Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Практикум №2 по русскому языку

.pdf
Скачиваний:
69
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
458.38 Кб
Скачать

массового индивида, грани восприятия которого смещены («Смещая грани привычного»). Не уходя от рекламных блоков нажатием пульта и всматриваясь в них внимательно, приходишь к выводу: под видом интенсификации сбыта товаров происходит планомерное уничтожение, духовное убийство личности. (Горбунов А. Сбытовое убийство // Литературная газета, 2004, 21-29 июля)

Задание 10. Прочитайте рекламные слоганы и тексты,

составленные героем романа В. Пелевина «Generation П» Татарским. Выскажите свое отношение к ним.

1. Мировой Pantent-pro V!

Господи, благослови! Вау! Акапулькопсис now!

Нет, ты уже не моряк… Так упрекнут тебя друзья за равнодушие к штурму соседней палаты. Но ты улыбнешься в ответ. Ты и не был им никогда – ты просто плыл всю жизнь в эту тихую гавань. ПЕНСИОННЫЙ ФОНД «ТИХАЯ ГАВАНЬ»

Пусть нету ни кола и ни двора. Спрайт. Не-кола для Николы.

2. С трудом встав на колени, он сложил руки на груди и поднял глаза на потолок:

– Господи, – сказал он тихо. – Я так виноват перед Тобой. Я плохо и неправильно живу, я знаю. Я ничего больше не умею, кроме как писать плохие слоганы. Но Тебе, Господи, я напишу хороший – честное слово. Они ведь Тебя совершенно неправильно позиционируют. Они не понимают, что нам как target group нужны именно те, которые в «мерседесах». Надо же не так. Сейчас…

Встав с коленей, Татарский с трудом дошел до стола, взял ручку и прыгающим почерком записал:

Длинный белый лимузин на фоне Храма Христа Спасителя. Его задняя дверца открыта, оттуда видна нога, почти касающаяся асфальта, и рука, лежащая на ручке двери. Лица не видно. Только свет. Машина, рука и нога. Слоган:

ХРИСТОС СПАСИТЕЛЬ СОЛИДНЫЙ ГОСПОДЬ ДЛЯ СОЛИДНЫХ ГОСПОД.

Бросив ручку, Татарский поднял заплаканные глаза.

– Господи, Тебе нравится? – тихо спросил он.

32

Задание 11. Определите, какие средства выразительности

использованы в следующих рекламных слоганах:

БингоШОУ – живите хороШОУ!

Margaret Astor - как ты прекрасна!

Пусть всегда будИт солнце!

Не окажись в безВАЗдушном пространстве! ЭЛЬДОрадио Купи себе «Даниссимо»

Это не сон, это СОНИ!

Мобилизуйся! (реклама мобильных телефонов) Сядь за руль и обгони ветер! (реклама автомобилей)

Официально-деловой стиль

Сфера применения. Официально-деловой стиль используется в документах, с помощью которых регулируются официальные отношения между государствами, предприятиями, учреждениями, организациями, фирмами, между государством и его органами, а также между отдельными (физическими) лицами.

Официально-деловое общение стремится привести многочисленные и разнообразные случаи человеческих отношений к однотипным стандартным ситуациям. Так создается стандартизованная речевая манера официально-делового стиля: регламентируются языковая форма, композиция, состав элементов содержания, последовательность их расположения. Такая стандартизованность облегчает практическое применение этого стиля, главное – обеспечивает адекватное (однозначное) понимание содержания и целевого назначения всех официально-деловых документов теми, кто ими пользуется.

Официально-деловой стиль называют еще: административным (поскольку обслуживает сферу правовых отношений между государством и его гражданами, между учреждением и его сотрудниками, обслуживает внутреннюю и внешнюю политику государства) и деловой речью (поскольку обслуживает официально-деловые отношения между юридическими и физическими лицами).

33

Взависимости от сферы употребления официально-деловой стиль подразделяется на три подстиля: 1) ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ подстиль – реализуется в текстах правительственных нот, коммюнике, конвенций, меморандумов, международных соглашений, дипломатических писем и т.д.; 2) ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ (юридический) подстиль, используемый в текстах законов, указов, уставов, распоряжений, инструкций, уголовных и гражданских актов

идр.; 3) АДМИНИСТРАТИВНО-КАНЦЕЛЯРСКИЙ подстиль – представлен в текстах многочисленных административноканцелярских деловых бумаг: справок, протоколов, заявлений, докладных записок, расписки, доверенности, автобиографии, характеристик, заявок, деловых переписок, договоров, контрактов, ходатайств, актов и т.д.

Назначение и цель официально-делового стиля – установление

ирегулирование правовых отношений между государствами (дипломатический подстиль), официально-деловых отношений между учреждениями, организациями, предприятиями и гражданами (законодательный и административно-канцелярский подстили).

Всоответствии с целью и назначением официально-деловой стиль выполняет две функции: 1) воздействующую (при установлении дипломатических отношений между равноправными партнерами);

2)императивную, т.е. административную, функцию волеизъявления (документы предписывают адресату определенные действия – в приказах, инструкциях, распоряжениях, постановлениях и т.д.).

Официально-деловой стиль функционирует в основном в письменных документах, но он может быть представлен и в устной форме – в виде устных выступлений государственных и общественных деятелей на торжественных собраниях, заседаниях, приемах, по радио и телевидению (например, обращение президента страны к гражданам государства или к парламенту).

Характерные признаки. Официально-деловой стиль отличается от других книжных стилей структурной организованностью и стабильностью. Несмотря на большое разнообразие деловых документов, структура и язык их строго подчиняются требованиям, предъявляемым к официально-деловой речи: объективность излагаемых фактов, точность и ясность формулировок, не допускающих каких-либо кривотолков и неверного понимания,

логичность и краткость изложения, достижение абсолютной

34

адекватности понимания излагаемых положений, строгое соблюдение обязательных структурных элементов документа, устойчивые формы расположения материала и т.д. Соблюдение этих требований обусловливает стандартизованность официально-делового стиля (деловые бумаги и документы составляются по строго определенной форме, которая выработалась в процессе длительного общения и стала общепринятой). Каждая деловая бумага, каждый официальноделовой документ имеет свою композицию (соблюдение которой обязательно) и стереотипные, стандартные обороты речи для передачи его содержания.

Языковые особенности. Первое и основное требование, предъявляемое к языку деловых документов, - это объективность, точность и стилистическая нейтральность излагаемых фактов и положений. Официально-деловая речь полностью лишена экспрессии, эмоциональной окрашенности, поэтому в ней совершенно недопустимо употребление эмоционально окрашенной лексики и изобразительно-выразительных средств языка. Ей свойственно строгое соответствие литературным нормам на всех уровнях языковой системы. Поэтому в официально-деловой речи недопустимы нелитературное произношение и ошибки в ударении (в устной речи), использование просторечных, тем более вульгарных, жаргонных, бранных слов, нелитературных вариантов словоизменения и словообразования, неточности и ошибки в построении предложений, повторы, неполные и незаконченные предложения и т.д. Эти требования определяют выбор языковых средств в официально-деловом стиле речи.

Каждый вид и жанр официально-деловой речи, в соответствии с тематикой и содержанием деловых документов, имеет свои языковые особенности. Но тем не менее можно указать в них на некоторые общие моментов. Так, в области лексики в официально-деловых документах широко используются: специальные слова и термины из разных областей деловых отношений: дипломатических), юридических, политических, экономических, военных, социальных, культурных и пр.; номенклатурные названия разных предприятий, учреждений, организаций, учебных заведений, партий, обществ и т.д.

– в полной форме и их аббревиатуры; названия должностей; названия документов; названия мероприятий и др.; слова и устойчивые словосочетания, употребляющиеся только в официально-деловом

35

стиле (вышеуказанные, вышеизложенные, нижеподписавшиеся, подписка о невыезде, кассационная жалоба, мера пресечения) и т.п.

Официально-деловой стиль имеет свои особенности и в области морфологии, в частности: в ней невозможно употребление существительных с суффиксами субъективной оценки, прилагательных в сравнительной и превосходной степени, междометий, модальных слов, модальных частиц (деловая речь полностью лишена экспрессии); не употребляются личные местоимения (я, ты, он, они), указательные местоимения (этот, тот, такой) – вместо них используются слова данный, указанный,

названный, настоящий, соответствующий и т.п., неопределенные местоимения (кто-то, некто, кто-либо, кое-то и др.); широко употребляются отглагольные существительные, а также глагольноименные сочетания, заменяющие глаголы; характерно употребление полных прилагательных и причастий в значении существительных; активно употребляются краткие формы прилагательных; по сравнению с другими книжными стилями в официально-деловом стиле мало употребляются глаголы, что объясняется именным характером данного стиля (низкая частотность глаголов компенсируется активным использованием отглагольных существительных и глагольно-именных сочетаний); из глагольных форм наиболее употребительны причастия, деепричастия, инфинитив

– неличные формы. Инфинитив выражает побуждение к действию (императивная функция делового стиля) в наиболее категоричной форме, ср.: предоставьте отпуск Петрову – предоставить отпуск Петрову (в последнем варианте подчеркивается недопустимость уклонения т действия, обязательность выполнения распоряжения); форма настоящего времени глагола обычно выполняет функцию предписания (заказчик поручает; исполнитель принимает на себя выполнение работы в полном объеме к 15 августа); формы будущего времени глагола употребляется в разных контекстах в разных значениях: долженствования, предписания, возможности, необходимости, условия и т.д. (Это позволит решить; страховая сумма выплачивается, если в течение года со дня несчастного случая); форма прошедшего времени употребляется для констатации совершившегося факта (комиссия осмотрела и приняла решение); из служебных частей речи чаще употребляются сочинительные союзы

(и, а, но, однако, или, а также, как…так и), отыменные предлоги (в

36

силу, в связи с, в целях, вследствие, согласно, насчет, в посредством и

др.).

В области синтаксиса для официально-делового стиля характерно активное употребление: пассивных конструкций, которые отражают безличный характер речи, позволяют абстрагироваться от производителя действий и сосредоточить внимание на самих действиях (подано на филологический факультет более 500

заявлений); канцеляризмов – штампов и клише с отыменными предлогами (в целях оказания помощи, в связи с наступлением холодов, ввиду сложившихся обстоятельств, на основании принятого решения, согласно приказу ректора, в соответствии с решением Совета университета, с целью ознакомления); подобные клишированные обороты облегчают и упрощают составление типовых деловых бумаг; инфинитивных предложений со значением долженствования (контроль за исполнением приказа возложить на…; назначить старостой группы); предложений осложненных однородными членами, причастными и деепричастными оборотами

(определив эти величины и измерив силу тяжести…); больших по объему усложненных синтаксических конструкций, которые иногда за счет перечня по пунктам и абзацного членения этих пунктов могут быть очень громоздкими; предложений с прямым порядком слов, что обусловлено требованиями точности и логичности изложения мысли в деловых документах. Для текстов официально-делового стиля свойствен повествовательный характер изложения.

Виды и жанры. По целевому назначению и сфере употребления официально-деловые документы объединяются в три группы: 1) дипломатические (межгосударственные); 2) юридические (законодательные), функционирующие внутри одного государства; 3) административно-канцелярские, регулирующие деятельность организаций, учреждений, предприятий и отдельных лиц (соответственно им выделяются подстили официально-делового стиля: дипломатический, юридический, административноканцелярский). Каждая группа объединяет множество конкретных видов официально-деловых бумаг (документов).

Задание 12. Отредактируйте фрагменты заявлений, используя следующие языковые конструкции: Ввиду (чего), В силу

(чего), Вследствие (чего), За неимением (чего), По причине (чего),

37

Согласно (чему), В связи с (чем), Благодаря (чему), За недостатком (чего)

1. Из-за того что я должен срочно уехать на родину. 2. В силу того что у меня нет достаточного количества денег. 3. Вследствие того что изменилось расписание движения поездов. 4. Из-за того что я не имею денег на покупку билетов на самолет. 5. Так как я болел в течение целого семестра. 6. Вследствие того что я опоздал на поезд. 7. Поскольку расписание движения поездов было изменено.

Задание 13. Укажите, какой тип документа вы будете

использовать в следующих случаях.

1. Вы опоздали на работу. 2. Вам необходимо досрочно сдать экзамены. 3.Вы получили во временное пользование дорогостоящую технику. 4. Вы хотите перевестись с одного факультета на другой. 5. Вы не пришли на экзамен. 6. Вам необходимо, чтобы заработную плату получил Ваш коллега. 7. Вы не успели вовремя подготовить необходимую Вашему руководству документацию.

Задание 14. Найдите ошибки в данных заявлениях.

Отредактируйте тексты.

Декану экономического факультета Технологического университета проф. И.И. Якунину от Иванцова Р.П.

Заявление.

Так как я устроился на работу в ОАО «Салют», прошу перевести меня на вечернее отделение, поскольку я не могу учиться в дневное время.

Р.П. Иванцов

12 октября 2007 г.

38

Заведующему поликлиники №5 от водителя Петрова Е.Н.

заявление.

Уважаемый заведующий поликлиникой! Прошу освободить меня от работы на ближайшие два дня. Я не могу выйти на работу по семейным проблемам.

С уважением Е.Н. Петров

18 марта 2007 г.

Задание 15. Отредактируйте текст доверенностей.

1.

Доверенность.

Я, Сергеева Л.В., доверяю моему мужу Сергееву П.Р. получить мою зарплату за январь 2006 г. Так как я нахожусь в больнице.

1 февраля 2006 г.

Л.В. Сергеева

2.

Доверенность

Я, Петрова Лариса Павловна, доверяю получить мою стипендию студентке экономического факультета Алексеевой Алле, паспорт 8001 33 76 99, выдан 04 отделением милиции, получить мою стипендию за май в связи с моей поездкой за границу.

Задание 16. Прочитайте доверенность, написанную К.И.

Чуковским в юмористическом ключе. Напишите доверенность в официально-деловом стиле.

Доверенность

Пусть Воронину Сергею отдадут мою зарплату. Он, как будто, человек честный и, надеюсь, денег моих не растратит.

39

Задание 17. Прочитайте выдержки из объяснительных и

заявлений, насыщенные канцеляризмами тексты из деловых бумаг, объявлений и т. д. Исправьте их.

1) Игнорируя приказ директора и правила по технике безопасности, бык-производитель бодал на ферме пастуха Аносова Н. Д. 2) Факт засоляривания костюма у него случился при оступлении в яму с соляркой на расстоянии около 100 км от Москвы. 3) Неоднократными санитарными обследованиями предприятия была установлена высокая загрызуненность и затараканенность столовых и санитарно-бытовых помещений. 4) На вашу жалобу от 26 декабря 1992 года сообщаю, что водитель автомашины № 87-05 Гащук Петр Павлович за обрызгивание грязью прохожих разобран на технокомиссии автоколонны, где ему вынесено решение подвергнуть углубленной проверке знаний правил уличного движения. 5). Мы гоняли ворон, которые замучили жильцов своим гнусным карканьем, и камень, угожденный в лоб гр. Никанорову, следует считать обычным непредусмотренным последствием, которые случаются. Тем более что на его синюшном лице синяк не очень-то заметен. 6). Объявление. Продам автомобиль «Хонда», модель не знаю, в отличном состоянии, только нет фар, потек радиатор, чуть-чуть не заводится и оторвана крышка, куда заливать бензин. Спросить Лену. 7). В связи с отъездом домой на новогодние праздники я пропустил занятия по 6 апреля включительно. 8). Прошу предоставить мне отдельную комнату в общежитии для проживания с мечтой всей моей жизни – одиночеством. 9). Я отсутствовал па предмете «биоэлектрические явления» по уважительной причине – накануне меня неоднократно било током. 10). Мы, студенты 4 курса, прогуляли лекцию по истории религии. Бес попутал. 11). Не пришел на практические занятия ввиду наиподлейшей лживости моего организма. 12). Утром глянул в зеркало – сам себя не узнал. Решил на учебу не идти, потому что лицо не сходилось с фотографией на пропуске. 13). Ко мне в общежитие пришла любимая девушка Наталья С., чтобы сыграть в шахматы. Мы знали, что гости могут оставаться только до 23.00. Но на 15-м ходу партии Наташа применила гамбит Фалькбеера и съела моего ферзя. Я был вынужден уйти в глухую оборону и отыгрываться батареей «слон+ладья», заманивая ее короля в угол. Здесь Наташа совершила ошибку и

40

попалась на мат Легаля. Все вышеперечисленные маневры значительно затянули партию, и мы потеряли счет времени.

Задание 18. Прочитайте текст из «Литературной газеты».

Найдите канцеляризмы. Перескажите текст с помощью нейтральной и разговорной лексики.

Порча хорошего настроения

Осуществив возвращение домой со службы, я проделал определенную работу по сниманию шляпы, плаща, ботинок, переодеванию в пижаму и шлепанцы и усаживанию с газетой в кресло. Жена в этот период времени претворяла в жизнь ряд мероприятий, направленных на чистку картофеля, варку мяса, подметанию пола и мойку посуды.

По истечении некоторого времени она стала громко поднимать вопрос о недопустимости моего неучастия в проводимых ею поименованных мероприятиях. На это с моей стороны было сделано категорическое заявление о нежелании слушания претензий по данному вопросу ввиду осуществления мною в настоящий момент, после окончания трудового дня, своего законного права на заслуженный отдых.

Однако жена не сделала соответствующих выводов из моих слов и не прекратила своих безответственный высказываний, в которых, в частности, отразила такой момент, как отсутствие у меня целого ряда положительных качеств, как-то: совести, порядочности, стыда и проч., причем как в ходе своего выступления, так и по окончании его занималась присвоением мне наименований различных животных, находящихся в личном пользовании рабочих и колхозников.

После дачи взаимных заверений по неповторению подобных явлений нами было приступлено к употреблению в пищу ужина, уже имевшего в результате остывания пониженную температуру и утратившего свои вкусовые качества.

Вот так у нас порой еще допускается порча хорошего настроения, а также аппетита.

Задание 19. Познакомьтесь с мнением работодателя

исполнительного директора агентства ActiveMind «Настоящая

41