследником1108.
3. (Павел)... § 1. Имение не может быть отчуждено (мужем) постольку, поскольку жене принадлежит или может принадлежать иск о приданом...
5. (Ульпиан). Юлиан в 16-й книге дигест писал, что муж не может ни отказаться от сервитутов, установленных в пользу имения (входящего в приданое), ни обременить другими (новыми) сервитутами это имение...
9. (Африкан). Если мужу, являющемуся должником, женщина обещала в качестве приданого то имение, которое он должен (предоставить), то имение становится входящим в состав приданого. § 1. Если она дала (такое) обещание о приданом мужу, который был должен (предоставить), то имение становится входящим в состав приданого. § 2. Если муж должен (предоставить) (раба) Стиха или имение и ему обещано (в качестве приданого) то, что он должен, то в этом случае после смерти Стиха в приданое входит имение...
12. (Павел). Даже после прекращения брака считается, что имение входит в приданое. § 1. Воля тестя в отношении отчуждения имения, входящего в приданое, является ничтожной.
13. (Ульпиан)... § 3. Наследнику жены будет оказана такая же помощь (в отношении возвращения приданого), которая оказывается жене...
17. (Марциан). Муж продал и передал имение, входящее в приданое; если женщина умерла, состоя в браке, и приданое отошло в пользу мужа, то имение не может быть отнято у покупателя.
Книга двадцать четвёртая Титул I. О дарении между мужем и жене (De donationibus inter virum et uxorem)
1. (Ульпиан). В силу обычая у нас принято, что дарения между мужем и женой не имеют силы. Принято же это для того, чтобы в силу взаимной любви (супруги) не отнимали путем дарений (имущества) друг от друга, не соблюдая меры и (действуя) с легкомысленной расточительностью в отношении себя,
2. (Павел) и дабы не утратилось стремление прежде всего воспитывать детей. Секст Цецилий присоединил и другую причину: часто происходило, что браки расторгались, если тот, кто имел возможность, не совершал дарения и в силу этого случалось, что браки являлись продажными.
3. (Ульпиан). Это основание приводится и в обращении к сенату нашего императора Антонина Августа: ибо (император) сказал так: «Наши предки запретили дарения между мужем и женой; они оценивали достойную уважения любовь лишь на основании душевного настроения и заботились о репутации супругов, дабы (супружеское) согласие не имело вид приобретенного посредством цены и дабы лучший не впал в бедность, а худший не обогатился». § 1. Посмотрим, между кем запрещены дарения. И если брак установлен на основании наших обычаев и законов, то дарение не имеет силы. Но если имело место какое-либо препятствие, так что вообще нет брака, то дарение будет иметь силу. Поэтому если дочь сенатора вышла замуж за вольноотпущенника в нарушение сенатусконсульта или женщина, являющаяся жительницей какой-либо провинции, (вышла замуж) вопреки мандату за того, кто управляет провинцией или там служит, то дарение является действительным, так как нет брака. Но не является пристойным (fas), чтобы эти дарения имели силу, дабы положение тех, которые поступили противоправно, не было более хорошим. Однако божественный Север по делу вольноотпущенницы Понтия Паулина вынес противоположное постановление, так как эта (вольноотпущенница) находилась в положении не жены, а скорее конкубины. § 2. Лицам, находящимся во власти одного (лица), запрещается делать друг другу дарения, например брат мужа, который находится во власти свекра жены1109... § 4. Вследствие этого если мать совершает дарение в пользу сына, который находится но власти отца, то дарение не имеет никакого значения, так как это приобретается отцом; но если она совершила дарение в пользу сына, идущего на военную службу, то дарение рассматривается как действительное, так как это приобретается сыном и входит в его военный пекулий (peculium castrense). Поэтому если сын, или пасынок, или кто-либо другой, подчиненный власти мужа, совершил дарение из своего военного пекулия, то дарение не является недействительным. § 5. И тому, кто находится во власти тестя, запрещается совершать дарения в пользу жены и невестки, если только муж находится под властью своего отца... § 9. Муж, жена и прочие лица не могут совершать дарений не только непосредственно, но и через подставное лицо...
5. (Ульпиан)... § 3. Если должник мужа дал по приказу, мужа обещание жене (уплатить) деньги, то ничего не произошло. § 4. Если жена в целях совершения дарения дала обещание кредитору мужа (уплатить долг, лежащий на муже), и представила поручителя, то, по словам Юлиана, ни муж не является свободным (от обязательства), ни жена или поручитель не являются обязанными и дело рассматривается таким образом, как если бы она ничего не обещала. § 5. В отношении продажи, совершенной за меньшую цену1110, Юлиан говорит, что (эта продажа) не имеет никакого значения. Но Нераций, мнение которого не опровергает Помпоний, (говорит), что продажа, совершенная между мужем и женой в целях дарения, не имеет никакого значения, если муж не имел намерения продать и совершил мнимую продажу, чтобы подарить; если же он, имея намерение продать, сделал скидку с цены, то продажа имеет силу, а скидка не имеет силы в тех пределах, в которых жена обогатилась. Поэтому если вещь, стоящая пятнадцать, продана за пять, а в настоящее время стоит десять, то нужно уплатить только пять, ибо жена рассматривается как обогатившаяся на эту сумму... § 8. Предоставляется делать дарение в целях погребения, ибо известно, что жена может подарить мужу участок для погребения1111, или наоборот, и если будет произведено погребение, то участок станет религиозным. Это устанавливается в силу того, что только те дарения являются запрещенными, которые делают дарителя более бедным, а получившего дарение более богатым; и здесь не видно, что имеет место обогащение в силу получения той вещи, которая посвящена религии... § 9. Это дело понимается таким образом, что если муж подарил жене (участок1112) в целях погребения, то считается, что участок только тогда начнет принадлежать женщине, когда погребено тело; до тех пор пока он (участок) не станет религиозным, он остается принадлежащим дарящему; поэтому если женщина отчудит (участок), то он остается принадлежащим дарителю. §10. Из этого следует, что если муж подарит своей жене чистый надгробный памятник, весьма ценный, то дарение будет иметь силу, [но таким образом, что оно явится действительным, когда памятник сделается религиозной вещью]1113... § 13. Если муж, будучи назначен наследником1114, откажется от наследства в целях совершения дарения, то, как пишет Юлиан в 17-й книге дигест, дарение имеет силу; ибо становится более бедным не тот, который не приобретает, а тот, который выдал что-либо из своего имущества; отказ мужа (от наследства) идет в пользу жены, если она является подназначенным наследником или же будет наследником по закону...
§ 16. Итак, когда ничего не израсходовано из имущества, то правильно говорится, что дарение имеет силу. Таким образом, во всех тех случаях, когда совершивший дарение не уменьшает своего имущества, дарение имеет силу, или если даже он уменьшит (свое имущество), но принявший подаренное не сделается богаче, то дарение имеет силу. § 17. Марцелл в 7-й книге дигест разбирает вопрос: если женщина получила от мужа деньги и внесла их за своего когната в качестве сбора при вступлении его в муниципальный совет, то имеет ли дарение силу? И (Марцелл) говорит, что (дарение) имеет силу; и не видно, чтобы женщина обогатилась, хотя она взяла деньги и израсходовала на свойственника (мужа). § 18. В случае совершения запрещенных цивильным правом дарений дарение истребуется обратно от того или от той, в чью пользу совершено дарение, следующим образом: если вещь еще имеется в наличности, то она виндицируется, если же вещь потреблена, то предъявляется кондикция в объеме обогащения одного из них (супругов)...
7. (Ульпиан)... § 1. Если муж дал жене деньги на мази, а она этими деньгами уплатила (свой долг) кредитору, а вскоре затем купила мази на свои деньги, то, как пишет Марцелл в 7-й книге дигест, она не рассматривается как обогатившаяся. Так же, если муж по той же причине дал ей чашу, а она удержала чашу у себя и купила мази на свои деньги, то не применяется виндикация (чаши), ибо не обогатилась та женщина, которая израсходовала столько же на мертвые вещи11157...
9. (Ульпиан)... § 2. Дарения между мужем и женой на случай смерти являются принятыми11168.
10. (Гай) так как результат дарения падает на то время, когда они уже перестали быть мужем и женой.
11. (Ульпиан). [Однако вещи не делаются немедленно принадлежащими тому, кому они подарены, но лишь тогда, когда наступила смерть.] Поэтому в промежуточное время собственность остается у того, кто совершил дарение. § 1. Но сказанное о действительности дарений на случай смерти между мужем и женой является правильным в том смысле, что [не только] те дарения являются, согласно Юлиану, действительными, которые делаются с намерением, чтобы вещь сделалась принадлежащей жене или мужу, когда наступит смерть, [но всякое дарение на случай смерти...]...
14. (Павел). Если здания, принадлежащие жене, уничтожены пожаром и муж дал жене деньги на восстановление строений, то дарение является действительным в той сумме, которая требуется для постройки здания.
15. (Ульпиан). Из тех денег, которые муж дает жене (на ведение хозяйства) на год или на месяц, может быть истребовано излишнее в том случае, если эти выдачи чрезмерны, т.е. выходят за пределы приданого. § 1. Если муж дал жене деньги, а она извлекла из данных ей денег проценты, то это идет в ее пользу...
26. (Павел). Если я прикажу лицу, которое продало мне вещь, передать ее моей жене и он передаст (ей) владение по моему приказу, то он будет освобожден1117, так как хотя жена и не признается владеющей по цивильному праву1118, однако продавец не имеет ничего, что он мог бы передать...
27. (Модестин). Между лицами, намеревающимися вступить в брак, дарение, совершенное до брака, соответствует праву, хотя бы брак последовал в тот же день.
28. (Павел)... § 2. Если рабы мужа выполнили какую-либо работу для жены или наоборот, то более правильно признать, что этому не уделяется внимания; и, конечно, право, устанавливающее воспрещение дарения, не должно быть применяемо строго, и не так, как если бы речь шла о взаимоотношениях враждебных лиц, но (право должно быть применяемо) сообразно с взаимоотношениями лиц, связанных великой любовью и боящихся лишь бедности. § 3. Если жена на подаренные ей десять купила себе раба и стоимость его составляет пять, то можно истребовать1119 пять, как указано у Плавция; таким же образом, если он (раб) умер, то ничего не может быть истребовано; если же раб стоит пятнадцать, то может быть истребовано не более чем десять, так как на эту сумму обеднел даритель...
29. (Помпоний)... § 1. Если муж подарил жене шерсть и жена сделала себе из этой шерсти одежду, то Лабеон говорит, что одежда принадлежит жене.
30. (Гай) [однако мужу принадлежит actio utilis].
31. (Помпоний). Но если муж сделал из принадлежащей ему шерсти одежду для жены, то хотя бы эта одежда была сделана для жены и жена заботилась об ее изготовлении, однако одежда принадлежит мужу и не является препятствием для мужа то, что жена в этом деле выступила в качестве как бы хозяйки ткачих1120 и заботилась о делах мужа. § 1. Если жена сделала женскую одежду для себя из принадлежащей ей шерсти, но использовала труд рабынь мужа, то одежда принадлежит жене и она ничего не должна предоставить мужу за труд рабынь, но если сделана мужская одежда для мужа, то одежда принадлежит мужу с тем, что он предоставляет жене цену шерсти... §8. Если муж дал жене чрезмерный подарок в мартовские календы1121 или в день рождения, то это является дарением; не будет дарения, если (муж) возместил расходы, которые жена сделала для того, чтобы более прилично содержать себя. § 9. Женщина не рассматривается как обогатившаяся, если она израсходовала подаренные ей деньги на съестные припасы, или на мази, или на пищу для рабов. § 10. Не может быть истребовано то, что муж дал жене для питания рабов и животных, которые находятся в общем пользовании; если же он питал домашних рабов жены или рабов, предназначенных для продажи, то я считаю, что нужно придерживаться противоположного взгляда.
32. (Ульпиан)1122... § 1. Обращение нашего императора о подтверждении дарений относится не только к тому, что приобретено мужем для жены, но ко всем дарениям, совершенным между мужем и женой, так что со смертью дарителя вещи становятся в силу самого права принадлежащими тому, кому они подарены, и имеется цивильное обязательство, и в подлежащих случаях следует рассмотреть вопрос о Фальцидиевой четверти; это, по моему мнению, имеет место таким образом, как если бы завещанием было подтверждено то, что подарено... § 3. Обращение говорит: «Является пристойным, что тот, кто подарил, может в этом раскаяться1123; но было бы проявлением жестокости и жадности, если бы подаренное было отнято наследниками, может быть, вопреки последней воле совершившего дарение»... § 7. Если муж совершил дарение в пользу жены и покончил свою жизнь вследствие того, что на его совести лежало злодеяние, то если после его (мужа) смерти память его была проклята, то дарение истребуется обратно; хотя совершенные им в пользу других лиц дарения имеют силу, если он не совершил дарения на случай смерти... § 10. Если после совершения дарения произошел развод или принявший дар умер раньше (дарителя), то остается прежнее право, [т.е. если муж желает, чтобы (данное им) было подарено жене, то дарение имеет силу; если же не желает, то дарение уничтожается, ибо одни расходятся1124 с хорошими чувствами, другие - с душевным гневом и оскорбленными]... § 13. Если женщина и муж длительно жили раздельно, но взаимно воздавали честь, связанную с браком, что, как мы знаем, иногда случается и с лицами консульского достоинства, то я считаю, что дарения не имеют силы, как если бы длился брак; ибо не совокупление совершает брак, но супружеская любовь; если, однако, даритель умрет первым, то дарение будет иметь силу...
40. (Ульпиан). То, что предоставлено женой мужу для получения (им) почетной должности, является действительным постольку, поскольку это необходимо для расходов по должности,
41. (Лицинний Руф) ибо и император Антонин постановил, что жена может дарить мужу для продвижения последнего1125.
42. (Гай). Недавно по милости принцепса Антонина признано еще дру roe основание дарения, которое мы называем дарением для почета (honori causa); например если жена совершает дарение в пользу мужа ввиду того что тот испрашивает себе пурпуровую полосу на тунику1126, или для того чтобы муж вступил в сословие всадников, либо для устройства зрелищ1127.
43. (Павел). Между мужем и женой может быть совершаемо дарение по причине изгнания1128...
51. (Помпоний). Квинт Муций говорит: когда происходит спор, откуда поступило что-либо к женщине, то при отсутствии указания на источник, из которого это поступило, более соответствует истине и пристойности считать, что это поступило к ней от мужа или от того, кто был во власти мужа. [По-видимому, Квинт Муций установил это для того, чтобы избежать (подозрения) в совершении женщиной позорного приобретения.]
52. (Папиниан). Если муж в целях дарения сдал жене внаем вещь за слишком низкую цену, то наем является ничтожным; если же между теми же лицами заключен договор хранения и сданная на хранение вещь оценена в целях совершения дарения слишком низко, то имеется (договор) хранения. Это различие обусловливается тем, что наем не может быть заключен без определения наемной платы, а сдача на хранение может быть произведена и без оценки...
53. (Папиниан). Установлено, что дарение, совершенное тестем или свекром на случай своей смерти в пользу зятя или невестки, является недействительным, так как в силу смерти тестя (или свекра) брак не прекращается; и не имеет значения, лишил ли отец1129 своего сына или свою дочь наследства; в силу тех же оснований иное решение получает вопрос о действительности дарения на случай развода...
60. (Гермогениан)... § 1. Дарения между мужем и женой на случай развода разрешены, ибо часто случается, что вследствие принятия (мужем) жреческого сана, или же бесплодия жены,
61. (Гай) или же старости или болезни, или военной службы1130 брак не может быть надлежащим образом сохранен.
62. (Гермогениан) и в силу этого брак расторгается мирным путем... 64. (Яволен). По совершении развода муж подарил нечто женщине, чтобы она вернулась; женщина возвратилась и затем (вновь) совершила развод. Лабеон (говорит): по делу Теренции и Мецената Требаций ответил в том смысле, что если развод был настоящим, то дарение получает силу; если развод был притворным, то наоборот. Но правильно думают Прокул и Цецилий: развод является настоящим и дарение вследствие развода получает силу в том случае, если последовал другой брак или же если жена столь долгое время находилась без мужа, что брак несомненно является чуждым ей; в других случаях дарение не будет иметь никакой силы...
66. (Сцевола). Сейя должна была выйти замуж за Семпрония в определенный день; раньше, чем она была введена в дом (мужа) и был подписан документ о приданом, она подарила Семпронию столько-то золотых монет. Спрашивается: является ли дарение действительным? (Сцевола ответил): не имеет значения вопрос о том, в какое время было совершено дарение: раньше ли введения в дом и подписания документа, что часто происходит и после заключения брака; поэтому дарение не имеет силы, кроме тех случаев, когда оно совершено раньше заключения брака, признаваемого (при на-дичии) согласия. § 1. Девушка (невеста) была введена в сады (жениха) за три дня до совершения там брака и проживала отдельно от него в доме в саду; он (жених) предложил ей в дар 10 золотых монет в день свадьбы и до того, как она перешла к нему и была принята посредством воды и огня1131, [т.е. прежде чем был совершен обряд брака]. Спрашивается: после того как брак был заключен и развод совершен, может ли быть истребована обратно подаренная сумма? Ответил: в этом случае подаренная сумма не может быть вычтена из приданого1132.