
ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ / 0281576_BEADB_orlova_e_a_istoriya_antropologicheskih_ucheniy
.pdf

ЧАСТЬ V. МШIАШМШСШ ТЩЩII В ТШЕШЕшi ШШIJlШI
Родоначальниками антропологического реализма принято считать Б. Малиновского и А. Рэдклифф-Брауна. Но ключевыми поворотными пунктами в развитии этнографии, основывающейся на функционалист ской теории, признаны работы Эванс-Причарда «Тпе Nuer» (1940) и
В. Тернера «Schism and Continuity in an African Society» (1957). Эванс
Притчард представил свою книгу как аргумент в пользу того, что даже
всложных условиях подготовленный исследователь может проникнуть
вкультуру И достичь ее глубинного понимания. Дж.. Клиффорд (1983) указывает на конструкцию текста «Тпе Nuer», отмечаяв его рамках ин тересноепереплетениепереводовместныхидиом, обращенийк читате
лю через произнесениеих третьимлицом и использованияместных ме тафор. Но такая работа могла быть толькоузкоориентированной,и этот стиль стал определяться как «проблемно фокусированный».
Работа В. Тернера считается вершиной иного стиля функционалист ского письма. Он сформировался в рамках Манчестерской школы М. Глакмана, где предметная область определялась сочетанием индиви дуальных акторов, социальной структуры в смысле Эванс-Причарда и социальной драмы. Взаимодействия между структурами, культурными
идиомами и индивидами демонстрировались в нарративе, составленном из сложного набора реальных жизненных событий.
Дескриптивная стилистика Малиновского, структурный анализ Эванс Причарда и драматические фреймы Тернера задали направление совре менному этнографическому реализму в описании личности и ее опыта в ее собственных репрезентациях. Сегодня этот стиль может быть пред ставлен пятью фреймами: жизненная история, жизненный цикл, риту ал, эстетические жанры, драматичный инцидент.
.Жиэненная история. Показательными примерами такого рода ис следований считаются работы М. Шостак «Nisa: Life and Words of а! Kung
Woman» (1981) иВ. Крапанзано «Tuhami: Portrait of а Moroccan» (1980).
Обе работы представляют собой нечто большее, чем обычные истории жизни, документирующие формативные части личностной биографии. Авторы размышляют о своих отношениях с информантами и демонст
рируют модель диалота, в котором разворачивается и совместно конст
руируется рассказ об истории жизни. В этих работах акцентируются местные конвенции, идиомы, мифы, с помощью которых репрезенти руются истории жизни или значимые события, повлиявшие на форми рование личностного опыта; фиксируется, как эти элементы дискурса и сопровождающие их эмоции появляются в беседах и интервью в ходе полевой работы.
Жизненный цикл. В отличие от истории жизни, где культурная кон струкция личности демонстрируется через глубинное проникновение
в жизнь отдельного индивида, эта исследовательская модель концент рируется на типичных для культуры фазах и событиях, через которые здесь проходит каждый индивид. Показательным примером может слу
жить работа М. Розальдо «Knowledge and Passion: Ilongot Notions of Self
and Social Life» (1980). Она описывает общий институциональный фон, на котором прослеживает основные события, формирующие мужскую личность в культуре илонготов. Из ее описаний видно, что даже без 542 специальной психиатрической подготовки, как у Леви, обычный ант-


ЧАШ V. МШОПШМШСШ ТЩЩII в ТЕВРШЧЕшi ШРВШОШ
Драматичный инциgенm. Б. Шор в работе «Sala'ilua: а Samoan Mystery» (1982) использует драматичный инцидент - убийство в сообществе, где он работал, - в качестве образца определенной тактики этнографиче ского исследования. Суть ее состоит в том, чтобы при помощи литера турных нарративов связывать абстрактные аналитические описания социальных структур и значений культурных категорий с подробным описанием отдельных событий социокультурной жизни.
Как и многие из современных «новых» этнографов, Шор побуждает
читателя задуматься о культурных сходствах и различиях в отношении личностных переживаний. Он показывает, что, хотя различия и суще ствуют, они никогда не выражаются как абсолютные, несопоставимые с проявлениями других культур, как считалось в ранние, более наивные периоды существования этнографии. Реалистические описания Шора
передают текучесть, неопределенность, парадоксы изучаемых культур ных форм. Он не пытается изобразить целостный национальный ха рактер; его цель - представить параметры этой текучести, характерные как для личностного опыта, так и для культурных форм.
Следует подчеркнуть, что все эти реалистичные тексты размыкают
традиционные эпистемологические рамки, связанные с описанием
межкультурных различий личностного опыта. Они представляют со бой образцы более утонченных репрезентаций и возможностей изуче ния альтернативных типов эстетики, познания, избирательной сензи
тивности, которые продолжают полноценно существовать в условиях глобализации. Они также уравновешивают своей ориентированностью на личность более раннее преимущественное внимание к таким темам, как социальная структура, политика, экономика. Наконец, их появле ние ознаменовало собой новую тенденцию в антропологии, проявляю щуюся в том, что конструирование теории становится функцией раз работки стратегии построения текстов, отличной от объективистской стилистики прошлых десятилетий.
Модернистский. Он появился в качестве реакции на традицион ный этнографический реализм с его претензиями на объективную репрезентацию чужой культуры. Если реалистический стиль письма
подразумевает, что при написании отчета авторская позиция всегда
остается доминирующей, то построение модернистских текстов на правлено на репрезентацию дискурса, формирующегося между ант ропологом и информантами, или на вовлечение читателя в процесс анализа. Уже отмечалось, что аутентичный опыт носителя иной куль туры непередаваем ни одной из существующих техник записи и ин терпретации данных полевых исследований. Сторонники модернизма утверждают, что в этнографии может быть представлен только опыт диалога между антропологом и информантами, где обе стороны име ют собственный голос. Соответственно и вопрос, связанный с резуль татами исследования, ставится по-иному, чем прежде: что можно узнать о чужой культуре, анализируя разворачивание самого процес
са исследования.
Модернистские авторы поставили под сомнение понятие культуры как единой, целостной системы. Большинство из них исходит из допу
544 щения, что люди, личности являются исходным и конечным пунктом


ЧАШ V. МШПЩАММШШ ТЩЩИМ В ШРШШlпi АНТРПШПrRI
велика, антрополог и его потенциальные информанты изначально ока зываются по отношению друг к другу и чужими, и знакомыми. При таких обстоятельствах исследователю особенно важно научиться удерживать в памяти позицию носителей изучаемой культуры и отражать ее в своих отчетах о полевой работе. Экспериментирование с этнографическим письмом стимулирует поиск эффективных способов использования опы та теоретических и методологических ошибок, полученного в других странах, для обновления собственного исследовательского аппарата.
11I Теоретические основании интерпретации Аанных в инокgАыgрном контексте
Из всего сказанного следует, что описанный способ познания есть
производная от двух различных типов интерактивных процессов:
-освоения семиотической организации чужих культурных текстов (моделей);
-конструирования значений, посредством которых культурные сим
волы, опосредующие диалог, осознаются как опыте, «Поструктуралистская критика предыдущих теорий культуры поста
вила под сомнение представление о ней как о целостности, единой си стеме значений. Еще раньше под влиянием герменевтики в отношении значения стали задавать вопрос - для кого? Возможность разных ин терпретаций превращает любой культурный текст в открытую и полифо ничную совокупность значений. Именно с этой точки зрения антропо логи начали рассматривать этнографические тексты, придавая им таким образом историческое измерение. В результате решение проблемы куль турных значений стало связываться с поиском причин, вызывающих изменение фокусов внимания людей в их отношениях с окружением.
Понятие социального действия как обусловливающего такие изме нения уже было для символической и когнитивной антропологии цен тральным; однако в обеих не объяснялись соответствующие ему смены ментальных репрезентаций, и потому не были выявлены связи между когнитивными и социальными аспектами значения. Традиционно ан тропологи фокусируют внимание на вопросе о том, что означает дан ный предмет; теперь же акцент перемещается к более фундаментально му вопросу: как предметы вообще приобретают значения в процессах интеракции. В этом случае центром внимания становится интерсубъ ективность. Полагают, что она находится между индивидами на пе
ресечении значений, которыми они оперируют. Она вовлекает в свое содержание и культуру, и контекст, и стимульный материахв": Такая
теоретическая позиция, по мнению Гиртца, делала создание «общей интерпретативной теории культуры» не имеющим. смысла, поскольку нужны были не кодифицированные абстрактные закономерности, но теоретические основания, обеспечивающие возможность подробного
в Shore В. Twice born, опсе conceived: meaning construction and culturaI cognition 11 American AnthropoIogist. VoI. 93. N9 1. March. 1991. Р. 9.
548 9 Shweder R.A. Thinking Trough Culture. Р. 80.


ЧАШ У. МШDЩАМШШЕ ТEНRЩII В ТШЕТIЧЕШЙ АНТРОПШШ
Интерсубъективность в этом смысле представляет собой область взаи
мопонимания, где существует разделяемое представление о культурных
значениях и где диалог строится из реплик, опирающихся на него. Разрушение диалога рассматривается как неудавшиеся попытки достичь интерсубъективности.
Этим понятием охватываются процессы коммуникации между антро пологом и информантами и все их составляющие - условия, свойства и способности участников, цели, взаимовлияние, результаты. «По своей природе коммуникация преgполагаеm интерсубъективность» 13 и обеспе чивает достижение взаимопонимания между сторонами-", Она может осуществляться как в вербальных, так и в невербальных формах: в неко
торых незападных культурах практика социализации значительно мень ше вербализована, чем в западных странах, поэтому антрополог должен
уделять внимание значениям, представленным в экстралингвистических
проявхениях!", Коммуникация и интерсубъективность - центральные понятия при использовании «наблюдающего участия», в которое антропо лог вовлекает информантов в процессе интерпретации чужой культуры.
К. Тревартен в исследовании ранних отношений между матерью и ре бенком говорит о врожденных предпосылках интерсубъективности!". Он
утверждает, что дети рождаются со способностью к коммуникации, кото рая вскоре приобретает «формы сензитивности и выражения, благодаря
которым становятся возможными «акты, имеющие значения», ориентиро
ванные надругих людей»17; младенец обладает способностью искать ответа, поддержки и понимания. Универсальные механизмы интерсубъективнос ти определяются как свойства людей при обмене информацией одновре
менно распознавать значения, контролировать совместные интенции и сопрягать когнитивные модели. Соответсвенно на этом базируется и осво ение чужой культуры в процессах интеракции с ее носителями.
Тадж, употребляя термин «интерсубъективность», предполагает, что индивиды приступают к решению задачи или проблемы, к беседе с собственными, субъективными способами их осмысления. Если далее они обсуждают свои различные точки зрения, то могут достичь общего понимания ситуации. Иными словами, в процессе коммуникации ант рополог и информанты приходят к некоторому общему согласию отно сительно значений используемых понятий или межсубъективному пониманию". Исходя из его позиции, можно предположить, что при наличии априорной «интерсубъективности. или разделяемом понима
нии культурных паттернов в процессе коммуникации они перестают
замечаться и принимаются как нечто само собой разумеющееся. Это
|
13 Rogoff В. Apprenticeship in Thinking: Cognitive Deve!opment in Socia! Context. N. У., |
1990. |
|
Р. 73. |
|
|
14 Ibid. Р. 67. |
|
|
15 Ibid. |
|
|
16 Тгеvагthел С. Communication and cooperation in еаг!у inlancy: а description 01 primary |
|
|
intersubjectivity. In: Bullowa (ed.) Belore Speech. Cambridge, 1979. |
|
|
17 Тгеvагlhел С: Logotheti С. First symbo!s and the nature 01 human know!edge / / Symbolism |
|
|
et Connaissance. Geneva. Cahier. N28. 1987. |
|
548 |
18 Tudge J. Processes and consequences 01 реег collaboration: а Vygotckian analysis / / |
Child |
Deve!opment. 63. 1992. Р. 1365. |
|

ШВА 3. IНШПРЕТЩИ Ш АНТРDШШШШ ПРШЕМА
обычно присутствует при изучении антропологом собственной культу ры и должно стать предметом специальной рефлексии. Напротив, раз
личия в представлениях приводят к когнитивным изменениям участ ников, и ведут к формированию такой зоны интерсубъективности, где отсутствие общего согласия способствует выявлению особенностей в представлениях взаимодействующих сторон-",
Р. Роммствейт, исходя из допущения о языке как о «полностью И подлинно социальном феномене», утверждает, что собеседники в диа логе достигают «состояния интерсубъективности» или «общей соци альной реальности» тогда, когда у них один и тот же фокус внимания
или тема и они понимают точку зрения друг друга относительно них. «Состояние интерсубъективности» зависит от «предпочтения говоря щего» и «обязательства слушающего». Такой процесс может быть сим метричным и асимметричным. При этом первый возможен лишь, когда «взаимообмен диалоговыми ролями (говорящего и слушающего) регу хируется?", и антрополог должен осуществлять такое регулирование.
Интерсубъективность в процессе исследования достигается тогда, когда у участников возникает «взаимная вера в общность переживае мого, воспринимаемого опыта», т. е. «интерсубъективность, чтобы быть достигнугой, должна в определенном смысле восприниматься как не что само собой разумеющееся»?'. Это молчаливое соглашение между собеседниками относительно обстоятельств - пространства, времени установления соглашения - «диалогического состояния». Таким обра зом, это своеобразный культурный сценарий, разделяемый антрополо гом и информантами и определяющий для антрополога границы интер
претации полученных данных.
В связи с этим возникает ряд вопросов, на которые нужно искать
ответы:
Как в контексте исследования и посредством интерактивных про цессов формируется достоверная информация?
Как интерсубъективные процессы влияют на репрезентацию инди видуальных и культурных когнитивных схем?
Как формируются достоверные данные и конституируется их обоб щение?
При интенсивном изучении этих вопросов пока остается неясным,
следует ли рассматривать в качестве первичных внутриндивидуальные
или межиндивидуальные факторьг'". Процессы коммуникации связы-
19 Концепцию интерсубъективности разрабатывали: Rogoff А, Apprenticeship in Thinking;
Rommetvert R.
Wertsch J. V. Language acquisition as increasing linguistic structuring 01 experience and symbolic behavier Control. ln: Wertsch J.V. (ed.) Culture, Communication and Cognition. Cambridge, 1985; Tudge J. Processes and Consequences 01 Реег Collaboration. 1992; Threvarthen С, Logotheti С First Symbols and the Nature 01 Нumап Knowledge.
20 Rommetveit R. Оп the architecture 01 intersubjectivity. ln: Rommetveit R. Blakar R.M.
(eds.). |
Studies 01 Language, Thought and Verbal Communication. L., 1979. Р. 168-169. |
|
21 |
Rommetveit R. Language acquisition as increasing linguistic structuring 01 experience and |
|
symbolic behavior control. In: Wertsch J.V. (ed.) Culture, Communication and Cognition. |
||
Cambridge, 1985. |
persistent 549 |
|
22 |
Smolka »л.»; De Goes м.с.я., Pino А, The constitution 01 the subject: а |
|
question. In: WertschJ.V. (ed.) . Sociocultural Studies 01 Mind. Cambridge, 1995. Р. |
169-156. |

шть V. МШВЩАМIШШ ТЕНДЩII В ТЕuрШЧШuj ШРШ//ШI
ваются с методами целенаправленой репрезентации представлений, принятых в социокультурном окружении, с одной стороны, и соответ ствующих личностному опыту - с другой. Однако механизмы регули рования субъектом их пропорции - даже при активном участии ант
рополога - остаются мало изученными.
В этом случае иногда используется понятие «определение ситуа ции» - «способ, которым представляются или определяются объекты и события в данных обстоятельствах» - для описания и характерис
тики не только соотношения культурно стереотипного и личностного, но и уровней развития интерсубъективности, зависящих от степени,
до которой собеседники разделяют общие аспекты определения ситуа ции2З. Интерсубъективность при этом предполагает «взаимопонимание»
И«симметричный диалог»24.
Вотличие от сторонников гармонии как условия интерсубъектив ности некоторые полагают, что такие формы социальной интеракции, как оппозиция идей, противодействие коммуникации и другие дисгар
моничные эпизоды не мешают ее достижению.
Структура коммуникации строится на взаимности, подразумеваю щей, что субъекты согласны померживать и конституировать отноше ния согласно установленному распределению ролей. Но это не означа ет полной гармоничности взглядов - представления участников могут расходиться, а конституирование субъектов сводится к отношениям не только взаимности: у каждого остается своя степень автономии. В ан тропологическом диалоге обмен информацией шире, чем понятие ин тенционального действия. Он предполагает, что рассуждения, размыш ления сторон о своих проблемах концептуализируются в терминах фундаментальных оппозиций, риторических столкновений или «поли фонического согласия», а не только гармоничного целедостижения и следования стратегии взаимного согхасия-".
Как уже отмечалось, когнитивное структурирование реальности имеет два измерения: интеграция опыта во фреймы действия субъекта, с одной стороны и в «Я-мировидение» (1 -world -view), - с другой. Ин терпретация значения получаемых сведений для антрополога, таким образом, означает поиск ответа на два вопроса:
в какой степени и каким образом содержание опыта информанта (вещь, другой(ие), ситуация, образ, идея, чувство} передается ис пользуемыми им способами репрезентации; в какой степени и каким образом содержание диалога подтвержда
ет, усиливает, совершенствует или, напротив, угрожает его миро
видению. Построение интерсубъективных значений служит под держанию непрерывности взаимодействия и стабильности крите риев оценки его адекватностизё.
23 Wertsch J.A. Language acquisition as linguistic structuring of experience and symbolic behavior control / / Culture. Communication and Cognition: Vygotskian Perspective. Wertsch Р.У. (ed.). Cambridge University Ргевв, 1983.
24 Wertsch J. V., Del Ша Р. Alvarez А. Sociocultural studies: history, action and mediation / / Sociocultural Studies of Mind. Wertsch J.V. (ed.). Cambridge University Press, 1995. Р, 15.
25 Wertsch J. V. Language acquisition. Р. 16-17.
550 26 Boesch.E.E. Symbolic Аспоп Theory and Cultural Psychology. Berlin etc., 1991. Р. 45.