
- •Памятники
- •Законы XII таблиц
- •Дигесты юстиниана
- •I. Из конституции «о составлении дигест»1
- •II. Из конституции «omnem»4
- •III. Из конституции «об утверждении дигест»8
- •Владыки нашего священнейшего принцепса юстиниана право, очищенное и собранное из всего древнего права. Дигесты или пандекты
- •Книга первая
- •Титул I. О правосудии и праве
- •(De iustitia et iure)
- •Титул II. О происхождении права и всех должностных лиц и о преемственности мудрецов (De origine juris et omnium magistratuum et successione prudentium)
- •Титул III. О законах, сенатусконсультах и долговременном обычае (De legibus senatusque consultis et longa consuetudine)
- •Титул IV. О конституциях принцепсов (De constitutionibus principum)
- •Титул V. О положении людей (De statu hominiim)
- •§ 1. Рабство есть установление права народов, в силу которого лицо подчинено чужому владычеству вопреки природе47...
- •Титул VI. О тех, кто являются (лицами) своего или чужого права (De his qui sui vel alieni iuris sunt)
- •Титул VII. Об усыновлении и освобождении из-под власти55 и о других способах прекращения власти (De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur)
- •Титул VIII. О делении вещей и свойствах их (De divisione rerum et qualitate)
- •Титул IX. О сенаторах68
- •Титул XII. О должности префекта города (De officio praefecti urbi)
- •Титул XIII. О должности квес (De officio quaestoris)
- •Титул XIV. О должности преторов (De officio praetorum)
- •Титул XV. О должности префекта нот (De officio praefecti vigirum)
- •Титул XVI. О должности проконсула и легата (De officio proconsulis et legati)
- •Титул XVII. О должности августального префекта» (Deofficiopraefectiaugustalis)83 Титул XVIII. О должности презе (De officio praesidis)
- •Титул XIX. О должности прокуратора цезаря и управляющего имуществом цезаря (De officio procuratoris caesaris vel rationalis)
- •Титул XX. О должности окружного судьи
- •(De officio iuridici)
- •Титул XXI. О должности того, кому поручено осуществлять юрисдикцию
- •(De officio eius, cui mandata est iurisdictio)
- •Титул XXII. О должности асессоров
- •Титул III. Если кто-либо не подчинится лицу, выносящему решение (Si quis ius dicenti non obtemperaverit)
- •Титул IV. О вызове в суд (Dein ius vocando)
- •Титул VI. Пусть вызванные в суд идут или
- •Титул XI. Если кто-либо не выполнит обещания явиться в суд (Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis поп obtemperabit)
- •Титул XII. О днях, когда не производится суд, и об отсрочках, и о различных сроках (De feriis et dilationibus et diversis temporibus)
- •Титул XIII. О сообщении формулы иска ответчику111 (De edendo)
- •Титул XIV. О договорах (De pactis)
- •Титул XV. О мировых сделках (De transactionibus)
- •Книга третья Титул I. О предъявлении требований в суде (De postulando)
- •Титул II. О тех, которые объявлены пользующимися дурной славой (De his qui notantur infamia)
- •Титул III. О прокураторах141и защитниках (De procuratoribus et defensoribus)
- •Титул IV. Об исках, предъявляемых от имени какой-либо совокупности или против нее (Quod cuiuscumque universitatis nomine vel contra earn agatur)
- •Титул V. О ведении дел162 (De negotiis gestis)
- •Титул VI. О сутягах175 (De caliimniatoribus)
- •Книга четвёртая Титул I. О восстановлении в первоначальное (De in integrum restitutionibus)
- •Титул II. О том, что совершено вследствие страха (Quod metus causa gestum erit)
- •Титул III. О злом умысле (De dolo malo)
- •Титул IV. О лицах, не достигших 25 лет (De minoribus viginti quinque annis)
- •Титул V. Об умаленных в правоспособности (De capite minutis)
- •Титул VI. В силу каких причин лица старше 25 лет восстанавливаются в прежнее положение (Ex qiubus causis maiores viginti quinque annis in integrum restituuntur)
- •Титул VII. Об отчуждении, произведенном для изменения суда229 (De alienatione iudicii mutandi causa facta)
- •Титул VIII. О принятии на себя обязанностей третейского судьи: да вынесут решение те, кто принял на себя третейское разбирательство (De receptis: qui arbitrium receperint ut sententiam dicant)
- •Титул IX. Да возвратят полученное корабельщики, хозяева гостиниц и постоялых дворов (Nautae caupones stabularii ut recepta restituant)
- •Книга пятая253 Титул 1. О судах, где каждый должен предъявлять иски и отвечать по искам (De iudiciis: ubi quisque agere vel conveniri debeat)
- •Титул II. О завещании, нарушающем обязанности завещателя275 (De inofficioso testamento)
- •Титул III. Об истребовании наследства (De hereditatis petitione)
- •Титул IV. Если истребуется часть наследства (Si pars hereditatis petatur)
- •Титул V. Об истребовании наследства лицом,
- •Титул II. О вещном Публициановом иске337 (De Publiciana in rem actione)
- •Титул III. Если предъявляется требование об арендованном у государства участке, т.Е. Об эмфитевтическом участке (Si ager vectigalis, id est emphyteuticarius, petatur)
- •Книга седьмая Титул I. Об узуфрукте и каким образом кто-либо осуществляет узуфрукт (De usu fructu et quemadmodum quis utatur fruatur)
- •Титул II. О приращении узуфрукта (De usu fructu adcrescendo)
- •Титул III. Когда возникает узуфрукт, предоставленный в силу легата (Quando dies usus fructus legati cedat)
- •Титул IV. Каким образом утрачивается узуфрукт или пользование (Quibus modis usus fructus vel usus amittitur)
- •Титул V. Об узуфрукте на такие вещи, которые потребляются или уменьшаются вследствие пользования (De usu fructu earum rerum quae usu consumuntur vel minuuntur)
- •Титул VI. Если предъявляется требование об узуфрукте или возражение против принадлежности его другому лицу (Si usus fructus petetur vel ad alium pertinere negetur)
- •Титул VII. О работах рабов (De operis servorum)
- •Титул VIII. О пользовании и проживании (De usu et habitatione)
- •Титул IX. Каким образом узуфруктуарий предоставляет обеспечение (Dsufructuarius quemadmodum caveat)
- •Книга восьмая Титул I. О сервитутах (De servitutibus)
- •Титул II. О сервитутах городских имений (De servitutibus praediorum urbanorum)
- •Титул III. О сервитутах сельских имений (De servitutibus praediorum rusticorum)
- •Титул IV. Общие правила об имениях как городских, так и сельских (Communia praediorum tarn urbanorum quam rusticorum)
- •Титул V. Если виндицируется сервитут или отрицается принадлежность его другому (Si servitus vindicetur vel ad alium pertinere negetur)
- •Титул VI. Каким образом утрачиваются сервитуты (Quemadmodum servitutes amittuntur)
- •Книга девятая Титул I. Если указывается, что четвероногое причинило вред (Si quadrupes pauperiem fecisse dicatur)
- •Титул II. К Аквилиеву закону (Ad legem Aquiliam)
- •Титул III. О тех, которые вылили или выбросили460 (De his, qui effutlerint vel deiecerint)
- •Титул IV. О ноксальных исках (De noxaiibus actionibus)
- •Книга десятая Титул I. Об установлении границ (Finium regundorum)
- •Титул II. О разделе наследства (Familiae erciscundae)
- •Титул III. О разделе общего имущества (Communi dividundo)480
- •Титул IV. (Об иске) о предъявлении (Ad exhibendum)
- •Титул II. По каким делам следует идти к одному и тому же судье (De quibus rebus ad eundem iudicem eatur)
- •Титул III. Об испорченном рабе (De servo corrupto)
- •Титул IV. О беглых (рабах) (De fugitivis)
- •Титул V. Об игроках в азартные игры (De aleatoribus)
- •Титул VI. Если производящий измерение укажет ложную меру (Si mensor falsum modum dixerit)
- •Титул VII. О местах погребения и похоронных издержках и как разрешается хоронить умерших (De religiosis et sumptibus funerum et lit funus ducere liceat)
- •Титул VIII. О погребении мертвеца и сооружении могилы (De mortuo inferendo et sepulchro aedificando)
- •Книга двенадцать508 Титул 1. О вверенных вещах, если требуется что-либо определить о кондикции (De rebus creditis si certum petetur et de condicione)
- •Титул II. О присяге -добровольной, или необходимой, или судебной (De jure iurando sive voluntario sive necessario sive iudiciali)
- •Титул III. О присяге, касающейся оценки526 (De in litem iurando)
- •Титул IV. О кондикции, применяемой в тех случаях, когда что-либо дано в силу определенного основания и это основание отпало (De condictione causa data causa non secuta)
- •Титул V. О кондикции в случае постыдного или неправомерного основания (De condictione ob turpem vel iniustam causam)
- •Титул VI. О кондикции в случае уплаты недолжного (De condictione indebiti)
- •Титул VII. О кондикции того, что находится у кого-либо без основания (De condictione sine causa)
- •Книга тринадцатая Титул I. О кондикции в случае воровства (De condictione furtiva)
- •Титул II. О кондикции, вытекающей из закона
- •Титул IV. О том, что должно быть дано в определенном месте (De eo quod certo loco dari oportet)
- •Титул V. Об обещании заплатить деньги (De pecunia constituta)
- •Титул VI. Об иске, вытекающем из ссуды, или об обратном иске578 (Commodati vel contra)
- •Титул VII. О залоговом иске или об обратном иске590 (De pigneraticia actione vel contra)
- •Книга четырнадцая Титул 1. Об иске к хозяину корабля (De exercitoria actione)
- •Титул II. О Родосском законе о выброшенном в море607 (De lege Rhodia de iactu)
- •Титул III. Об иске в случае, если имеется заведующий (De institoria actione)
- •Титул IV. Об иске о разделе имущества, находящегося у подвластного лица в связи с его торговлей (De tributoria actione)
- •Титул V. О сделках, заключенных с лицом, находящимся в чужой власти (Quod cum eo, qui in aliena potestate est, negotium gestum esse dicetur)
- •Титул VI. О Мацедониановом сенатусконсульте630 (De senatus consulto Macedoniano)
- •Книга пятнадцатая Титул I. О пекулии (De peculio)
- •Титул II. Когда иск о пекулии является годичным (Quando de peculio actio annalis est)
- •Титул III. О том, что поступило в имущество, которому принадлежит власть (De in rem verso)
- •Титул IV. Что совершено по приказу (Quod iussu)
- •Книга шестнадцатая Титул I. К Веллеянову сенатусконсулы (Ad senatus consultum Velleianum)
- •Титул II. О зачете (De compensationibus)
- •Титул III. Об иске, вытекающем из договора хранения, или об обратном иске669(Deposit! vel contra)
- •Книга семнадцатая Титул I. Об иске, вытекающем из поручения, и об обратном иске690 (Mandati vel contra)
- •Титул II. Об иске, вытекающем из товарищества (Pro socio)
- •Титул II. О расторжении договора прода в случае лучшего предложения785 (De in diem addictione)
- •Титул III. Об оговорке, предоставляющей продавцу право расторгнуть договор, если цена не уплачена в обусловленный срок790 (De lege commissoria)
- •Титул IV. О проданном наследстве или иске (De hereditate vel actione vendita)
- •Титул V. Об уничтожении продажи и когда разрешается отступиться от купли (De rescindenda venditione et quando licet ab emptione discedere)
- •Титул VI. О риске и о выгодах, связанных с проданного (De periculo et commodo rei venditae)
- •Титул VII. О рабах, подлежащих вывозу, или если рабы покупаются с тем, чтобы они были отпущены на свободу, или наоборот (De servis exportandis: velsiita mancipium venierit ut manumittatur vel contra)
- •Книга девятнадцатая Титул I. Об исках, вытекающих из купли и продажи (De actionibus empti venditi)
- •Титул II. Об иске, вытекающем из найма824 (Locati conduct)
- •Титул III. Об иске, вытекающем из предоставления вещей по оценке для продажи864(De aestimatoria)
- •Титул IV. О мене вещей (De reriim permutatione)
- •Титул V. Об искахpraescriptisverbisи об искахinfactum866 (De praescriptis verbis et in factum actionibus)
- •Книга двадцатая883 Титул I. О залогах и ипотеках и как они устанавливаются и о договорах о них (De pignoribus et hypothecis et qualiter ea contrahantur et de pactis eorum)
- •Титул II. В каких случаях залог или ипотека устанавливаются молчаливо (In quibus causis pignus vel hypotheca tacite contrahitur)
- •Титул III. Какие вещи, будучи даны в залог или в ипотеку, не могут быть предметом обязательства903 (Quae res pignori vel hypothecae datae obligari non possunt)
- •Титул V. Об отчуждении залогов и ипотек (De distractione pignorum et hypothecarum)
- •Титул VI. Какими способами прекращаются обязательства, вытекающие из залога или из ипотеки (Quibus modis pignus vel hypotheca solvitur)
- •Книга двадцать первая
- •Титул I. Об эдильском эдикте, и о возвращении
- •(Купленной вещи продавцу), и об уменьшении покупной цены
- •(De aedilicio edicto et redhibitione et quanti minoris)
- •Титул II. Об отсуждении и стипуляциях (об уплате) вдвойне964 (De evictionibus et duplae stipulatione)
- •Титул III. Об эксцепции, основанной на том, что вещь продана и передана (De exceptione rei venditae et traditae)
- •Книга двадцать вторая
- •Титул I. О процентах и плодах и принадлежностях,
- •И обо всем том что присоединяется к вещи, и о просрочке
- •(De usuris et fructibus et causis et omnibus accessionibus et mora)
- •Титул II. О морских процентах (на занятый капитал) (De nautico faenore)
- •Титул III. О доказательствах и презумпциях1009 (De probationibus et praesumptionibus)
- •Титул IV. О достоверности доказательств1014и об утрате их (De fide instrumentomm et amissione eorum)
- •Титул V. О свидетелях (De testibus)
- •Титул VI. О незнании права и факта (De iuris et facti ignorantia)1030
- •Книга двадцать третья Титул I. О брачном сговоре1033 (De sponsalibus)
- •Титул II. О совершении брака (De ritu nuptiarum)1038
- •Титул III. О праве, касающемся приданого (De iure dotium)
- •Титул IV. О договорах о приданом (De pactis dotalibus)
- •Титул V. Об имении, входящем в приданое (De fundo dotali)
- •Книга двадцать четвёртая Титул I. О дарении между мужем и жене (De donationibus inter virum et uxorem)
- •Титул II. О разводах и заявлениях о расторжении брака (De divortiis et repudiis)
- •Титул III. Каким образом приданое может быть истребовано по прекращении брака (Soluto matrimonio dos quemadmodum petatur)
- •Двадцать пятая Титул I. О расходах, произведенных на вещи (De inpensis in res dotales factis)
- •Титул II. Об иске о похищенных вещах1157 (De actione rerum amotarum)
- •Титул III. О признании и содержании детей, или родителей, или патронов, или вольноотпущенников (De agnoscendis et alendis liberis vel parentibus vel patronis vel libertis)
- •Титул IV. Об осмотре беременной женщины и об охране ребенка (De inspiciendo ventre1174 custodiendoque partu)
- •Титул V. Если женщина введена во владение (наследственным имуществом)
- •Для ребенка, находящегося в утробе, и будет указано, что это владение
- •Перешло к другому в силу злого умысла
- •(Si ventris nomine muliere in possessionem missa eadem possessio dolo malo ad alium translata esse dicatur)
- •Титул VI. Если указывается, что женщина путем ложного требования получила владение для ребенка, находящегося в утробе (Si mulier ventris nomine in possessione calumniae causa esse dicetur)
- •Титул VII. О конкубинах (De concubinis)
- •Книга двадцать шестая Титул I. Об опека (De tutelis)
- •Титул II. О завещательной опеке (De testamentaria tulela)
- •Титул III. Об утверждении опекуна или попечителя (De confirmando tutore vel curatore)
- •Титул IV. О законных опекунах (De legitimis tutoribus)
- •Титул VI. О тех, кто испрашивает назначение опекунов или попечителей, и где эти просьбы предъявляются (Quipetanttutoresvelcuratoresetubipetantur)
- •Титул VII. О должности и ответственности опекунов и попечителей,
- •Которые вели или не вели дела, и о предъявлении одним или несколькими
- •Исков либо об ответе по искам
- •(De administratione et periculo tutorum et curatorum qui gesserint vel non et de agentibus vel conveniendis uno vel pluribus)
- •Титул VIII. Об утверждении сделок опекунами и попечител об их согласии (на совершение подопечным сделок) (De auctoritate et consensu tutorum et curatorum)
- •Титул X. Об опекунах и попечителях, не внушающих доверия (De suspectis tutoribus et curatoribus)
- •Приложения книга сорок девятая Титул XVI. О военном деле (De re militari)1230
- •000 "Издательство "Зерцало"
Титул II. О совершении брака (De ritu nuptiarum)1038
1. (Модестин). Брак есть союз мужа и жены, общность всей жизни, единение божественного и человеческого права1039.
2. (Павел). Не может быть совершен брак иначе как по согласию всех, т.е. тех, кто вступает в брак и в чьей власти они находятся.
3. (Павел). Если я имею во власти внука от одного сына и внучку от другого сына, то брак между ними может быть заключен только по моей воле; так пишет Помпоний, и это правильно.
4. (Помпоний). Женщина, которой не исполнилось 12 лет, тогда станет законной женой, когда ей (находящейся у мужа) исполнится 12 лет.
5. (Помпоний). Установлено, что женщина может быть выдана замуж за отсутствующего в силу его письма или посредством вестника1040, если она вводится в его дом; но женщина, которая отсутствует, не может выйти замуж в силу (ее) письма или посредством вестника, ибо необходимо введение (жены) в дом мужа, как бы в брачное местожительство, а не (мужа) в дом жены...
8. (Помпоний). Вольноотпущенник не может вступить в брак с отпущенной из рабства (своей) матерью или сестрой; такое право введено обычаем, но не законом.
9. (Ульпиан)... § 1. Лицо, отец которого захвачен врагами, может же ниться, [если отец не возвращается в течение трех лет].
10. (Павел). [Возникает основательное сомнение], что следует делать если отец отсутствует, так что неизвестно, где он и существует ли он. [И если истекло трехлетие с тех пор, как очевиднейшим образом стало неизвестно, где он (отец) проживает и находится ли он в живых, то его детям обоего пола не воспрещается вступать в законный брак.]1041.
11. (Юлиан). Если сын лица, находящегося у врагов или отсутствующего, женился [до истечения трехлетнего срока пленения или отсутствия отца] или дочь его вышла замуж, то я считаю, что брак является заключенным правильно, [если, однако, сын взял в жены такую женщину или дочь вышла замуж за такое лицо, супружество с которым (которой), ясно, не было бы отвергнуто отцом].
12. (Ульпиан). Если женщина была моей женой, а затем, будучи разведена со мной1042, вышла замуж за Сея, которого я потом адрогировал, то и этом браке нет кровосмешения. § 1. Между мной и невестой моего отца1043 не может быть заключен брак, хотя она не может быть названа в собственном смысле слова моей мачехой. § 2. Но и наоборот, моя невеста не может выйти замуж за моего отца, хотя она не может быть названа в собственном смысле слова невесткой (отца). § 3. Если моя жена после развода вышла замуж за другого и прижила (от него) дочь, то Юлиан считает, что (мне) следует воздержаться от брака с ней1044, хотя она не является моей падчерицей...
13. (Ульпиан). Если патрона1045 настолько неблагородна, что для нее является достойным даже брак со своим вольноотпущенником, [то это (вступление в брак) не должно быть запрещено узнавшим об этом по долгу службы судьей].
14. (Павел)... § 2. В этом праве1046 следует обращать внимание и на рабское родство. Поэтому освобожденный из рабства не может взять в жены свою мать; то же является правом в отношении сестры и дочери сестры. То же следует сказать о противоположном случае, так что отец не может жениться на (своей) дочери, если они (оба) освобождены от рабства, хотя бы было сомнение, что он является отцом. И естественный отец не может взять в жены (свою) внебрачную дочь, так как при заключении брака следует соблюдать естественное право и стыдливость: противоречит стыдливости взять в жены свою дочь. § 3. И то же самое, что установлено в отношении рабского родства, следует соблюдать и в отношении рабского свойства, например ту (женщину), которая оыла в сожительстве с отцом1047, я не могу взять в жены, как если бы она была (моей) мачехой, и наоборот, та (женщина), которая была в сожительстве с сыном, не может быть взята в жены отцом, как если бы она была невесткой; равным образом (нельзя взять в жены) мать той (рабыни), которую кто-либо, будучи рабом, имел женой, как если бы она была тещей. [Ибо если признается рабское родство, то почему не должно быть признаваемо и свойство? И в сомнительном случае правильнее и скромнее будет воздерживаться от такого рода брака.]...
16. (Павел). В обращении к сенату божественного Марка предусмотрено, что если дочь сенатора выйдет замуж за вольноотпущенника, то нет брака; вследствие этого обращения последовал сенатусконсульт. § 1. Если внук женится, то должен выразить согласие и сын1048; если же вступает в брак внучка, то достаточно воли и власти деда. § 2. Безумие не допускает заключения брака, так как (для брака) необходимо согласие, но (безумие) не препятствует правильно заключенному браку1049...
18. (Юлиан). Брак между теми же лицами не считается действительным, если он не возобновлен в соответствии с волей родителей1050.
19. (Марциан). В гл. 35 Юлиева закона предусмотрено, что лица, противоправно возбраняющие своим детям, находящимся в их власти, жениться или выходить замуж, [или лица, не желающие дать приданое], согласно конституции божественных Севера и Антонина, принуждаются проконсулами и презесами провинций женить и выдавать замуж (своих) детей и давать приданое; рассматривается как возбраняющий (брак) и тот, кто не изыскивает возможностей устроить брак (своих детей)...
21. (Теренций Клеменс). Сын семейства не может быть принужден взять себе жену.
22. (Цельс). Если (сын) вследствие принуждения отца взял жену, которой он не взял бы по своей воле, то он все же заключил брак, который не заключается между нежелающими; дело рассматривается так, что он предпочел это (заключить брак).
23. (Цельс). Папиевым законом предусмотрено, что всем свободнорожденным, кроме сенаторов и их детей, разрешается брать в жены вольноотпущенниц.
24. (Модестин). Сожительство со свободной женщиной нужно рассматривать не как конкубинат, а как брак, если она не занимается продажей своего тела...
27. (Ульпиан). Если кто-либо, состоящий в сенаторском сословии, будет иметь женой вольноотпущенницу, то хотя она не является его женой, но если он утратит (сенаторское) достоинство, то она станет его женой.
28. (Модестин). Патрон не может взять в жены вольноотпущенницу против ее воли...
30. (Еай). Притворный брак не имеет никакой силы..
33. (Марцелл). Многие считают, что если та же женщина возвращается к тому же мужу, то это тот же брак (который был раньше). Я присоединяюсь к этому, если (супруги) примирились не через значительный промежуток времени и в промежуточное время ни она не вышла замуж, ни он не женился, и в особенности если муж не возвратил приданого...
35. (Папиниан). Сын семейства, являющийся воином, не заключает брака без воли отца.
36. (Павел). Опекун [или попечитель] не может взять в жены взрослую (подопечную), разве что она была помолвлена (с ним ее) отцом, или предназначена ему, или указана в завещании и выполнила это условие...
38. (Павел). Если кто-либо занимает должность в провинции, то он не может вступить в брак с женщиной, происходящей из этой провинции или имеющей там местожительство; однако не возбраняется совершение сговора, [но с тем условием, что если после сложения этим лицом своей должности женщина не захочет вступить в брак, то ей это разрешается, однако лишь в том случае, если она возвратит полученный ею предбрачный дар]. § 1. Прежнюю невесту1051, находящуюся в провинции, которой управляет данное лицо, последнее может взять в жены, и данное за ней приданое не поступает в казну. § 2. Лицу, занимающему должность в провинции, не запрещается выдавать в этой провинции своих дочерей замуж и устанавливать приданое...
41. (Марцелл). Признается, что позором заклеймены и те женщины, которые живут постыдно и продают себя, хотя бы и не открыто. § 1. И если какая-либо женщина вступила в конкубинат не со своим патроном, а с другим лицом, то я говорю, что она не имеет достоинства матери семейства.
42. (Модестин). В отношении (брачных) союзов нужно всегда принимать во внимание не только то, что дозволено, но и то, что соответствует чести. § 1. Не будет брака, если дочь, внучка или правнучка сенатора выйдет замуж за вольноотпущенника или за лицо, служащее для забавы других1052.
43. (Ульпиан). Мы говорим, что открыто продает себя не только та женщина, которая занимается проституцией в публичном доме, но и та женщина, которая, как это бывает, не щадит своей стыдливости в гостинице или в другом месте. § 1. «Открыто» мы понимаем в том смысле, что (женщина) продает себя без различия, т.е. без выбора (того, кому она себя продает); сюда не подходит та женщина, которая совершила прелюбодеяние или вступила во внебрачную связь, (но подходит лишь та), которая занимает положение проститутки. § 2. Также женщина, которая связалась с одним и с другим, получив деньги, не рассматривается как открыто продающая себя. § 3. Но Октавен очень правильно говорит, что должна быть причислена к этим женщинам (к проституткам) даже та, которая открыто занимается проституцией, не извлекая выгоды. § 4. По закону относятся к числу тех, на коих лежит клеймо позора, не только та (женщина), которая занимается (продажей себя), но и та, которая этим занималась ранее, хотя бы и перестала заниматься: позорность действия не уничтожается тем, что это действие прекращено. § 5. Не может быть прощена та женщина, которая ведет позорную жизнь под предлогом бедности. § 6. Заниматься сводничеством не лучше, чем промышлять своим телом. § 7. Своднями мы называем тех, которые предоставляют женщин, торгующих своим телом. § 8. Сводней мы признаем и ту, которая ведет этот образ жизни под чужим именем. § 9. Если содержательница гостиницы имеет в ней продажных женщин, как многие это делают под тем предлогом, что они имеют проституток для обслуживания гостиницы1053, то следует сказать, что и эта женщина объемлется названием сводни...
44. (Павел). В Юлиевом законе (lex 'ulia de maritandis ordinibus) указано следующее: «Сенатор, или его сын, или внук по мужской линии, или правнук по мужской линии не могут сознательно, со злым умыслом взять в качестве невесты1054 или жены вольноотпущенницу или женщину, которая занимается или занималась ремеслом, служащим для забавы других, или отец либо мать которой занимаются или занимались этим ремеслом. И дочь сенатора, или внучка по мужской линии, или правнучка по мужской линии не могут быть сознательно, со злым умыслом невестой или женой вольноотпущенника или лица, которое занимается или занималось ремеслом, служащим для забавы других, или отец либо мать которого занимается или занимались этим ремеслом; и никто из этих лиц не может со злым умыслом сознательно взять ее (дочь, внучку, правнучку сенатора) в качестве невесты или жены1055. § 2. Не является препятствием, если дед или бабка занимались ремеслом, служащим для забавы других. § 3. Не устанавливается различия в зависимости от того, находится ли дочь во власти отца или нет; однако Октавен говорит, что следует разуметь законного отца, а мать - и зачавшую вне брака. § 4. Также не имеет никакого значения, является ли отец естественным отцом или отцом в силу усыновления... § 6. Если отец или мать свободнорожденной женщины впоследствии, (после выхода замуж их дочери), начали заниматься ремеслом, служащим для забавы других, то было бы несправедливейшим, если бы нужно было отпустить ее, когда брак был заключен правильно [и, быть может, уже появились дети]. § 7. Конечно, если она сама начала заниматься ремеслом, служащим для забавы других, то она во всяком случае должна быть отпущена1056. § 8. Сенаторы не берут в качестве жен тех женщин, брак с которыми запрещен прочим свободнорожденным...
47. (Павел). Дочь сенатора, которая продает свое тело, или занимается ремеслом, служащим для забавы других, или осуждена государственным судом, может безнаказанно выйти замуж за вольноотпущенника; не охраняется честь той, которая опустилась до такого позора...
51. (Лицинний Руфин). Рабыня, отпущенная на свободу в целях вступления в брак, не может быть взята в качестве жены никем другим, как лицом, отпустившим ее, разве что патрон отказался от брака с ней...
53. (Гай). Не может существовать брак между теми лицами, которые находятся в числе родителей или детей1057 ближайшей или отдаленной степени -до бесконечности.
54. (Сцевола). И не имеет никакого значения, возникло ли родство в си лу законного брака или нет; ибо запрещается всякому жениться на своей внебрачной сестре.
55. (Гай). Считается неправомерным1058 жениться на той, которая стала в силу усыновления дочерью или внучкой, - и настолько (неправомерным), что если усыновление уничтожено путем эманципации, то все же сохраняется то же право1059. § 1. Я не могу жениться на матери, или сестре матери, [или внучке по мужской линии] моего усыновителя, конечно, если я сам нахожусь в составе его семьи; если же я буду им эманципирован, то несомненно нет никаких препятствий к браку, так как, разумеется, после эманципации я считаюсь посторонним.
56. (Ульпиан). Если даже кто-либо имеет в качестве конкубины дочь сестры, хотя бы вольноотпущенницы, то совершается кровосмешение...
59. (Павел). Сенатусконсульт, в котором предусмотрено, что опекун не может выдать подопечную замуж за своего сына или жениться на ней, относится и к внуку (опекуна)...
61. (Папиниан). Приданое, установленное по причине брака, который является недозволенным, отбирается в казну [за вычетом необходимых расходов, которые обычно уменьшают приданое в силу самого права (ipso iure)]; (приданое отбирается в том объеме), в котором должен выдать его муж в силу иска о приданом...
68. (Папиниан). Префект когорты или конницы1060 или трибун1061 вопреки запрещению вступили в брак с женщиной из той провинции, в которой он исполнял свою должность; не будет брака. Этот случай нужно сравнить с браком (опекуна) с подопечной, так как (в обоих случаях) брак воспрещен в силу наличия власти...
63. (Павел). Согласно праву народов (ius gentium),
совершает кровосмешение тот, кто берет жену из числа восходящих или нисходящих. Если же кто-либо взял в жены боковую родственницу, на которой запрещено жениться, или свойственницу, брак с которой не дозволяется, то он наказывается: более легко, если он сделал это открыто, более тяжело, если совершил это тайно. Основание этого различия таково: [в случае брака, совершенного ненадлежащим образом с боковыми родственниками], открытые нарушители избавляются от более серьезного наказания как заблуждающиеся, а совершившие это втайне караются как оказавшие неповиновение.