
ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ / 0281576_BEADB_orlova_e_a_istoriya_antropologicheskih_ucheniy
.pdf
60 СОКОЛОВ З.В. Культурология. Очерки теории культуры. М., 1994. С. 103-104.
б1 Thomas N. Out of Time. History and Evo!ution in Anthropo!ogica! Discourse. Second ed. Ann Arbor, 1996. Р. 19-20.
62 Ibid. |
Р. |
20 |
421 |
63 Ibid. |
Р. |
21. |


[ВАВА 2. RШШ кIYВЬПРА» 8 СОВРЕМЕННОЙ АНТРОШОШ
померживать отношения с окружением. К ней относятся средства про изводства, жизнеобеспечения, ведения войны, обороны, строительные материахы. Социальная система указывает на межличностные отноше
ния, выраженные в коллективных или индивидуальных паттернах пове дения. Внутри нее можно, в свою очередь, выделить экономическую,
политическую, правовую, религиозную составляющие, семью, органи
зацию образа жизни и т. п. Идеологическая (идеациональная) подсисте
ма относится к идеям, верованиям, знаниям, выраженным посредством
членораздельной речи или в иной СИмволической форме. Мифология и теология, легенды, литература, философия, наука, народная мудрость и обыденные знания тоже входят в эту подсистему.
Эти три измерения определяют концепцию социокультурной реаль ности. Конечно, в такой системе координат величины каждого из изме рений и их соотношения неодинаковы и меняются с разной скоростью. Согласно Л. Уайту, «главную роль играет технологическая система. Че ловек как биологический вид и, следовательно, культура в целом, зависят от материальных вещей, от механических способов приспособления к естественной среде. Технологическая система первична и наиболее важ на по значению; от нее зависят жизнь человека и его культура. Соци альные системы, действительно, носят вторичный и вспомогательный характер по отношению к технологическим системам. Социальная сис тема - функция технологической системы... идеологические или фило софские системы представляют собой организацию верований, интер претирующих людской опыт. Но и сам опыт, и его интерпретация в значительной степени обусловлены технологией». С этой точки зрения каждой конфигурации выделенных измерений соответствует свой тип культуры, опыт освоения окружения, выраженный в технологиях, соци
альных структурах, а также символических системах, в которых находят
отображение социально значимые аспекты общественной жизни. Итак, пространство культуры можно представить в трех базовых
измерениях характеризующих фундаментальные связи людей с окру жением: вещественное, социальное, Символическое. Считается, что культура необходима им как живым организмам, чтобы получать энер
гию природных ресурсов с помощью искусственных систем и исполь
зовать ее для поддержания жизни. С эволюционистской точки зрения «жизнь есть борьба за свободную энергию. Энергия сама по себе ни чего не значит. В культурной системе важна лишь та энергия, которая контролируется, направляется. А это уже достигается технологически ми средствами, теми или иными орудиями производства. Культура
развивается по мере того, как увеличивается количество энергии, по
требляемое в rog на gушунаселения,либо по мере роста эффективно сти оруgий mpyga, при помощи которых используетсяэнерсияз/",
Такая модель культуры которая объединяет ее процессуальныйи распределительныйаспекты считается приемлемым основанием для сотрудничестваантропологов, социологов и психологов. В этих теоре тических рамках культура рассматриваетсяне как набор полностью
67 Уайт АА. |
Энергия и эволюция культуры 1/ Работы л.А. Уайта по культурологии. |
423 |
С. 98 -102. |
|


ШВА 2. ПОUШЕ IКУШУРА. В СОВРЕМЕшi ШРОПШГII
ства. Этому помогает вполне правдоподобное допущение Гирпа, что в
рамках культуры люди стараются увязать «модели реальности», т. е.
описательные утверждения о том, что есть, с «моделями для реальнос ти», т. е. с нормативными утверждениями о TO~, что должно быть.
Шварц рассматривает эксплицитный аспект культуры как публично проявляемый выраженный комплекс взаимосвязанных когнитивных конструктов, репрезентаций моделей поведения, классификаций собы тий. Он порождается и осваивается членами общества, воплощаясь как в структуре событий, так и в совокупности артефактов (материальных или идеальных, символических), и в контексте процессов постоянных взаимодействий и коммуникаций между людьми. Так Формируются, модифицируются и фиксируются культурные факты. Они корректи
руют восприятие реальности и сами корректируются в соответствии с ним. Таким образом, речь идет об изучении объективации субъектив ного и взаимодействия между внешней и внутренней реальностью.
Понятие имплицитной культуры определяет структуру индивидуаль
ного сознания, но все интериоризированные компоненты опыта, рас пределенные среди членов общества. И хотя считается, что есть пред
ставления, разделяемые всеми, предполагается, что по содержанию они варьируются от одного индивида к другому. Каждый из них не просто приобретает и использует опыт, но расширяет область его культурного оформления; в процессе взаимодействий и коммуникаций он создает свою собственную версию культуры, поскольку осваивает реальность неповторимым индивидуальным образом. Облекая этот опыт в слова,
люди переводят свои индивидуальные переживания в совместно по рождаемые идеи и образы. Выраженные в символической форме, они образуют мир, который для людей столь же реален, как и физический. В самом деле, в повседневных взаимодействиях и коммуникациях по
стоянно используются идеациональные культурные категории, класси
фикации, оценки. В отличие от вещественной эта область, как уже говорилось выше, характеризуется особыми временными и простран ственными свойствами, вызывает интенсивные переживания, детерми нирует свои формы активности. По словам Л. Уайта, «в наиболее наив ных философских системах идеи и слова всегда первичны. Они «более реальны», чем вещественные объекты. Они живучи, они вечны».
В реальном мире человек осваивает и использует вещи. Но это не просто предметы материального мира, поскольку содержат информа цию об их функциях, способах изготовления и культурном содержа нии. Наиболее отчетливо это проявляется в отношении орудий труда. «Инструмент для человека существует не только в данный момент, он оживляет прошлое и проецируется на еще не наступившее будущее ...
Таким образом, опыт использования орудий труда не сводится к серии разрозненных эпизодов, в каждом из которых человек берет инстру мент, пользуется им, а потом откладывает. Каждое из этих внешних действий - лишь частное выражение идеационального опыта, который длителен и непрерывеняб" .
68 White L. Оп the use of tools Ьу primates / lJourna\ of Comparative Psycho\ogy. 1942. У. 34. |
425 |
Р. 369-374. Работы АА. Уайта по культурологии: Сборник переводов. М, 1996. С. 75-76. |


гнш 2. ПШШ «IYНШРАв В ШРЕМШОЙ АНТРШНШI
происходит, культуру следует изучать как стратифицированную во време ни. А поколение становится не просто стадией в бесконечно повторяю щемся цикле, но культурным дифференциалом, обусловливающим не обратимые изменения в искусственном мире человеке.
Этот тип «процессуахьной» модели, который Шварц называет уни тарным, основывается на представлении М. Спиро, что культура и лич
ность - производные одного и того же потока опыта, интериоризиру
емого индивидами разным обраэом/". Соответственно предполагается, что конфликт между личностью и требованиями общества может спо собствовать порождению новых культурных форм, и анализ механиз мов таких изменений в микровременных масштабах помогает выявлять формы исторической динамики культуры.
Составляющие опыта не являются чисто когнитивными механизма ми изменений: они когнитивно-аффективно-ценностные. Они действу
ют на различных уровнях психики, проявляясь И как мотивации, и как
представления, и как детерминанты поведения?'. Индивиды включаются в события, уже имея такие ментальные конструкты-предпосылки. По мере разворачивания событий они могут меняться, и в измененном виде приобретать новую форму. В случаях, когда это происходит у большин ства членов сообщества, трансформируются основания групповой куль туры. Однако носители культуры по-разному воспринимают и оценива ют события. В культурных процессах их представления подвижны, хотя
и ограничены заданными культурными рамками, такими, например, как
эпистемы Фуко или парадигмы Куна, впрочем, достаточно широкими. Такая неоднозначность толкования событий отнюдь не означает кризи са, но проявляется в культуре постоянно. Согласно Шварцу, изучение механизмов таких микроизменений должно занимать центральное мес то в процессуальной теории культуры.
Конструкты, составляющие «идиоверсию» культуры, являются про дуктами одновременно когнитивными, оценочными и аффективными восприятиями структурирования событий, как уже случившихся, так и возможных в будущем, как реальных, так и гипотетических. Когни тивный процесс связан с определенными мотивациями, возникающи ми в пределах субъективной реальности, такими как дискомфорт, бес покойство, стыд, гнев; он зависит от реакций других на поведение индивида, от внимания к нему, от одобрения или осуждения. Такие
ментальные конструкты рассматриваются как своего рода механизм, регулирующий допустимость мотиваций и вариаций поведения в мик
росоциокультурных ситуациях.
Шварц считает, что при его изучении связь между теорией культуры
ипсихологией очевидна. Если признана ложность концепции «врожден ных идей», то логично предположить, что они черпаются из культурного окружения. За счет этого формируются человеческий разум, сознание
ибессознательное. «Я утверждаю, пишет Шварц, что процессы развития,
изучаемые психологами, - это не просто взросление, разворачивание
70 |
Spiro М. Culture and personality: the natural history of а false dichotorny / / |
Psychiatry. |
427 |
1951. |
NQ 14. Р. 16-46. |
|
|
71 |
Schwartz Т. Anthropology and Psychology. 1994. |
|
|

ша и. СМЕНА ПШАВАТШНhlХ ПАРАДlrм в АШОШОШ
человеческой натуры, но и приобщение ребенка к культуре - тема, которую, я уверен, антропологи и психологи могли бы изучать совмест но. Без культуры нет психологии, без культуры индивид перестает быть психологическим человеческим существомя/". И дальше: «Мы, психоло гические антропологи, нуждаемся в когнитивной психологии. Более того,
должно расширяться важное поле исследования - психология культу ры. Вот область науки, где следует проявлять инициативу. Мы должны исследовать, как человек думает в рамках своей культуры»73.
Итак, в антропологии понятие «культура» означает формы челове ческой адаптации и способы организации людьми своих отношений с окружением в реальных и символических формах. Людям присуща способность достигать это посредством благоприобретенных характе ристик поведения (культурных моделей), варьирующихся от одного сообщества к другому. На этом уровне рассуждений культура в широ ком смысле определяется в соотнесении с физическим, социальным и
символическим окружением, где люди в своем совместном существова
нии должны адаптироваться, чтобы выжить. Но это понятие можно трактовать в более узком смысле как символическое окружение и ког нитивные модели людей. «Индивиды В человеческой популяции адапти руются не непосредственно к физическому и биологическому окруже нию, но к культурному (или социокультурному), содержащему средства для индивидуального выживания и обеспечивающему установленные пути или организованные правила (эксплицитные или имплицитные) адаптации, согласно которым индивиды должны взаимодействовать, думать о себе и своем окружении, вести себя по отношению к другим людям и объектам окружения. Эти правила не универсальны, и им не всегда следуют, но они признаются всеми и обычно ограничивают ва риативность моделей коммуникации, представлений, ценностей и со циального поведения в рамках культуры» 74.
Пока в отношении определения культуры в антропологии по-преж
нему сохранялся дуализм: параллельное существование социального и культурного, культурного и ментального уровней анализа - каждый со своими системами значений. Задача заключалась в установлении теоретической связи между объективированной культурной и менталь ными трактовками реахьности'". Это обусловило повышенное внима
ние к лингвистике и когнитивным теориям.
|
• |
КПАЬtgpho-аНТрОПОАоrичеекое преАОМАение Аинrвиетики |
|
|
Как уже отмечалось, наиболее влиятельным антропологом-лингви |
||
|
стом, подчеркивающим детерминирующее значение языка в формиро- |
||
|
|
|
|
|
72 Ibid. Р. 329 - 330. |
||
|
73 |
!bid. Р. 331. |
|
|
74 |
LeVine R.A. Culture, Behavior and PersonaIity. Ап !ntroduction to the Comparative Study |
|
|
01 Psychologica! Adaptation. Chicago, 1974. Р. 3 - 4. |
||
|
75 |
Этому были посвящены: Schwartz Т, White С.М., Lutz с.А. (eds.). New Direction in |
|
428 |
Psycho!ogical Anthropology. Cambridge, 1994 (1st ed. - 1992); Bock Р.к. (ed.). Handbook 01 |
||
Psychologica! Anthropology. Westport, Connecticut, London, 1994. |

ШВА 2. ПОНШЕ .КУПШРАD В СDВРЕмшоi ШРDПШШ
вании мышления и, следовательно, культуры, был Э. Сепир. Этой пози ции до сих пор придерживается целый ряд иссхедоватехей?".
А Ф. Боас еще в 1911 г. подчеркивал значимость для антропологии функциональной лингвистики, позволяющей понять представления носителей других культур. Он премагал рассматривать синтаксис язы ка как «когнитивное бессознательное», поскольку большинство людей
не осознает, хотя и открыто использует синтактические структуры
родного языка.
Многих антропологов интересовал вопрос, каким образом мышле ние и поведение людей моделируются языком и культурой. Предпола галось, что культурная реальность существует во взаимодействиях и коммуникациях индивидов, в интерсубъективном пространстве - в ми ре значений, из которых каждый из участников может неосознанно извлекать нужные ему. При этом каждый язык структурирует культур ный мир его носителей особым образом?", Это центральная идея Сепи ра: «Люди живут не только в объективном мире, не только в мире со циальной активности, но также во владениях языка как характерного для сообщества выразительного средства. Дело в. том, что «реальный мир» по большей части представляется в языке, привычном для членов группы. Не существует двух языков, сходных настолько, чтобы считать, что они представляют одну и ту же социальную реальность. Миры, в которых живут различные общества - это отдельные миры, а не про сто один и тот же мир с прикрепленными к нему разными ярхыкемиь/".
Давно замечено, что для разных областей культуры характерны свои языковые особенности, и нередко им соответствую специфичные формы поведения. Но в таких утверждениях долгое время содержались всего лишь констатация факта, суждение на уровне здравого смысла, с одной сторо ны, или расхожее мнение антропологов - с другой. Такой поверхност ный взгляд оставлял без внимания важную связь между языком и куль турой, замеченную Сепиром. Речь идет не столько о том, что язык по-своему употребляется в разных областях культуры, «сколько О посто янной подготовке восприятия и повседневном анализе феноменов, осуще ствляемых с его помощью». Соответственно антропологи постепенно на
чали принимать во внимание влияние, оказываемое языком на другие виды
культурной и личностной активности. «Определенная направленность
поведения часто включается по аналогичному сигналу, заключенному в лингвистической формуле, согласно которой ситуация обсуждается, ана
лизируется и располагается в мире, который - в значительной степени бессознательно - строится на групповых языковых привычкахэ".
На этих основаниях строится широко известная гипотеза лингвис тической относительности Сепира - Уорфа: «Мы расчленяем природу в
76 De Vos Cu!tura! psycho!ogy: comparative studies 01 human behavior. In: The Handbook 01 Socia! Psycho!ogy. Lindzey С. and Лrоnsоп Е. (eds.). Reading (Mass.), Меп!о Park (СаШ.), London, Оеп MiIIs (Ontario), 1969. Р. 337-338.
77 Barnouw V. Culture and Personality. Homewood 111. 1963. Р. 95 - 96.
78Sapir Е. Language, Culture and Personality. Р. 162.
79Whort B.L. The relation 01 habitua! thought and behavior to !anguage. In: Hollander Е.Р.
and Hunt R.G. |
(eds.). C!assic Contribution to Socia! Psycho!ogy. N. У., London, Тогопго. 1972. |
429 |
Р. 242-243. |
|

ЧАСТЬ IV. СМЕНА ПО3НШТЕШЫХ ПАРЩГМ В АНТРОПШГ ••
направлении, подсказанном нашим языком. Мы выделяем в мире явле ний те или иные категории совсем не потому, что они (категории и типы) самоочевидны; напротив, мир предстает перед нами как калей доскопический поток впечатлений, который должен быть организован нашим сознанием, а это значит - в основном языковой системой, хранящейся в нашем сознании... Мы сталкиваемся, таким образом, с новым принципом относительности, который гласит, что сходные физические явления позволяют создать сходные картины универсума только при сходстве или по крайней мере при соотносительности язы ковых систем»80.
Согласно этой гипотезе, когнитивные категории (классы и роды вещей) формулируются в соответствии не только с реальными проявле ниями природного мира и универсальными свойствами человеческого
разума, но и в ответ на организацию грамматических и лексических систем. Так, по мнению Сепира и Уорфа, грамматические системы
строятся на произвольных условностях, конвенционально принятых в языковых сообществах, а когнитивные модели детерминируются таки ми системами. «Рехятивистсквя позиция становится завершенной, ког да Сепир утверждает, что языки и культуры не имеют общего мерила и потому не подлежат сравнению и переводуя'". Более того, Сепир рас пространял эту идею и на индивидов: «Культуры представляют собой
просто абстрактные конфигурации моделей, идей и действий с беско нечным разнообразием значений для членов одной и той же группы»82.
На подобного рода предпосылках основывалось большинство этносеман тических исследований, где многозначность содержания отдельных
культурных элементов выявлялось В коммуникации между исследова телем и информантами. Такие данные репрезентировали культурное знание в отдельных группах и обществах и документировались в этно графических эаписяхб', Сами исследования были направлены на изуче ние терминологии родственных отношений, классификаций растений и животных, диагностики заболеваний, обозначений цветов, других культурных паттернов. «Их результаты продемонстрировали сложность социальной детерминации модусов мышления и стали источником
гипотез о процессах порождения, существования и изменения поня
тий»84, обозначавших зону пересечения лингвистики и антропологии. Лингвистическая теория, описывающая знания и действия носителей
культуры, становится отправным пунктом изучения принципов их
упорядочения, поскольку «лингвистические знаки представляют собой наиболее важные средства когнитивной организацию>. А поскольку Э. Сепир был определенным образом связан с направлением «культура
80 Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М., 1988. С. 26.
81Ronald W.c. Cognitive епшгорогосу. 1п: Handbook 01 Рвуспоюшса] Anthropology. Bock Ph. К. (ed.). Р.66-67.
82Sapir Е. Language, culture and personality. [п: Mandelbaum D.G. (ed.). Selected Writings 01 Edward Sapir. Berkeley and Los Angeles, 1949. Р. 593.
аз Туlег S.A. (ed.). Cognitive Anthropology. N. У., 1969; Casson R.W. (ed.). Language, Culture and Cognition: Anthropological Perspective. N. У'о 1981.
К. (ed.). Handbook 01 Psychological Anthropology.