Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Domashnee_chtenie.rtf
Скачиваний:
5
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
1.15 Mб
Скачать

In Turkic amin means "I am safe", "I am guarded".

The tradition to say amin (amin) at the end of the prayer has been marked in great antiquity with the Turki. Its history is in the cult which has been formed long before Common Era: they turned to the souls of the ancestors (amin) for help and protection.

The Chuvashes, for example, have a prayerful formula: "Amin, Tura, help us!" ("Tura" is the way the Chuvashes address to Tengri). Thus conclusion of the prayer with the word "amen" gets its natural explanation.

Eulogia - leavened bread consecrated on the Easter; Host is another name. It is considered to originate from the Greek word artos - "bread" (in Russian the word is also pronounced as "artos").

But let us fix out attention upon a very important detail: the Eastern Church uses only leavened bread for that sacrament, and the Western Church - only unleavened bread (azyme). Why?

That fundamental differences in one of the most important Christian sacraments are to be explained, but an explanation has never been given…. Where does this tradition originate? It is also from Tengirchilik.

Tengirchilik followers used to bring leavened bread to the churches as a gift to Tengri on spring holidays; that was an ancient Turkic religious ceremony known long before Common Era. It has become obligatory for Easter celebration in the Eastern Church - hence an Easter cake comes.

At the same time an unknown Turkic word artut (heave-offering, gift, present) entered the Church language and turned into "bread" comprehended by the Greeks (artut ~ artut ~ artus ~ artos ~ artos (eulogia)). It should be mentioned that the Turki still bake only leavened bread; they can't bale otherwise.

God - high essence given the strongest reasoning power, absolute perfection, omnipotence, who has created the world and rules over it.

The word God (pronounced as "God" in Russian) is usually connected with the Mongolian "Burkhan". But the word "God", as we know, was known in the Russian language long before the arrival of the Mongols.

Sometimes the name of the Most High is taken from Sanskrit: in Vedic mythology "Bhaga" (bhaga) is a deity whose name is translated as "fate", "happiness", "property". But that version is not reasoned; only assonance has been found in it. And that's all.

It is more convincing to search for the word "God" in the ancient Turkic bodi which is confirmed by an ancient Buddhist tradition. It is known that in I century in Buddhism after the Council IV which has approved Tengirchilik ceremonies of the divine service, "Mahayana" (wide chariot), a new teaching, became widespread as an opposition to ancient "Khinayana" (narrow chariot). It appeared under Kinishka tsar - Erk-Khan, the lord of the Kushan Empire.

"Bodhi" (Clarification, Awakening) has become the most important term of Buddhism meaning the highest consciousness, spiritual clarification, achievement of wisdom. It Turkic language that word was pronounced as "bodi" (bodi). Here is a quotation from the Sutra "Golden Glitter": "Bodi tegma tujun-maqi? jana sozlagali boltuqmaz" ("Insight called bodhi cannot be expressed with words").

While in Asia the word "bodi" has been transformed into "bogdokhan" (ruler having achieved Clarification), "bogdo-gegen" (the Light august), in Europe unacquainted with the Western culture it meant not "Heaven Light" but only the name of the Most High - God.

The words pronounced as "Bog", "Bokh", "Bozhe", "Bozhich" are met only with the nations which history is connected with Turkic. It is indicative that the Turkic word boq (bo?) meant "to find peace, calm".

It may also be that an expression "to join one's Maker", comprehended as "to die in God" today, is a distortion of the Turkic expression bodi bosa-. It is formed of two words: bodi (Clarification) and bosa- (to leave), or "to leave in Clarification".

Bursa - hospice for poor students. The word is taken from the Latin word bursa - "bag", "purse" explaining it by the fact that in the Middle Ages that was the name of a fund of any union. A doubtful explanation. The idea of similar institutions and their name was borrowed from the Turki in V century and there is a series of evidences thereof.

Translation of the ancient Turkic word bursa? (bursan ~ bursa) means "monks' community", which gives the correct sense of the word "bursa".

Lord (pronounced as "Gospodi" in Russian) - one of the Russian forms of addressing to God. For some reasone it is taken from ho (ancient nominative of address). But another explanation is more convincing.

According to the postulates of the Eastern philosophy, on his way to perfection man passes through five stages of perception. As if he lives five lives in one. In each stage he has his own idea about the Truth given by Eternal Blue Sky. Hence are five visions and five forms of addressing to the Most High: Tengri, Alla, God, Khodai, Lord.

In the stem of the word "Lord" there is an expression koz bodi made of two ancient Turkic words - koz (eye) and bodi (Insight).

A believer asks for "Insight" to be given by the Most High. Tengirchilik and Buddhism urge him to it. As we know in Christianity the objects of religion are absolutely different, they are finding salvation in humility.

Spirit - in the Russian language (in which it is pronounced as "dukh") it is understood as "internal moral strength". Here is an obvious borrowing from the ancient Turkic word tu? - "flag".

It is known that a flag is covered with a halo of holiness for Asian nations. The guarding spirit lives in a flag, it gives people military success and their existence. A flag was the sacred talisman for the Turki.

In Europe a flag in its modern form appeared only after arrival of the Turki.

As a result of Russian phonetic adaptation the word tu? turned into "spirit" (pronounced as "dukh" in Russian) (tu? ~ tug ~ dug ~ dukh (spirit)) but it retained its sense which was put by the Turki in it.

It was a bad omen to drop a flag or to break it. Hence are the phrases "to raise competitive spirit", "competitive spirit has fallen", "broken-down". They are all word-for-word translations of Turkic expressions, their loan transcription.

Heresy - in Christianity - digression from the church doctrine, or an error in figurative sense.

Origin of this word is connected with the Greek word haireses - "selected way of thought", "special dogmas". Although here is an obvious interpretation of an ancient Turkic expression jer-esiz. It consists of two words: jer- (to reject) and esiz (evil).

After insignificant phonetic changes an unknown Turkic expression has turned into the words "choice", "special dogma" familiar for the Greeks (jer- esiz ~ eresiz ~ heresy ~ hairesis).

Another version of etymology of that word is also possible, it is also Turkic - jer-asi. The combination jer- + -asi affix (< -a + si) means "something that should be rejected" (jer-asi ~ eresy ~ heresy ~ hairesis).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]