Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПОСІБНИК 1 КУРС.docx
Скачиваний:
491
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
4.43 Mб
Скачать

Вживання іменників - назв неістот у присвійному відмінку

Випадки вживання

Приклади

Збірні іменники

the company’s office, government’s views

Іменники, що означають час, відстань і вартість (зі словом worth)

a month’s holiday,

a dollar’s worth

Назва країн, міст, пір року, місяців днів тижня

Italy’s museums, April’s projects

Слова country, city, world, nature, earth, sun, moon, ship, play і т.п.

the play’s title,

the country’s traditions

У деяких стійких виразах

for conscience’s sake,

at one’s wit’s end

Іменники у функції означення

Як було зазначено вище, іменники в присвійному відмінку, а також іменники в загальному відмінку з прийменником ofможуть вживатися для означення іншого іменника: Bobsbicycle, thebicycleofBob.

Означенням до іншого іменника може також виступати іменник у загальному відмінку без прийменника. У цій ролі іменник, як правило, вживається в однині, навіть якщо йому передує числівник: athreeroomflat, atwodaytrip.

Артикль

THEARTICLE

В англійській мові існує два види артиклів – неозначений (TheIndefiniteArticle) та означений (TheDefiniteArticle).

Неозначений артикль вживається, коли йдеться про будь-який предмет з усього класу однорідних предметів.

Означений артикль вживається, коли йдеться про конкретну особу або предмет, виділений з усіх осіб або предметів даного класу.

Неозначений артикль має дві форми: a [ə] - вживається перед словами, що починаються з приголосного звука (а не букви): apen, adog, aUFO, aEuropean, aone-armedbandit;an [ən] - перед словами, що починаються з голосного звука: anactor, anhonorarium, anFMradio, anMP, anumbrella.

Означений артикль має одну форму the і вимовляється як [ði:] перед словами, що починаються з голосного звука (а не букви): theair, theapple, theEEC,; та як [рə] перед словами, що починаються з приголосного звука: theday, theplace,theUN, theworld.

Вживання неозначеного артикля.

Неозначений артикль a/anне вживається перед іменниками у множині і, як правило, не вживається з необчислюваними іменниками.

A/an вживається:

  • із обчислюваними іменниками в однині, коли вони вживаються у загальному значенні:

Onlyageniuscanplayafool. (MichaelRapaport)

An eye for an eye makes the whole world blind. (Gandhi)

У множині артикль відсутній:

What luck for rulers that men do not think.

  • коли певна особа, місце або предмет згадується вперше і не конкретизується, тобто коли співрозмовник або читач ще не знають, про кого або що конкретно йтиме мова:

Theyliveinanoldhouse.

При їх подальшому згадуванні вживається означений артикль the або займенники it, he, him, she, her:

GivemeamuseumandI'llfillit. (Pablo Picasso)

Theyliveinanoldhouse. Itwasbuiltin the last century.

Якщо ж мова йде не про певну особу або предмет, а про будь-яку особу або предмет, які можна віднести до певного типу, то при повторному згадуванні знову вживається a/anабо займенник one:

Getmeacar. Iwantacar.

  • коли обчислюваний іменник в однині виконує номінативну функцію і виступає представником свого класу:

Athroneisonlyabenchcoveredwithvelvet. (Napoleon Bonaparte)

Abear (anybear, allbears) isadangerousanimal.

Проте a/anне вживаються, якщо згадується про місцезнаходження предмета, особи або тварини. В таких випадках іменник вживається у множині або з означеним артиклем the:

PenguinsliveintheAntarctic.

ThepenguinlivesintheAntarctic.

У множині артикль або інший детермінант (визначальне слово) відсутні: Exceptionsalwaysoutnumberrules (Murphy'sLaws)

Bearsaredangerousanimals.

  • з іменником-предикативом після tobe, якщо відсутній інший детермінант:

Boredomisagreatmotivator. (UmaThurman)

Але якщо предикатив означає конкретний предмет або особу, то перед ним вживається означений артикльthe:

ThisisthehousethatJackbuilt. (MotherGooseRhymes)

  • перед іменником-прикладкою:

John, afriendofmybrother, graduated from the university last year.

Проте якщо іменник-прикладка означає конкретний предмет, особу, або ж загальновідому людину, то перед ним вживається означений артикльthe:

Shakespeare, theoutstandingBritishpoet, wasbornin1564 inStratford-on-Avon.

Daniel Smith, the author of thesensational article in The Washington Times, gave a press conference.

У множині артикль або інший детермінант відсутні:

JohnandTom, managersofourdepartment, graduatedfromthesameuniversity.

  • після звороту thereis (therewas, therewillbe, etc.) перед обчислюваними іменниками:

There is a right way, a wrong way, and my way of doing things. (misquote from“The Caine Mutiny”)

  • перед деякими словами, що виражають кількість: a few - кілька, декілька; a little - трохи, небагато; a greatmany, a goodmany - дуже багато; acouple– пара; a (або one) dozen – дюжина; a (або one) score - два десятки:

Canada: Afewacresofsnow. (Voltaire)

  • перед деякими числівниками поряд з one: a (або one) hundred, a (або one) thousand, a (або one) million.

It's better to live one day as a lion, than a hundred as a sheep.

Але:1100 =one thousand, one hundred

  • перед порядковими числівниками у значенні “ще один, інший”:

Autumnisasecondspringwheneveryleafisaflower. (AlbertCamus)

  • перед деякими дробами поряд з one: a (або one) third, a (або one) quarter

  • перед half, якщо йому передує ціле число: akiloandahalfабо oneandahalf kilos. Але: half a kilo.

  • у виразах, що вказують на відношення до ваги, ціни, відстані, частотності, тощо:fivehryvnasakilo, 100 kilometersanhour, twiceaweek, 20padozen, 30 milesagallon. У таких випадках a/an=per.

  • з необчислюваними іменниками, що вказують на порцію чого-небудь: twocoffeesand a tea - дві чашки кави і одна чаю;

  • перед Mr., Mrs., Miss + прізвище у значенні “якийсь”: a Mr. Brown- якийсь Браун;

  • перед іменем автора, якщо маємо на увазі твір літератури або мистецтва тощо: a Renoir - картина Ренуара;

  • перед власними назвами, що перейшли в розряд загальних, якщо йдеться про те, що хтось має або не має особливі якості, притаманні названій особі:

Peterplaysfootballwell, butheisnot (a) Shevchenko.

В деяких випадках артикль відсутній або вживається означений артикль the:

MozartwascalledtheRaphaelofmusic.

  • коли мова йде про один екземпляр чого-небудь:

He bought a Tavria.

  • перед власною назвою, надаючи їй значення приналежності до сім'ї:

ShemarriedaThompson. — Вона вийшла заміж за одного з Томпсонів|.

  • в окличних реченнях після what перед обчислюваними іменниками:

Whatasurprise!

  • після such, rather, quite перед обчислюваними іменниками в однині:

Isn't it strange that I who have written only unpopular books should be such a popular fellow? (Albert Einstein)

  • перед абстрактними іменниками у значенні akindof (такий, такого роду), якщо вони мають означення і мова йде про різновид прояву якості, почуття тощо:

Agreaterunityisneeded.

  • перед іменниками-назвами речовин, якщо вони мають означення, що описує різні види або сорти речовини: a deliciousCalifornianwine

  • перед назвами прийомів їжі, якщо перед ними стоїть прикметник або якщо це спеціальні прийоми на честь кого-небудь:

Afteragooddinneronecanforgiveanybody, evenone'sownrelations. (OscarWilde)

  • перед іменниками, що означають пори року, якщо ми виділяємо якийсь певний період:

IspentawinterinEgypt.

  • перед назвами днів, місяців і пір року, якщо їм передує описове означення:

AcoldMayisausualthinginourcity. Imethimonahot Monday.It was a surprisingly mild winter.

  • перед назвами днів, коли ми хочемо виділити якийсь один день тижня:

IalwaysdoyogaonaMonday. He was born on a Monday.

  • перед іменникамиday, morning, evening, night, afternoon, якщо перед ними стоїть прикметник: on a cold (hot, rainy, winter, etc.) day (morning, evening, night, afternoon);

  • з іменниками, які означають єдині у світі речі, якщо маємо на увазі певний аспектабо прояв і їм передує означення:

There wasa crescent moon last night.