- •1. Предмет и задачи науки о языке. Основные проблемы языкознания.
- •2. Многообразие языков мира. Специфическое в языках и языковые универсалии.
- •3. Языкознание общее и частное, теоретическое и прикладное. Методы изучения языка.
- •4. Языкознание в кругу других наук. (хз че делать с этим говном)
- •5. Разграничение языка и речи.
- •6. Язык как знаковая система. Классификация знаков. Признаки знака.
- •7. Язык как знаковая система. Язык в сопоставлении с другими знаковыми системами.
- •8. Языковой знак: свойства, аксиомы.
- •9. Письмо в его истории и функционировании.
- •10. Структура языка и его системный характер. Признаки элементов системы языка.
- •11. Системные отношения в языке. Иерархические отношения. Синтагматические отношения и 12. Системные отношения в языке. Парадигматические отношения.
- •13. Предмет фонетики. Три аспекта изучения звука.
- •14. Понятие о фонеме. Фонема и ее варианты.
- •3. Ассимиляция согласных по мягкости.
- •15. Понятие о морфеме. Морфема и ее варианты.
- •17. Производные и непроизводные слова. Производящая основа и словообразующий формант.
- •18. Способы словообразования.
- •19. Слово как единица языка. Слово и его варианты. Функции слова.
- •21. Системные отношения в лексике.
- •22. Предмет грамматики. Признаки грамматического значения. Грамматическая категория.
- •23. Способы выражения грамматических значений.
- •24. Основные принципы выделения частей речи.
- •25. Части речи в русском и изучаемом языке.
- •26. Синтаксис. Синтаксические отношения и синтаксические связи.
- •27. Типологическая классификация языков. Классификация языков по преобладающему типу соединения морфем в слове (языки флективные, агглютинативные, изолирующие).
- •28. Типологическая классификация языков. Аффиксальные и корневые языки.
- •29. Сравнительно-исторический метод как один из основных методов языкознания. Генеалогическая классификация языков. 33 и 34 билет у сони
- •31. Язык и мышление. Афазии
- •32. Язык и мышление. Гипотеза лингвистической относительности.
- •33. Язык и общество. Территориальная и социальная разновидности языка
29. Сравнительно-исторический метод как один из основных методов языкознания. Генеалогическая классификация языков. 33 и 34 билет у сони
Сравнительно-исторический метод.
Сравнительно-исторические метод является важнейшим инструментом изучения истории языков. С его помощью лингвисты могут диахронически отследить эволюционных путь ближайших языков-родственников, основываясь на доказательствах их происхождения от одного общего языка-предка.
Основная цель, на достижение которой направлен сравнительно-исторический метод, заключается в реконструкции этих самых языков-предков (праязыков, протоязыков, родительских\материнских языков) определенных языковых семей и групп, воссоздания их развития и последующего расщепления на самостоятельные языки.
Так же сравнительно-исторический метод используется лингвистами для того, чтобы описать с точки зрения сравнительно-исторического языкознания языки, которые входят в состав того или иного родственного объединения (создание грамматик и словарей).
Сравнительно-исторический метод – совокупность приёмов, позволяющих доказать родство определённых языков и восстановить древнейшие фонты их истории.
Аксиомы:
1. Материальное родство языков - это результат общности их происхождения
2. Язык – основа\ праязык – это язык, от которого произошли родственные языки, относящиеся к данной семье или группе языке
3. Основные факты праязыка можно восстановить. Это реально существовавший язык.
4. Родство языков устанавливается через сравнение инвентаря, т.е. единиц фонетического уровня, морфем и слов
Методика:
1. Внешняя реконструкция
Сопоставляются факты разных языков. Цель – установление родства.
2. Внутренняя реконструкция
Сопоставляются факты одного или близкородственных языков в разные моменты его существования (диахронный подход).
Цель – изучение истории одного языка или группы родственных языков.
Три подраздела:
1. Сопоставительная фонетика
Ищут регулярные фонетические соответствия.
Пример: лат. Collis [коллис] – нем. Hals [хальс] – шея; лат. cervus [кервус] – нем. Hirsch [хирш] - олень
В одинаковых фонетических позициях звуку одного языка соответствует один и тот же звук другого языка.
2. Сопоставительная лексикология
Первый этап – тщательный отбор материала для сравнения (выбирают древнейшие лексико-семантические группы)
Термины родства, числительные, личные местоимения, части тела.
Пример: Мать (русск) – мати (старослав.) – mater (латин.) – mother (англ.) – mutter (нем.)
3. Сопоставительная грамматика
Грамматика не заимствуется. Поэтому если ГЗ выражается схожим способом – это свидетельствует о схожести языков.
Пример: Рус: сиж-у, сид-ишь
Лат: sid-o, sid-is
Генеалогическая классификация языков
Генеалогическая классификация языков – это группировка языков, основанная на установлении между ними языкового родства, т е происхождении языков от одного общего языка–предка. Т е ее целью является становить родство.
Толчком к ГК языков послужило находка текста на санскрите (древний лит язык индии (сер 2 тыс до н э). Тогда эти тексты легко поддались расшифровке, поэтом ученые сделали вывод о том, что существует родство между языками. Так был разработан первый собственно-лингвистический метод: сравнительно–исторический – совокупность приемов, которые позволяют изучить соотношения между родственными языками и дать описание их эволюции, установить исторические закономерности в развитии языков. Сопоставляются данные в диахронном аспекте, в разные моменты развития языков. Когда разработался этот метод, языкознание выделилось в отдельную науку. Цель СИ – установление родства языков, которое подытоживается в генеалогической классификации
Аксиомой сравнительно–исторического языкознания является признание того, что материальное родство языков – результат общности их происхождения от языка–основы.
Язык–основа, праязык – язык, от которого произошли родственные языки, относящиеся к данной семье языков или группе языков.
Общность происхождения (родство) языков устанавливается с помощью сопоставления инвентаря языка, т е единиц фонетического уровня, морфем и слов. Т е родство проявляется в сходстве инвентаря.
Откуда появилось такое многообразие языков? Изначально существовало несколько праязыков и этот языковой коллектив распался на несколько групп, они начали жить изолированно, и таким образом, язык эволюционировал в каждой группе по–своему. Т е многообразие языков – это результат распадения праязыка из–за деления языкового коллектива.
Методика установления родства языков на сопоставлении инвентаря языков:
1. Сопоставительная фонетика. Заключается в том, что в разных языках необходимо отыскать регулярные фонетические соответствия. Это не полное звуковое соответствие, а соответствие одному звуку одного языка другому звуку другого языка в одинаковых позициях. (Например, dance – tanzen Нем. drink – trinken: d-t)
Соответствие разных звуков в языках изучается и объясняется диахронным изучением фонетики отдельных языков. Например, в русском жена, в норвежском кона, а в греческом звук г в начале этого слова. г вай не. Это объясняется так: в праязыке был звук г, а в русском и норвежском звуки к и ж появились в результате своих законов изменения фонетики.
2. Сопоставительная лексикология. Заключается в сопоставлении слов из разных языков. Важен отбор слов для сопоставления, так как лексический пласт подвижен, ведь есть лексика, которая заимствуется, есть интернациональная и т д. Именно поэтому для сопоставления выбирают такие слова, которые называют имена родства, простые числительные, личные местоимения, соматизмы – наименования частей тела, названия растений и животных, которые растут или живут в месте, где проживают носители языка.
Пример (таблица выше):
Учитываются также семантические изменения, ведь в процессе развития языков семантика слова могла меняться. Например:
3. Сопоставительная грамматика.
Главным тезисом является то, что одинаковые грамматические значения родственных языков выражаются схожим образом. Например:
Одно и то же значение выражается одинаковыми окончаниями.
Это самый надежное подтверждение того, что языки родственные, так как в лексике сложно подобрать слова для сопоставления, ведь они заимствуются, а грамматика никогда не заимствуется, и совпадения в ней обуславливаются только родством языков.
Еще примеры:
Окончания повторяют друг друга.
Информация, которую добыли при помощи сравнительно–исторического метода, была подытожена и на ее основе вывели генеалогическую классификацию:
Основные термины генеалогической классификации:
Праязык – язык, от которого произошла языковая семья (например, праиндоевропейский)
Языковая семья - группа языков, произошедших от одного праязыка (индоевропейская, алтайская и т д)
Языковая группа - группа родственных языков внутри одной языковой семьи (славянская, германская, романская)
Языковая подгруппа – подразделения языковых групп, близкие по родству языки
Индоедоевропейская языковая семья делится на следующие ветви:
· кельтская (бретонский, ирландский),
· индийская (хинди),
· романская (французский румынский),
· иранская (персидский),
· славянская (русский, украинский),
· балтийская (литовский, латышский),
· германская (английский, норвежский, немецкий)
Славянская ветвь делится на следующие подгруппы:
· восточная (русский, украинский, белорусский),
· западная (чешский, словацкий, польский),
· южная (болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский)
Германская ветвь делится на подгруппы:
· Северная\ скандинавская (норвежский, исландский, шведский,)
· Западная (английский, немецкий, голландский, идиш)
· Восточная (все языки данной группы вымерли; готский, бургундский)
30. Природа языка и его функции
в языкознании функция обычно употребляется в смысле производимая работа,
главная функция языка 1. коммуникативная
2. мыслеформирующая функция тесно связана с коммуникативной
3. частные функции – констатирующая, вопросительная, аппелятивная, экспрессивная и дзругие. (в первом билете еще есть)
теории происхождения языков
1. теория звукоподражания лейбница
рассматривал язык как природное явление (напр. для праосновных языков_
2. трудовая теория энгельса
труд превратил обезьяну в человека
Язык - это абстрактная система ,выражающаяся в речи. Речь динамична. Язык универсален, системен, а речь последовательна.
Гипотезы:
1. Натуралистический (биологический) подход к языку( Шлейхер_)
Природа языка- это природное явление. Язык рождается ,развивается, устаревает и умирает.
Некоторые ученые считали язык явлением биологическим, поставили его в один ряд с такими явлениями жизни человека, как способность есть, пить, ходить и т.д. Получилось, таким образом, что язык якобы наследуется и заложен в самом биологическом существе человека.
Такой взгляд на природу языка в корне неверен. без помощи язык не развивается. Язык формируется в результате воздействия окр. среды. Теперь хорошо известно, что язык не наследуется, не передается от старших к младшим, подобно передаче некоторых биологических признаков расы (цвет волос, форма лица и т.д.). Ребенок начинает говорить не на языке родителей, а на языке окружающих его.
2. Психический подход к языку
Язык –индивидульный дух. Вильгельм Гумбольдт. Язык – явление психическое.
* связь между языком и мышлением очень тесная ( но мы не можем утверждать)
Он видел в языке проявление «духа народа». Но отождествлять язык и сознание вряд ли возможно. Если бы язык отдельного человека возникал по велению его индивидуального сознания (или «духа народа»), это приводило бы либо к формированию множества индивидуальных языков либо к исчезновению различий между ними. К тому же нельзя отождествлять сознание и язык: сознание идеально, язык материален. НО индивидуален не язык, речь.
3. Язык - явление социальное
Язык отдельного человека зависит от окружающей среды и находится под влиянием речи коллектива. Если маленькие дети попадают в условия жизни зверей, то они приобретают навыки животной жизни и утрачивают безвозвратно все человеческое. Но язык не внешнее явление, которое лишь сопровождает человека. Он глубоко связан с человеческим разумом.
Фердинанд де соссюр говорил, что язык возникает как потребность в передачи информации. Общество диктует законы языку. Язык – общение, речевая ситуация.
Языковое общение всегда основывается на усвоении (стихийном или сознательном) данного языка участниками общения, не на врожденном, а на приобретенном знании. За редкими исключениями языковое общение носит преднамеренный, осознанный характер. Это значит, что, пользуясь языком, можно отвлечься от ситуации, говорить о том, чего в данную минуту нет, о прошлом и будущем, обобщать и строить предположения, т.е. мыслить, можно обращаться к воображаемому собеседнику. Содержание информации, передаваемой языком, в принципе безгранично, как безгранично само человеческое познание. Языковое общение выступает как качественно особый обмен информацией — не просто сообщение каких-то фактов или передача связанных с ними эмоций, но и обмен мыслями по поводу этих фактов.
