
ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ / 0281576_BEADB_orlova_e_a_istoriya_antropologicheskih_ucheniy
.pdf
rвш 3. IIШIРЕЩII ш АШ8ШШШШ IРШЕМА
сти. Схема Уайта переводит их с уровня смены познавательных пара дигм в плоскость авторской интерпретации.
Б периоды смены прадигм, согласно Уайту, при описании социокуль турных событий, в том числе историческом, появляется ироническая стилистика. Эта рефлексивная модальность репрезентации предполага ет, что любые, самые изощренные концептуализации событий субъек тивны, неполны и в этом смысле «неистинны». Она связана с исполь
зованием риторических приемав, сигнализирующих о неверии автора в истинность собственных утверждений. Часто это проявляется в со мнениях относительно возможностей языка адекватно описать реаль ные события и переживания. Формы выражения иронии различаются от одной историка-культурной эпохи к другой. Однако, по наблюде нию Уайта, каждый раз проявляется стремление порвать с ней и найти «правильную», т. е. парадигматическую репрезентацию исторического
процесса.
Внутри самой антропологии сегодняшнее отсутствие единой авто ритетной парадигмы проявляется в одновременном сосуществовании нескольких известных теоретических течений: обновленные варианты британского функционализма, французского структурализма, этносе мантики, психологической антропологии, попытки объединить несмар ксизм с различными формами символического анализа; синтез социо
логии и антропологии в единую - социокультурную - теоретическую модель; сближение когнитивных и интеракционных теорий в контек сте общих представлений о культуре. При всех различиях их объединя ет необходимость обращения к эмпирическим данным, в том числе, и прежде всего, к этнографическим записям, и решения вопроса об их адекватной - близкой к реальности и понятной читателю - репрезен тации. Именно в этом ключе развивается так называемая интерпрета тивная антропология. Она появилась в 19БО-х гг., когда неудачные по пытки построить общую теорию культуры «в ее собственных терминах» (в духе Л. Уайта) стали постепенно сменяться рефлексией относитель но конкретных полевых исследований и научного смысла их результа тов. Работы основателя этой ориентации К. Гиртца сделали ее самой влиятельной в течение последних десятилетий, породившей целый ряд плодотворных экспериментальных вариаций.
К этому времени амбициозные попытки построить модель культу
ры или цивилизации «в целом», используя неполные и частичные дан
ные локальных в смысле места и времени этнографических исследова ний, были признаны несостоятельными подавляющим большинством антропологов. Однако это не означает, что антропология утратила прак тику построения эмпирических обобщений. Сегодня здесь обнаружи ваются две основные тенденции такого рода". Ба-первых, построения утверждений глобального масштаба, характерные для конца XIX- начала ХХ в., сменил холизм другого рода: представитьотдельный об раз жизни в возможно большей полноте в результатеего наблюдения с близкой дистанции и максимально подробного описания. «Суть хо-
4 G.E. Marcus and M.M.J. Fisher. Anthropology as а Cultural Critique. Ап Experimental |
531 |
Moment in the Нитап Science. Chicago, 1986. Р. 22 - 23. |

шн '.МШ.Щ'МШШЕ ТЕIДЩII В ТШШЧЕшi ШРШПDШ
листской репрезентации в современной этнографии заключается не только в том, чтобы составить каталог или энциклопедию..., но чтобы
контекстуализировать элементы культуры и установить систематиче
ские связи между нимия". Во-вторых, на смену макроэволюционным
сравнительным исследованиям пришел компаративизм иного масшта ба: в рамках этнографического описания культуры «другого» все боль
шее внимание уделяется имплицитно присутствующим или специально выраженным в явной форме соотнесениям ее с мировидением автора
и его соотечественников.
Ранние тенденции Маркус и Кушман назвали этнографическим (по аналогии с литературным) реализмом. Такая стилистика письма была обусловлена попыткой репрезентировать реальность любой социокуль турной целостности в максимально возможной полноте. Соответствен но описание каждой части подразумевало ее соотнесение с цехым, для
нее также характерно пристальное внимание к деталям, подразумеваю щее, что сам автор записи разделяет представление об этой инокультур ной целостности. Наконец, «реалистичность» этнографическим мате риалам придает тот факт, что они получены читателем «из первых рук» И указывают на интимную связь между этнографическими записями и полевой работой.
Таким образом, антропологический реализм задает ряд критериев для оценки результатов полевой работы и полученных на этой основе эмпирических обобщений:
-подтверждение присутствия исследователя в поле такими показате
лями, как точное описание условий полевой работы, повседневной жизни изучаемых людей, микропроцессов их повседневной жизни;
-перевод высказываний информантов в другие культурные и линг
вистические рамки. Это подразумевает выражение специфичных для носителей культуры представлений в концептуальных и линг
вистических антропологических категориях и свидетельствует о профессиональной компетентности антрополога, способного точ но отразить культурные значения высказываний информантов и их субъективное отношение к окружению.
холизм, т. е. соотнесение отдельных высказываний и событий с
представлением о культуре как целостности.
Однако с 1960-х гг. в интересах антропологов произошел сдвиг от описания таких целостностей к выявлению ментальных репрезентаций феноменов культуры у ее носителей, т. е., по ранее приведенному вы ражению Малиновского, «понять их видение их мирах".
• Теоретические истоки и стаНОВJlение кончепчии интерпретачии в аНТРОПОJlоrии
Интерпретативная антропология представляет собой совокупность
разнородных концептов и практик, относящихся к выявлению представ-
5 С.Е. Marcus and M.M.J. Fisher. Anthropology as а Cultural Critique. Р. 23. 532 б Malinowski. Argonauts of the Western РасШс. N. У.: Dutton. 1922. Р. 25.


ЧАШ У. МШUЯШМIЧЕШЕ ТЩЩII В ТЕОРШЧЕШI ШРUПШГII
годаря их включенности в жизнь изучаемых сообществ и постоянному
стремлению понимать, «что происходит» В отношениях между его чле
нами, между ним и теми, с кем он вступает в контакт.
По интенциям антропология близка к другим социальным наукам - описание и объяснение совместной жизни людей. Однако она уникаль на по своей предметной области и методам - представления о культуре ее носителей и отыскание путей к пониманию истоков и причин соот ветствующих значений и смыслов. Маркус и Фишер? в общих чертах представляют изменение моделей интерпретации в антропологии с момента возникновения целенаправленных этнографических описаний (1920-е гг.) до настоящего времени (с конца 1980-х гг. сложившаяся к тому времени тенденция почти не изменилась). Вплоть до 1930-х гг. такие описания носили достаточно произвольный характер и по стилистике, и по широте охвата - от литературных описаний (А. Банделье) до до кументальных отчетов (Ф. Боас), от полной погруженности в жизнь сообщества (Ф. Кашинг) до максимального теоретического дистанци рования от изучаемой культуры (Р. Бенедикт).
С 1930-х гг. образцами эмпирических антропологических исследова ний Стали функционалистские работы Б. Малиновского и А. Рэдклифф Брауна. Функционализм принято считать не столько теорией общества и культуры, сколько набором методологических вопросов, организую щих и систематизирующих полевую работу и ее описание:
каким образом любой институт или убеждение связаны с другими; какой вклад они вносят в помержание либо социокультурной си стемы как целого, либо отдельных паттернов социального действия; каким образом мифы и ритуалы служат медиаторами социальных отношений, кодифицируя и регулируя их.
Если первые работы в этом направлении отличались рефлексивнос тью и проницательностью, то позже они приобрели рутинный харак тер: один и тот же набор формальных процедур просто стал применять ся к различным областям социокультурной реальности (экология, экономика, родство, политика, религия), в том числе в сравнительно культурных исследованиях. В последнем случае все сводилось к вопро
сам о том, почему отдельные институциональные компоненты наличе
ствуют в одних обществах и отсутствуют в других.
Влияние французского структурализма в течение 1960-х гг. снизило авторитетность функциональных интерпретаций социокультурной ре альности. А обращение Т. Парсонса к ее культурному измерению (прав да, теоретически так и не разработанному) позволило установить кон цептуальную связь между обществом и культурой. Его ученики К. Гиртц И Д. Шнейдер - в этой ситуации сумели по-новому осмыслить
идею интерпретации и, по сути дела, стали основателями интерпрета тивной антропологии.
Культурная система как составляющая любого общества была выде лена Парсонсом в ее относительной функциональной автономии, что позволяло говорить о ее специфичном - ценностном - строении. В то
534 7 Marcus С.Е. and Fisher м.з. Ор. сп. Р. 27 - 31.


шть У. МIIРIЩАМIШШ ТЩЩII В ШРШШlоi АШОПШШ
поправка Гиртца об уровнях или степени аппроксимации и открытости как характеристиках интерпретации. Но это не снимает окончательно дистанции между ее субъектом и объектом.
Другим последствием дискуссий вокруг недостаточности лингви
стического изучения культуры стало уточнение вопроса о том, что и как нужно делать, чтобы достоверно представить видение культуры ее носителями. Поиск ответов осуществлялся в нескольких теоретических направлениях. Прежде всего речь идет о феноменологии, обосновыва ющей значимость специфичных для культуры познавательных моделей в преобразовании внешних воздействий и предупреждающей о нега тивных последствиях жесткой объективистской позиции в изучении когнитивных и коммуникативных процессов. Далее, это вызвало вни мание к понимаю щей социологии Вебера, основывающейся на разведе нии неоконтианцами номотетического и идиографического способов познания, Дильтеем - естественных наук и «наук о духе» и ставящая во главу угла «понимание» исследователем поведения и высказываний носителей изучаемой культуры. Вполне закономерным в этом интел лектуальном контексте стало обращение к герменевтике как способу определить, каким образом носители культуры декодируют ее слож
ные «тексты», выявить используемые ими правила вывода, паттерны
ассоциаций, логику импликаций. Это обострило внимание антрополо га к его собственной рефлексии в отношении отбора и интерпретации данных в рамках сравнительно-культурных исследований. Наконец, следует отметить влияние марксистских идей в изучении влияния эко номических и политических процессов на другие области социокуль турной жизни.
Объединение этих теоретических течений вокруг темы «культура другого» обусловило смену определяющих ее метафор: более ранние представления о культуре как тексте сменились образом диалога как способа вовлечения антрополога и его читателей в коммуникацию с другой культурой, предполагающую как ее внутрикультурный, так и межкультурный аспекты. Причем речь идет о достаточно сложной модели отношений между антропологом и информантами, опирающей ся на предложенную Гадамером диалектическую концепцию диалога, представление Лакана о его «третьих сторонах», противопоставление Гиртцем концептов «ближний» и «дальний» опыт.
Гиртц полагает, что понимание представлений носителей чужой культуры не требует обращения к интуиции и эмпатии. Они могут служить лишь вспомогательным средством. Коммуникация, по его мнению, - это обмен сообщениями между участниками и взаимная
коррекция «правихьности» понимания его содержания вплоть до уста новления в отношении него общего согласия или разделяемого значе ния. В рамках межкультурной коммуникации и этнографического опи сания ближним опытом считаются концепты «культурного другого»,
а дальним опытом - представления антрополога и его соотечественни ков, с которыми сопоставляются полученные данные. Интерпретация в этом случае означает перевод одного культурного кода в другой. Но он
всегда относителен, поскольку антрополог становится посредником 538 между наборами категорий и концептов обеих культур и взаимодей-



ГПШ 3. ШШРЕЩII КАК АШ8RШГIШШ RРШЕМА
презентировать в своих отчетах, представляющих результаты полевых исследований.
К. Гиртц в статье «Person, time, and conduct in ВаН» (1973) уточняет
возможности использования понятия «личность» В антропологических
исследованиях. Он отмечает, что интроспективные рассуждения отно сительно опыта, связанные с моральными началами европейской фи лософии, оказываются неприменимыми при выявлении тонких и глу бинных межкультурных различий. В этом, по его мнению, может помочь обращение к идеям А. Шютца, который как ученик М. Вебера пытался уточнить и расширить спектр категорий, описывающих фено мен понимания и используемых носителями культуры. Шютц стремил ся зафиксировать, как личностные различия классифицируются и по нимаются на уровне здравого смысла. Он предположил, что типичное
поведение и степень интимности в межличностных отношениях варь ируются в соответствии с дистанцией «это» по отношению к «ахьтер» В терминах различных категорий: дистанция межпоколенная (во вре мени), территориальная (в пространстве), социальная (в отношениях).
Работа Гиртца интересна тем, что он не прибегает к психологиче ским рассуждениям, даже если упоминает «балийский ментахнтет». Он описывает свои наблюдения, относящиеся к местным системам имено ваний, способам счета времени, ритуальным практикам деления жиз
ненного цикла, рассматривая их не как индивидуальные проявления, но как составляющие внутрикультурной «этнотеории» личности, кото
рая одновременно составляет системную концепцию опыта.
Д. Шнейдер в своей работе об американских системах родства (1968) также обоснованно утверждает, что такие термины, как «личность»,
«индивид», «родственник», не могут использоваться в сравнительно
культурных исследованиях в качестве универсальных, объективных единиц анализа. Он и его ученики обнаружили, что репрезентация «хичностности» меняется в зависимости от содержания культурной
ситуации, где она осуществляется.
Эти и подобные результаты способствуют остранению категорий соб ственной культуры антропологов, т. е. возвращают внимание к тем из них, которые не замечались, считались чем-то само собой разумеющимся. Соответственно появляются аргументы в пользу того, что понятия, обо значающие человека-агента, конструируются культурным образом и в каждом изучаемом обществе должны анализироваться специально.
Если в прежних этнографических работах демонстрировались чу жие экзотичные обычаи, но интерпретировались они в категориях собственной культуры исследователя, то сейчас ситуация существенно изменилась. Современные антропологи больше не нуждаются в доказа тельствах рациональности местных обычаев. Соответственно свою за дачу они видят в том, чтобы выявить и описать когнитивные, лингви
стические, эстетические модели, оценочные критерии, используемые в изучаемой культуре. Причем они описываются в подробностях, кото рые прежде встречались лишь при описании «больших» исторических культур - западных и восточных. Понятие «личность» используется в
таких случаях для репрезентации культурных переменных, отобража
ющих опыт отношения человека к реальности. Маркус и Фишер выде- 539

шть У. МШ'ЩАМIШШ НИЩ", В ТШEТIЧЕшi ШРDШШI
ляют три основных способа такой интерпретации межкультурных раз личий: психодинамический, реалистический, модернистский.
ПсиходинамическиЙ. В этом случае построения Фрейда пересмет риваются применительно к изучению чужих культур. Исходное допу
щение психоанализа сохраняется: считается, что можно про следить
системные связи между осознанным пониманием социальных отноше ний, бессознательными механизмами психодинамики и способами трансформации неопределенных, подвижных символических образов в структурированные паттерны. А психоаналитические способы поиска общих для аналитика и пациента оснований для интерпретации логики и бессознательной динамики символических репрезентаций, насколь
ко возможно, переносятся в контекст коммуникации между антропо логом и носителями изучаемой культуры.
В качестве показательных примеров приводятся, например, работы
Р. Леви «Tahitians: Mind and Experience in the Society Islands» (1973), У. Крэка «Force and Persuasion: Leadership in ап Amazonian Society» (1978), Д. Обейсекера «Medusa Hair: ап Essay оп Personal Symbols and Religious
Ехрепвпсе» (1981).
в своей работе Леви стремится раскрыть разнообразие за поверх ностью кажущихся гомогенными публичных культурных проявлений. Он строит свои рассуждения в традиции Фрейда, разделяя понятия лич ности и «это», однако он ставит акцент на выявлении интерсубъектив ной природы большей части приватного поведения. Соответственно ему
удалось разместить культурную организацию на уровне личностного самоопределения и выражения эмоций. В отличие от психоаналитиче
ского интервью, с помощью которого выявляются прежде скрытые за щитные механизмы, уникальные для индивида, Леви пытается отыс кать генерализованные, культурно разделяемые паттерны. Он старался
не нарушить культурную интегрированность мировоззрения полине
зийцев неподходящей теорией, порожденной западным опытом, и не дать ей слишком сильно повлиять на интерпретацию получаемой ин формации.
В отличие от Леви У. Крэк пытается напрямую соединить психоана литические изображения индивидуального разнообразия с описаниями социальной структуры и динамики мальгх групп. Он не пытается специ
ально акцентировать культурные различия, считая, что они лучше про являются сами, если их не подчеркивать. Причем они становятся замет ными в мальгх группах из двух-трех нуклеарных семей, которые, таким образом, могут выполнять классическую функцию «естественной» кон трольной группы для изучения антропологически универсальных моти ваций.
Этнографы с клиническим психоаналитическим опытом, такие как Леви и Крэк, продемонстрировали эвристические возможности исполь зования соответствующих техник в условиях межкультурной комму никации. Крэк представляет свои материалы в форме нарративных жизненных историй, пытаясь передать ощущение непосредственного опыта носителей изучаемой культуры. Леви использует дискурсивную тактику письма. В то же время преимущества в текстах Крэка достига
540 ются за счет того, что он не уделяет специального внимания культур-