- •Вопросы к итоговой аттестации
- •1. Синонимы. Типы синонимов. Словари синонимов.
- •2. Виды упражнений при обучении фонетике.
- •3. Интонация. Интонационные конструкции.
- •4. Методика преподавания литературы как наука: цель, предмет, объект, задачи, основные вопросы.
- •5. Лексический навык. Цели овладения лексическими средствами общения
- •6. Роды литературы, их отличие друг от друга
- •7. Жанры литературы. Своеобразие жанров
- •8. Лексическое значение слова. Разные аспекты изучения. Типы лексических значений
- •9. Системные связи в лексике русского языка
- •10. Способы семантизации лексики. Достоинства и недостатки переводных и беспереводных способов
- •11. Лексические игры при обучении рки
- •12. Основные принципы анализа художественного текста
- •13. Грамматический навык. Различие между рецептивными и продуктивными грамматическими навыками
- •14. Полисемия. Переносные значения и виды переносов
- •15. Компоненты анализа художественного текста
- •16. Паронимы. Отношение паронимов к омонимам, синонимам, антонимам
- •17. Метод творческого чтения: приёмы преподавателя и виды учебной деятельности обучающихся
- •18. Учёт особенностей родного языка учащихся при обучении грамматике
- •19. Предмет морфологии. Грамматическое значение, грамматические категории, грамматические формы
- •20. Словообразование и его связь с морфологией
- •21. Понятие о частях речи. Принципы их выделения
- •22. Имя существительное: грамматические категории и синтаксические функции
- •23. Глагол: грамматические категории и виды глагольных форм
- •24. Прилагательное: разряды, степени сравнения, склонение
- •25. Наречие: разряды по значению и образованию, степени сравнения
- •26. Относительные прилагательные: признаки и особенности
- •27. Притяжательные прилагательные: образование и употребление
- •28. Степени сравнения прилагательных: образование и употребление
- •29. Краткая форма прилагательных: образование и синтаксическая роль
- •30. Переход прилагательных из одного разряда в другой
- •31. Определение понятия «чтение». Цели обучения чтению. Виды чтения и их отличие друг от друга.
- •32. Эвристический метод или поисковый: приемы преподавателя и виды учебной деятельности обучающихся на уроках литературы
- •33. Имя числительное. Разряды числительных. Особенности склонения числительных и их сочетаний с существительными
- •34. Этапы работы с текстом
- •35. Определение понятий «письмо» и «письменная речь». Различие между ними
- •36. Местоимения. Разряды местоимений. Особенности склонения местоимений
- •37. Техника обучения письму. Трудности при обучении графике
- •38. Глагол как часть речи. Спряжение глаголов. Основы глагола и формы, образуемые от них. Глагольные классы
- •39. Категория вида и залога
- •40. Исследовательский метод или научный: приемы преподавателя и виды учебной деятельности обучающихся
- •41. Категория времени
- •42. Основные этапы работы над изложением
- •43. Определение понятия «говорение». Отличие диалогической речи от монологической, подготовленной от неподготовленной
- •44. Категории наклонения и лица
- •55. Слово как единица языка. Проблема вариантов и тождества слова. Структурно-семантические типы слов
- •56. Антонимы. Словари антонимов
18. Учёт особенностей родного языка учащихся при обучении грамматике
Цель: предупреждение и преодоление интерференции (отрицательного влияния норм родного языка на усвоение русской грамматики).
Основные направления:
Сопоставительный анализ систем родного и русского языков:
выявление сходств (опора на них для ускорения усвоения);
выявление расхождений (зоны потенциальных ошибок).
Преодоление типичных ошибок, вызванных интерференцией:
Артикль. В языках с артиклями (английский, немецкий, испанский) учащиеся могут ожидать аналогичную категорию в русском, что ведёт к избыточным пояснениям или пропускам родовых окончаний.
Порядок слов. В языках с жёстким порядком (например, английский) учащиеся могут нарушать русскую инверсию и свободные конструкции.
Вид глагола. В языках без категории вида (английский) сложно усвоить разницу между делать и сделать; часто используются только формы несовершенного вида.
Падежная система. В языках без падежей (английский, французский) возникают ошибки в управлении и согласовании («Я иду магазин» вместо «в магазин»)
Род существительных. Несовпадение родовых классов (например, русское «стол» м. р., а во французском la table ж. р.) ведёт к ошибкам в согласовании прилагательных и местоимений.
Предлоги/послелоги. Различия в управлении («говорить о чём‑то» vs. конструкции с глагольными приставками или другими предлогами в родном языке).
Дифференцированный подбор упражнений:
для носителей языков с падежами — акцент на значениях русских падежных форм и предложно‑падежных конструкций;
для языков без падежей — пошаговое введение падежных вопросов, наглядные схемы, многократная тренировка управления;
для языков с артиклями — объяснение смыслоразличительной роли окончаний и порядка слов вместо артиклей.
Использование контрастивных примеров:
сопоставление русских и родных конструкций («Как сказать по‑русски? Как по‑вашему?»);
анализ ошибочных вариантов с объяснением, почему так нельзя.
Наглядность и моделирование:
таблицы падежей с вопросами и примерами;
схемы управления глаголов («ждать кого/чего», «просить о чём»);
цветовые маркеры для родовых окончаний.
19. Предмет морфологии. Грамматическое значение, грамматические категории, грамматические формы
Морфология — раздел грамматики, изучающий слово как часть речи, его внутреннюю структуру и формы изменения.
Предмет морфологии:
части речи (самостоятельные и служебные);
морфологические категории (род, число, падеж, время, вид и т. д.);
словоформы и парадигмы (системы форм слова);
способы словообразования и их связь с грамматикой.
Грамматическое значение — абстрактное значение, выраженное формальными показателями (флексиями, служебными словами, порядком слов). Отличается от лексического:
Лексическое: стол — предмет мебели.
Грамматическое: столу — дательный падеж единственного числа (значение косвенного объекта).
Грамматические категории — системы противопоставленных друг другу рядов форм с однородными значениями:
у существительных: род, число, падеж;
у глаголов: вид, залог, наклонение, время, лицо, число;
у прилагательных: род, число, падеж, степень сравнения;
у местоимений: лицо, род, число, падеж и др.
Грамматические формы — конкретные варианты слова, выражающие грамматические значения:
парадигма склонения существительного (стол, стола, столу…);
парадигма спряжения глагола (читаю, читаешь, читает…);
степени сравнения прилагательного (большой, больше, самый большой).
Способы выражения грамматических значений:
аффиксация (приставки, суффиксы, окончания):
стол‑а (окончание ‑а выражает род, число и падеж);
чита‑ешь (суффикс ‑а‑ и окончание ‑ешь выражают вид, время, лицо, число).
внутренняя флексия (чередования в корне):
бегу → бежишь (чередование е/и);
собрать → собираю (чередование гласного в корне).
служебные слова (предлоги, частицы, вспомогательные глаголы):
буду читать (будущее время);
читал бы (сослагательное наклонение);
о столе (предлог о + предложный падеж).
порядок слов (в некоторых конструкциях):
Мать любит дочь vs. Дочь любит мать (субъект‑объектные отношения).
ударение (редко, но встречается):
рУки (им. п., мн. ч.) vs. рукИ (род. п., ед. ч.).
супплетивизм (разные корни для форм одного слова):
я → меня;
хороший → лучше.
Ключевые понятия:
Парадигма — система всех грамматических форм одного слова.
Для существительного — 12 форм (6 падежей × 2 числа).
Для глагола — десятки форм (время, наклонение, лицо, число, залог, вид).
Грамматическая категория — совокупность противопоставленных друг другу грамматических значений, выраженных через формы.
Пример: категория числа у существительных (стол — столы).
Граммема — конкретное выражение грамматической категории (например, «единственное число», «именительный падеж»).
Словоформа — конкретная форма слова в тексте («столу» — дательный падеж ед. ч.).
Лексема — слово во всей системе его форм и значений (например, лексема «читать» включает читаю, читал, читающий и т. д.).
Примеры анализа:
«Книгу прочитал студент».
книгу: грамматическое значение — винительный падеж, ед. ч., ж. р. (выражено окончанием ‑у);
прочитал: грамматическое значение — прошедшее время, изъявительное наклонение, ед. ч., м. р. (суффикс ‑л, нулевое окончание);
студент: грамматическое значение — именительный падеж, ед. ч., м. р. (нулевое окончание).
«Бегите быстрее!»
бегите: грамматическое значение — повелительное наклонение, мн. ч., 2‑е лицо (суффикс ‑и, окончание ‑те).
Значение морфологии для РКИ:
формирует у учащихся систему представлений о словоизменении;
помогает избежать ошибок в согласовании и управлении;
обеспечивает понимание смыслоразличительной роли окончаний и аффиксов;
служит базой для синтаксиса и словообразования.
