
- •1) Функциональные стили современного русского литературного языка
- •2) Стилистическая окраска языковых единиц
- •3) Лексика и фразеология. Орфография. Культура речи
- •Имя прилагательное и нормы его употребления
- •Образование и употребление форм степеней сравнения
- •Употребление кратких форм прилагательных
- •Трудные случаи употребления местоимений
- •8) Употребление форм русского глагола
- •Употребление личных форм глагола
- •Выбор видовой формы глагола
- •Синтаксические нормы и культура речи понятие синтаксической нормы. Два типа нарушений синтаксических норм
- •Колебания и нормы в системе словосочетания
- •Ошибки в построении сложноподчиненных предложений
Употребление кратких форм прилагательных
Краткие формы качественных прилагательных имеют ту же самую основу, что и полные, но отличаются от последних особыми окончаниями.
Ед.ч. |
Мн.ч. | |||
м. р. |
ж. р. |
ср. р. |
| |
нулевое |
-а |
-о |
-ы/-и | |
добр |
добра |
добро |
добры | |
свеж |
свежа |
свежо |
свежи | |
молод |
молода |
молодо |
молоды | |
глубок |
глубока |
глубоко |
глубоки |
У большинства прилагательных образование таких форм не вызывает затруднений, однако в ряде случаев обнаруживаются некоторые особенности, о которых необходимо помнить.
1. В кратких формах прилагательных м. р. ед. ч. может встретиться появление беглого гласного -о- или -е-. Такое появление наблюдается в следующих случаях:
а) у прилагательных с основой на -к- или -н-, которые следуют за каким-либо другим согласным, например: краткий - краток, тонкий- тонок, горький - горек, бойкий - боек, полный - полон, смешной - смешон, больной - болен, томный - томен и т.п.;
Примечание. У большинства прилагательных, заканчивающихся на "согласный + -ний" (древний, излишний, бескрайний и т.п.), краткие формы встречаются редко; при этом преимущественно употребляются формы мн. ч.: древни, излишни, бескрайни и т.д.
б) у прилагательных, которые заканчиваются на -анный (с ударным -а-): гуманный - гуманен, желанный - желанен, странный -странен, постоянный - постоянен и т.п.;
Примечание. У прилагательных, заканчивающихся на -анный (с безударным -а-), беглый гласный не появляется:сдержанный - сдержан, образованный - образован, воспитанный - воспитан.
в) у прилагательных, которые заканчиваются на -инный, -онный или -енный: длинный - длинен, повинный - повинен,
резонный - резонен, склонный - склонен, современный - современен, ценный - ценен и т.п.;
Примечание. У прилагательных, заканчивающихся на -ённый, беглый гласный не появляется: отдалённый - отдалён, умудрённый -умудрён, убеждённый -убеждён и т.п.
г) у следующих прилагательных с основой на -л-, -р- и -г-: тёплый, кислый, злой, светлый, хитрый, острый и долгий,соответственно: тёпел, кисел, зол, светел, хитёр, остёр и долог;
д) у прилагательных, заканчивающихся на -ственный, а также у следующих прилагательных на -енный: безвременный, беспочвенный, бессмысленный, бесчисленный, благословенный, блаженный, вдохновенный, дерзновенный, медленный, многочисленный, своевременный, священный, смиренный, - могут быть образованы две краткие формы м. р. - с беглым гласным и без такового: ответственный - ответственен, ответствен; насильственный - насильственен, насильствен; бесчисленный - бесчисленен, бесчислен; священный - священен, священ и т.п. Первая из этих форм (с беглым -е-) встречается преимущественно в разговорной речи, а вторая (без беглого гласного) - в книжной.
2. У трех прилагательных - большой, маленький, солёный - наблюдается особое соотношение между основами полной и краткой форм, ср.: большой - велик, велика, велико, велики; маленький - мал, мала, мало, малы; солёный - солон, солона, солоно, солоны.
3. Не все качественные прилагательные могут иметь краткие формы. Такие формы отсутствуют:
а) у большинства прилагательных, образованных путем перехода в качественные из других разрядов или из причастий: золотой (ребенок), стеклянные (глаза), львиная (доля), собачий (характер), знающий (студент) и многие другие;
б) у большинства прилагательных, обозначающих цвета, а также называющих масти животных: коричневый, кремовый, оранжевый, розовый, сиреневый, фиолетовый, шоколадный; вороной, каурый, пегий, саврасый и т.п.
Примечание. Прилагательные белый, черный, зеленый, красный, которые чаще употребляются в переносных значениях (см. выше), имеют краткие формы, соответственно: бел, черен, зелен, красен и т.п.
в) у прилагательных с приставками пре-, раз- и рас- в
значении большой степени качества: премилый, прелюбезный, развеселый, разудалый, распрекрасный, распомаженный и т.п. (однако в тех случаях, когда указанные значения приставок уже не осознаются, образование краткой формы допустимо, ср.:прекрасный - прекрасен, разумный -разумен и т.п.);
г) у прилагательных с суффиксом -ск-, а также с суффиксами -ов- и -ев- и окончанием -ой: дружеский, добрососедский, братский; деловой, правовой, черновой; боевой, ключевой, целевой и т.д.;
д) у прилагательных с суффиксом -л-, основа которых совпадает с основой глагола в форме прошедшего времени, например:бывалый, гнилой, горелый, отсталый, пожилой, угорелый и т.п. (однако при отсутствии такого совпадения и в тех случаях, когда конечный -л основы не является суффиксом, образование краткой формы возможно, ср.: веселый - весел, круглый - кругл, тусклый - тускл, удалой - удал и т.д.).
4. Прилагательные рад и горазд употребляются только в краткой форме и не имеют полной, а прилагательные виноват, должен иобязан употребляются преимущественно в краткой форме. Полные формы этих трех прилагательных встречаются только в устойчивых сочетаниях и оборотах, ср.: чувствовать себя виноватым, с виноватым выражением лица; должным образом, на должном уровне; чувствовать себя обязанным и некоторые другие.
5. У некоторых прилагательных краткие формы отличаются от полных своим значением, ср.: Это хорошая девушка - Эта девушкахороша; Это плохой человек - Этот человек совсем плох; Способный студент - Студент способен на многое; Готовый обед - Обедготов; Правая нога - Она права; Видный исследователь - Отсюда хорошо виден сад; Нужные вещи - Ему нужны эти вещи и т.п. Так как в подобных случаях сопоставляемые формы различаются своим лексическим значением, то мы вправе считать, что перед нами не формы одного и того же слова, а разные слова, т.е., с одной стороны, здесь представлены качественные прилагательные, не имеющие краткой формы, а с другой - прилагательные, употребляющиеся только в краткой форме и не имеющие полной.
Примечание. Подобная несоотносимость полных и кратких форм наблюдается и в том случае, когда они употребляются в устойчивых сочетаниях и оборотах, ср.: а) полные формы: безвыходное положение, больной вопрос, горячая пора, дикий восторг, живая природа, легкая рука и т.п.; б) краткие формы: взятки гладки, вопрос ясен, дорог каждый час, ни жив ни мертв, руки коротки, совесть нечиста, у страха глаза велики и т.п. Полные формы качественных прилагательных, используемые в терминологических сочетаниях, также не соотносятся с краткими, поскольку в составе таких сочетаний они переходят в разряд относительных прилагательных, ср.:глухой звук, жидкие тела, скорая помощь, скорый поезд и т.п.
Как краткая, так и полная форма качественных прилагательных может употребляться в функции именной части сказуемого, что неизбежно приводит к необходимости выбора одной из них. В тех случаях, когда между этими формами наблюдаются смысловые различия (см. выше), выбор, конечно, и определяется тем значением, в котором необходимо использовать данное прилагательное. Если же между краткой и полной формами смысловые различия отсутствуют, критерии такого выбора будут несколько иными. В общем виде здесь возможны случаи, когда допустимо употребление а) только краткой формы; б) только полной формы; в) как краткой, так и полной форм.
Только краткая форма употребляется в следующих случаях:
1)в устойчивых этикетных формах, выражающих какой-либо совет, пожелание и т.п.: будьте добры, будьте бдительны и осторожны, будьте взаимовежливы и т.д.;
2) если прилагательное выражает долженствование, возможность, необходимость и т.п.: Завтра возможен гололед; Явка обязательна; Мне это необходимо и т.д.;
3) если прилагательное обозначает несоответствие признака данному предмету, данным условиям и т.п.: Эта тема не интересна для обсуждения; Эти брюки мне велики; Пролив слишком узок для судоходства и т.д.;
4) если прилагательное обозначает признак, указывающий на соотношение между предметами: Их взгляды полярны; Они были дружны и неразлучны; Эти прямые параллельны и т.п.;
5) если прилагательное обозначает ситуативный признак, т.е. такой, который проявляется не всегда, а только при определенных условиях, в определенной ситуации и т.п. (например, можно быть сытым только после принятия пищи, взбешенным в каком-либо конкретном случае и т.д.): Он с вами откровенен; Я голоден; Мы были расстроены и т.п.;
6) у прилагательных с суффиксами -ом-, -ем- или -им-(обычно в значении "способен или может подвергнуться действию"):Они хорошо знакомы; Выступления этого оркестра незабываемы; Такие ошибки легко устранимы и т.п.;
7) если прилагательное имеет усилительно-оценочное значение и занимает позицию перед подлежащим (обычно с восклицательной частицей как): Как хороши, как свежи были розы! Как упоительны в России вечера! Как красива была река в лунную ночь! и т.п.;
8) если прилагательное имеет при себе зависимое слово (обычно выполняющее функцию дополнения): Этот человек верен своему слову; Наш город известен музеями и памятниками древней архитектуры; Она была довольна своей работой и т.п.;
9) при субъекте предложения, который выражен местоимениями весь, всякий, кто, то, тот, что, это: Все едино, что хлеб, что мякина; В зимний холод всякий молод; Кто смел, тот два съел; То славно, что умно и забавно; Чем богаты, тем и рады и т.п.;
10) при субъекте предложения, который выражен существительным в значении обобщенного предмета (т.е. не какого-либо конкретного, а всякого, любого подобного): Медведь-шатун свиреп и страшен; Ныряние на большую глубину опасно; Речь мудреца конкретна и немногословна и т.п.;
11) в сочетании с наречием так, обозначающим высокую меру или степень проявления признака: Не так страшен черт, как его малюют; Он так умен, так весел и остер и т.п.
Только полная форма употребляется в случаях:
1) если прилагательное обозначает признак, постоянно принадлежащий характеризуемому предмету: Озеро было глубокое и холодное; В этом районе дома высокие и т.п.;
2) если именная часть сказуемого выражена сочетанием прилагательного и существительного, которое конкретизирует, дополняет или указывает на субъект, названный подлежащим: Мы люди простые и беззатейные; Она была девушкой тщеславной и взбалмошной и т.п.;
3) в сочетании с местоимением такая, выражающим высокую степень проявления признака или используемым для усиления оценки: Он такой целеустремленный; А ты такой холодный, как айсберг в океане; Вода была такая прозрачная, что мы легко различали камешки на самом дне и т.п.
Во всех остальных случаях допустимо употребление как полной, так и краткой формы качественных прилагательных. Однако необходимо помнить, что абсолютного тождества между этими формами нет и не может быть. Поэтому в каждом конкретном случае (помимо описанных выше) целесообразность выбора той или иной формы определяется теми различиями, которые могут возникать между рассматриваемыми формами прилагательных. К основным из этих различий относятся следующие.
Полные формы |
Краткие формы |
Обычно обозначают такой признак, который присущ предмету вне определенного времени, постоянно или в течение какого-либо продолжительного отрезка времени:Глаза у нее были грустные; Весь день он был сердитый и т.п. |
Обычно выражают такой признак, который присущ предмету в любых временных рамках или в какой-либо конкретный момент: Он всегда ворчлив и сердит; Наташа еще больнаи т.п. |
Часто обозначают абсолютный признак, не связанный с конкретной ситуацией, условиями, обстановкой: Сумка тяжелая (для всех, вообще) |
Часто обозначают признак, обусловленный конкретной ситуацией, обстановкой и т.п.:Сумка тяжела (для кого-либо) |
Часто придают высказыванию констатирующий и описательный характер |
Часто придают высказыванию экспрессивный и усилительно-оценочный характер |
Могут обладать оттенком смягченного выражения: Она злая и глупая |
Могут обладать оттенком категоричного выражения: Она зла и глупа |
Употребляются во всех стилях речи, но могут придавать высказыванию разговорный характер |
Могут придавать высказыванию книжный характер |
В форме тв. п. в сочетании с глаголом-связкой более частотны, чем краткие формы:Был веселым; стал богатым |
В сочетании с глаголом-связкой менее частотны, чем полные формы: Был весел, стал богат |
Однако следует помнить, что каждое из указанных различий само по себе носит факультативный характер, не является абсолютным и реально обнаруживается лишь в полярных случаях. Определяя целесообразность выбора краткой или полной формы, необходимо учитывать все возможные различия, а также обращать внимание на значение самого прилагательного и лексический состав предложения.
7)