Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
klinicheskaya_terminologia (2).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
14.02.2026
Размер:
491.01 Кб
Скачать
  1. Cоставьте термины с заданным значением:

а) с начальным ТЭ cardi-;

б) с конечным ТЭ - algia:

  1. – раздел медицины, изучающий болезни сердечно-сосудистой системы;

- общее название болезней сердца;

- графическая регистрация сердечной деятельности;

- результат регистрации сигналов деятельности сердца;

- воспаление сердечной мышцы;

- врач – специалист по лечению заболеваний сердца;

б) - боль в колене;

- боль в пальцах;

- боль в языке;

- боль в ногах;

- головная боль;

- боль в нижней челюсти.

3. Проанализируйте термины по их составу. Переведите на русский язык:

1. craniometria

2. pancreatographia

3. osteogenesis

4. nosologia

5. stomatologus

6. somatometria

7. spondylosis

8. acheiria

9. periodontitis

10. rhinosinusitis

11. encephalogramma

12. osteoarthropathia

13. cardialgia

14. oesophagodynia

15.prognathia

4. Образуйте термины со следующими значениями и запишите в словарной форме:

  1. воспаление (каймы) губ

  2. графическая регистрация сигналов головного мозга

  3. заболевание конечностей

  4. отсутствие настроения, безразличие

  5. воспаление околосердечной сумки

  6. зубная боль

  7. отсутствие пальцев

  8. инструментальный осмотр полости носа

  9. выступание нижней челюсти вперед

  10. опухоль из костной ткани

  11. общее название заболеваний позвоночника

  12. наука, изучающая телосложение человека

  13. врожденное отсутствие языка

  14. лечение водными процедурами (вода hydr-)

  15. боль в области печени

5. Запишите термины на латинском языке в словарной форме, переведите на русский язык:

  1. дактилоскопия

  2. спондилография

  3. симпатия

  4. периостит

  5. хироскопия

  6. танатогенез

  7. гепатография

  8. гнатальгия

  9. синартроз

  10. остеопатия

  11. глоссоспазм

  12. ринофарингоскопия

  13. хеилодиния

  14. патогенез

  15. пародонтоз

Занятие 2 Греко-латинские дублетные обозначения органов и тканей

Греческие ТЭ

Латинский эквивалент

Значение

Splanchn(о)-

Viscera pl.

Внутренние органы (внутренности)

Gastr(о)-, -gastria

Ventriculus,i m

желудок

Enter(о)-

Intestinum, i n; intestina pl. intestinum tenue

Кишка. Кишечник. Тонкая кишка.

Col(о)-

Intestinum crassum

Толстая кишка

Typhl(о)-

Caecum, i n

Слепая кишка

Proct(о)-

Anus, i m; rectum, i n

Задний проход. Прямая кишка.

Lapar(о)-

Abdomen, inis n

Живот. Чрево. Брюхо.

Pneum(on)-

Pulmo, onis m

легкое

Nephr(о)-

Ren, renis m

почка

Splen(о)-

Lien, enis m

селезенка

Pyel(о)-

Pelvis renalis

Почечная лоханка

Cyst(о)-

Vesica urinaria

Мочевой пузырь

Cholecyst(о)-

Vesica biliaris

Желчный пузырь

Dacryocyst(о)-

Saccus lacrimalis

Слезный мешок

Choledoch(о)-

Ductus choledochus; ductus biliaris

Общий желчный проток

Metr(о)-,hyster(о)-

-metra, -metrium

Uterus, i m

матка

Omphal(о)-

Umbilicus, i m; funiculus umbilicalis

Пупок, пуповина

Cholangi-

Ductus biliferi

Желчные протоки

Colp(о)-

Vagina, ae f

Влагалище

Oophor(о)-

Ovarium, i n

Яичник

oo-

Ovum, i n

Женская половая клетка

Salping(о)-

Tuba uterina

Маточная труба

Trachel(о)-

Cervix, icis f (uteri)

Шейка матки

Orchi(о)-, orchidi-

-orchidia, -orchia

Testis, is m

Яичко - мужская половая железа

Соседние файлы в предмете Латинский язык