elibrary_46575027_96400277
.pdfУДК 372.8
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»
Хисамутдинова Гузяль Римовна, преподаватель, gkhis@mfmgutu.ru
Кантимерова Миляуша Тимергалеевна ,
старший преподаватель кафедры «Социально-экономические науки», ФГБОУ ВО «Московский государственный университет технологий и управления имени К.Г. Разумовского (Первый казачий университет)», г. Мелеуз, Россия kantmil@mail.ru
АННОТАЦИЯ
В статье рассматриваются некоторые аспекты формирования коммуникативной (языковой) компетенции в системе высшего технического образования в процессе изучения дисциплины «Русский язык и культура речи».
Ключевые слова: коммуникативная компетенция, языковая компетенция, студенты технического вуза, бакалавриат, русский язык и культура речи.
SOME ASPECTS OF FORMING THE COMMUNICATIVE COMPETENCE TECHNICAL UNIVERSITIES STUDENTS IN THE PROCESS
OF STUDYING THE DISCIPLINE RUSSIAN LANGUAGE
AND CULTURE OF SPEECH
Khisamutdinova Guzial Rimovna, senior lecturer gkhis@mfmgutu.ru
Kantimerova Milyausha Timergaleyevna, senior lecturer of Department of social-economic sciences, Federal State Budget Educational Institution of Higher Education «K.G. Razumovsky
Moscow State University of technologies and management (the First Cossack
University)», Meleuz, Russia kantmil@mail.ru
ABSTRACT
The article examines some aspects of the formation of communicative (linguistic) competence in the system of higher technical education in the process of studying the discipline "Russian language and culture of speech".
181
Key words: communicative competence, language competence, students of a technical university, bachelor's degree, Russian language and speech culture.
В современном высшем образовании одна из ключевых задач -
формирование коммуникативной (языковой) компетенции бакалавров.
Особенно актуальна проблема повышения уровня коммуникативной культуры для высшего технического образования. Недостаточная речевая культура студентов снижает конкурентоспособность выпускников технической сферы.
Для бакалавра стандартом предусмотрена следующая общекультурная
(универсальная) языковая (коммуникативная) компетенция: способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия.
Бакалавр, согласно карте компетенции, должен знать основные единицы языка,
нормы русского литературного языка, принципы и правила орфографии и пунктуации, основные признаки функциональных стилей и основные качества хорошей речи; уметь создавать устные и письменные тексты, соблюдая нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.) и нормы речевого поведения в различных ситуациях общения;
владеть навыками построения монологических текстов на разные темы в соответствии с коммуникативными намерениями и ситуацией.
Дисциплина «Русский язык и культура речи» - одна из главных составляющих коммуникативной (языковой) подготовки студентов в техническом вузе, формирующая обозначенные знания, умения и навыки. Цель преподавания дисциплины – это формирование языковой компетенции студентов, усвоение языковых норм языка, формирование культуры речи,
повышение уровня владения современным русским литературным языком в разных сферах общения, умение вести дискуссию, диалоги с партнерами. Это обеспечивает овладение будущими специалистами профессионально значимыми типами и стилями устной и письменной речи с последующим их применением в
182
практической деятельности, разграничивая вариативность норм и нарушения в речи.
Занятия по дисциплине в техническом вузе направлены на формирование коммуникативной компетенции студентов, а также на обогащение словарного
запаса, воспитания |
бережного |
отношения к |
языку, |
способствованию |
||
становлению конкурентоспособного профессионала. |
|
|
|
|||
В БИТУ «Русский язык и культура речи» ведётся на |
первом курсе всех |
|||||
направлений подготовки |
и |
профилей. Совершенствование |
языковой |
|||
(коммуникативной) |
культуры |
студентов в рамках |
одного |
семестра |
- задача |
|
достаточно сложная.
Необходимо с начала занятий объяснить студентам, что дисциплина не
является повторением курса русского языка общеобразовательной школы, в чем значимость практического навыка владения русским языком и культурой речи в будущей профессиональной деятельности. Такая установка помогает создавать
атмосферу творчества на занятиях по дисциплине, при составлении
практических заданий учитывать техническое направление подготовки студентов. В преподавании дисциплины применяются такие методы обучения как проблемная лекция с элементами беседы, дискуссия, ролевая игра,
самостоятельная работа со словарями, Интернет-тестирование, ФЭПО.
Литературный язык — это язык нормированный, поэтому на занятиях уделяется внимание изучению норм современного русского языка: письменным и устным. Владение современным русским литературным языком предполагает знание основных языковых норм и умение использовать их в речевой практике.
Языковая норма – это правила использования речевых средств в определённый период развития литературного языка, то есть правила произношения,
правописания, словоупотребления, грамматики.
На занятиях при изучении темы «Основные функциональные стили языка
(научный, официально-деловой, публицистический, художественный,
разговорный)» в большей мере уделяется внимание письменным и устным жанрам делового общения. На занятиях, посвященных официально-деловому
183
стилю, студенты знакомятся с жанровыми разновидностями стиля, его
морфологическими, синтаксическими, лексическими и стилеобразующими особенностями. Главная задача - это ознакомление с национальными и интернациональными особенностями делового речевого общения, целью которого является формирование речевых навыков в деловой сфере; знакомство с правилами оформления деловой документации, в частности личных документов, требующихся при устройстве на работу.
Освоение темы «Правила создания речевого произведения» оказывает непосредственное влияние на формирование навыков создания речевого произведения и ведения публичных выступлений, что особенно важно в процессе обучения, защиты выпускной квалификационной работы и дальнейшей деятельности. Студент также должен сформировать представление о речевом этикете, знать нормы речевого поведения. Необходимо отметить, что на первых занятиях студенты испытывали серьезные затруднения в формулировании мыслей при проведении дискуссии: недостаточный словарный запас, наблюдалось перебивание сокурсников, нежелание следить за мыслью предыдущего выступающего, неумение подводить итог сказанному.
Таким образом, в результате освоения дисциплины студенты должны иметь представление о русском литературном языке, его нормах, иметь сформированные умения и навыки эффективного речевого общения для решения задач межличностного и межкультурного общения.
Список литературы
1. Григорьева М.А., Сатретдинова Р.С. Формирование профессиональной коммуникативной компетенции студентов технического вуза в курсе дисциплины «Русский язык и культура речи» // Мир науки, культуры, образования. № 3 (82) 2020 С.34-35
2. Хан О.Н., Щелокова А.А. Формирование языковой компетентности специалиста транспортной отрасли при изучении дисциплины «Русский язык и
184
культура речи» // Современные научные исследования и инновации. 2014. № 8.
Ч. 2 [Электронный ресурс]. URL: https://web.snauka.ru/issues/2014/08/37231
3.Чеботарева Е.Г. К вопросу формирования коммуникативной компетенции на занятиях по «Русскому языку и культуре речи» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 9 (51): в 2-х ч. Ч. I. C. 183-188. ISSN 1997-2911.
4.Шерстянникова Е.А. Формирование языковой компетенции учащихся технического вуза в процессе изучения филологических дисциплин / Е.А. Шерстянникова // Научный диалог. — 2016. — № 7 (55). — С. 314—322.
5.Хисамутдинова Г.Р. Аспекты развития речевой культуры студентов в образовательном процессе технического вуза //Наука. Образование. Инновации. Сборник материалов II Международной научно-практической конференции. Мелеуз, 2020. С. 206-209.
185
Научное издание
ИНТЕГРАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ НАУКИ И ПРОИЗВОДСТВА
Сборник материалов II Всероссийской научно-практической конференции
В авторской редакции
Издательство не несет ответственности за опубликованные материалы. Все материалы отображают персональную позицию авторов. Мнение Издательства может не совпадать с мнением авторов
Подписано в печать 25.05.2021 г. Формат 60х84/16.
Печать: цифровая. Гарнитура: Times New Roman Усл. печ. л. 10,8. Тираж 500. Заказ 1435.
Отпечатано в редакционно-издательском отделе НАУЧНО-ИЗДАТЕЛЬСКОГО ЦЕНТРА «АЭТЕРНА»
450076, г. Уфа, ул. М. Гафури 27/2 https://aeterna-ufa.ru info@aeterna-ufa.ru
+7 (347) 266 60 68
