Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
языкознание.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
07.01.2026
Размер:
5.35 Mб
Скачать

1) Имеют тождественное значение;

2) их формальное различие обусловлено грамматической (морфонологической) позицией. Следовательно, они не могут занимать одну и ту же позицию в слове. Такое распределение по позициям называется дополнительным распределением или дополнительной дистрибуцией. Например, заднеязычные фонемы корня не могут сочетаться с суффиксом прилагательных -н-, в этой позиции они чередуются с соответствующими шипящими: г/ж, к/ч, х/ш. Поэтому в словах творог — творожный, песок — песочный, пух — пушной морфами одной морфемы являются творог- и творож-, песок- и песоч-, пух- и пуш-, так как наличие шипящих ж, ч, ш в составе этих морфов обусловлено позицией этих морфов в слове — положением перед суффиксом прилагательных. В случаях, когда конечной фонеме (к) основы предшествует фонема (с), чередование отсутствует: отпуск-ной, выпуск-ной, гротеск-ный.

Суффиксальный морф -ц- выступает перед флексиями, начинающимися гласными фонемами, а морф -ец — перед нулевой флексией: саратов-ц-а, саратов-ц-у, са- ратов-ц-ем саратов-ц-ы, саратов-ц-ев и т. д., но сара- тов-ец-в.

В том случае, когда суффиксу предшествуют две согласные фонемы, морф -ец выступает и перед флексиями-гласными: бегл-ец — бегл-ец-а, мертв-ец—мертв- ец-а, горд-ец — горд-ец-а, лж-ец — лж-ец-а, нагл-ец — нагл-ец-а, хитр-ец — хитр-ец-а.

Такие тождественные по значению морфы, формальное различие между которыми объясняется только их позицией в слове, являются по отношению друг к другу алломорфами.

Алломорфы одной морфемы могут выступать в разных словоформах одного слова (например, -ец/-ц-: ле- нинград-ец, Ленинград-ц-а) и разных лексемах (например, книг-/книж-: книг-а, книж-ный; песок-/песоч-: песок, песочный; -ник/-нич-: школь-ник, школь-нич- еский).

Варианты морфемы

В одну морфему объединяются также морфы, характеризующиеся следующими признаками:

  1. тождественные по значению;

  2. тождественные по позициям;

  3. способные в любых позициях заменять друг друга.

Эти морфы называются вариантами морфемы. Таковы, например, флексии творительного падежа существительных и прилагательных женского рода -ой и -ою (ср.: весной и весною, зимой и зимою, горой и горою; бедной и бедною, доброй и доброю).

Варианты морфемы находятся между собой в отношениях свободного варьирования, тогда как алломорфы — в отношениях дополнительного распределения. Вариантных морфем в русском словообразовании немного. К ним относится, например, суффикс -охонек/ -ошенек (краснёхонек — краснёшенек, синёхонек — си- нёшенек ).

И алломорфы, и варианты морфем являются вариациями формальной стороны (т. е. плана выражения) морфемы. По значению (т. е. в плане содержания) различие как между алломорфами, так и между вариантами морфемы отсутствует.

Не являются ни алломорфами, нн вариантами морфы, формальное различие между которыми объясняется их фонетической позицией, т. е., например, морфы [дуб] и [дуп] в словоформах дубы (им. п. ми. ч.) и дуб (им. п. ед. ч.), морфы без- и бес- в словах бе\з]-ногий и бе [с] -кровный, морфы под- и пот- в словах по [д] -бросить и по [т] - кинуть. В этих и аналогичных случаях чередование объясняется живыми фонетическими законами языка и поэтому не имеет отношения к словообразованию.

8.4. Типы морфем по характеру выражаемых значений. Вещественные, деривационные, моционные, реляционные значения морфем.

а) корневые (корень – носитель вещественного значения слова, выражающий понятие, общее для словообразования и выражающий идею тождества слова самому себе. Бывает связанный (не употребляется без словообр.аффиксов) и свободный (употребляется)

б) аффиксальные (аффикс – служебная морфема, употребляемая для выражения собственно грамматического и деривационного значения.):

  • позиция перед корнем – префиксы (уточняют лексическое, грамматическое значение, никогда не переводят слово из одной части речи в другую)

  • после корня – постфиксы: суффиксы (словообразующий элемент, с помощью суффикса слово можно перевести из одной части речи в другую) и флексии – формообразующий элемент.

  • внутри корня:

Инфиксы – разрывают другую морфему (есть например в латинском языке tetigi), трансфиксы разрывают корень в нескольких местах и служат для выражения различных грамматических значений. Гласные, чередующие во флексии, называются трансфиксами.

Интерфиксы –аффиксы, соединяющие два корня в сложном слове. (паровоз,овцебык).

Конфиксы – спец комбинация из двух аффиксов, которые являются самостоятельными морфемами, но действуют в слове одновременно (haben – gehabt (имеющий,хваленный).

Нулевой аффикс – значимое отсутствие аффикса.

Присоединение морфем с нестандартным значением даёт новое слово.

Совокупности слов, образованных одинаковыми или однозначными словообразовательными суффиксами, называются словообразовательными, или деривационными категориями. Выделяют категории уменьшительности, увеличительности, собирательности, отвлечённости.

Равноправные категории, когда и непроизводное слово, и производное принадлежат к какой-либо категории называют моционными. Возьмём, например, суффикс женского рода. Категория грамматического рода существительных — моционная словообразовательная категория.

Реляционные («синтаксические») . реляционные формы указывают на отношения данного слова к другим словам, связанным с ним в высказывании, на характер зависимости существительного от других слов в словосочетании и предложении. Формы падежного склонения, например, не вносят дополнительного значения или оттенка в значение самого слова, но указывают на характер отношения этого слова к другим словам. Реляционные категории: глагольные наклонения, косвенные падежи существительных, косвенные падежи прилагательных, глагольное время, номинатив и вокатив, лицо и число глаголов род и число прилагательных.

Вещественное значение, или лексическое – это предметное значение. Это понятие, соотносительное с конкретными предметами и явлениями действительности. Оно выражается при помощи корня, но может быть выражено префиксом и суффиксом: лет, вылет, летчик.

Деривационное значение близко к вещественному, но не равно ему: оно выражает чувства – уменьшительность, ласкательность, пренебрежительность. Иначе его называют экспрессивно-эмоциональным (лат. expressio «выражение (чувств)», лат. emovere «волновать»). Деривационное значение выражается суффиксами. Например, в басне И.А. Крылова «Ворона и лисица»: близехонько, глазки, носок, голосок, сестрица, мастерица. Деривационное значение уточняет вещественное.

Реляционное значение является сопутствующим и вещественному, и деривационному значениям. Оно выражает отвлеченное, абстрактное значение, которое может быть реальным, а может иметь относительный, условный характер. Например, значения мужского, женского и среднего рода обусловлены иногда естественным разделением живых существ по полу. В этом случае значение рода реально. Но значение среднего рода уже не реально, оно является чисто грамматическим. Сравните еще: грамматическое значение числа: единственное и множественное значения реально применимы к счетным предметам (дом-дома), но грамматическими становятся в других случаях: сани, брюки, ножницы – предмет один, а значение числа – множественное. Грамматическое значение может широким или узким, общим и частным. Например, все имена существительные имеют значение предметности, т.е. отвечают на вопрос «кто, что?». Это самое широкое и самое общее значение из всех грамматических значений существительных, у них же есть значения рода и числа – это уже значения несколько меньше, значения же мужского, женского и среднего родов – еще меньше.

Грамматическим значениям тоже соответствует реальное содержание объективной действительности, только содержание это не выражено вещественно и деривационно, оно выражается реляционно, т.е. в отношениях слов. Например, в словах дом и хозяин не выражено отдельно значение принадлежности, но стоит нам поставить слова в отношения, в связь, как сразу же значение принадлежности станет реальным: дом хозяина.

8.5. Нулевой аффикс и значимое отсутствие.

Если некоторое значение (грамматическое или словообразовательное) обычно выражается в системе языка аффиксом (флексией, суффиксом) или входит в ряд противопоставленных друг другу грамматических значений, выражаемых аффиксами, то при отсутствии такого аффикса и каких-либо иных формальных средств отмечается значимое отсутствие аффикса, т. е. данное значение выражено нулевым аффиксальным морфом. Существуют нулевые флексийные, нулевые суффиксальные и нулевые интерфиксальные морфы.

   Примеры: нулевой суффикс существительных жен. р. типа супруг-а; ср. учительниц-а, студент-к-а; нулевая флексия род. п. мн. ч. словоформ типа рук, стен; ср. с одной стороны, дом-ов, лошад-ей, с другой стен-а, стен-ы, стен-е...; нулевой суффиксальный словообразующий морф в основе наст. вр. глаголов типа мотыж-и-ть; ср. бел-е|j-у|- бел-е-ть, где суффикс есть во всех формах.

материально не выраженный аффикс, имеющий грамматическое или словообразовательное значения, наличие которых устанавливается при сопоставлении данного слова с другими словами или словоформами, содержащими материально выраженную морфему и имеющими аналогичное значение, например: стол-а, сбор-о-о.

По способу выражения все морфемы можно разделить на материально выраженные и нулевые(значимое отсутствие морфемы типа нулевого окончания у русских сущ-ых 2 скл-ия). Материально выраженные морфемы делятся на сегментные и суперсегментные. Сегментными называются морфемы, которые можно выделить путем сегментирования слова, то есть разделения составляющей его цепочки фонем на части (корень, приставка etc). Суперсегментная морфема - материальное выражение наслаивается, накладывается на сверху на цепочку фонем (нарЕзать – нарезАть – совершенный и несовер-ый вид).

Аффиксы принято классифицировать в соответствии с их положением к корню.

Аффиксы:

1)Префиксы (перед корнем);

2)Постфиксы (после корня).К постфиксам относятся суффиксы и флексии (окончания);

3)Аффиксы (между двумя корнями) называются интерфиксами (-о-, -е-);

4)Инфиксы – аффиксы, стоящие внутри корня.

5)Трансфиксы – не только внутри корня, разрывая его, но и сами разрываются, так что согласные корня чередуются с гласными аффикса (арабский – корень глагола состоит из 3 гл-ых, грамм-ие формы глагола образуются с помощью гласной схемы – kataba «он писал» - kutiba «написан». Каждая морфема хар-ется опр-ной дистрибуцией – способностью употребляться в опр-м морфемном окружении. Дистрибутивная хар-ка корневых морфем – могут иметь префикс или интерфикс слева, интерфикс и суффикс справа. В английском суффикс –less присоединяется к корню сущ-го и может присоединять к себе суффиксы –ly, -ness.

8.6. Синтетические и аналитические средства выражения грамматических значений.

Основные способы выражения грамматических значений:

• синтетический - предполагает возможность объединения в пределах одного слова нескольких морфем (корневых, словообразовательных и словоизменительных): грамматическое значение выражается в рамках слова;

• аналитический — предполагает раздельное выражение лексического и грамматического значений слова, что проявляется в морфологической неизменяемости слова и использовании служебных элементов, образующих в сочетании с полнознаменательными лексическими единицами сложные (аналитические) грамматические формы (в русск. буду читать — сложная форма будущего времени глагола, более важный — сложная форма сравнительной степени);

В зависимости от того, синтетические или аналитические способы выражения грамматических значений преобладают в языке, различаются два основных морфологических типа языков:

• синтетический - в котором доминирует синтетический способ выражения грамматических значений (англ., кит.);

• аналитический — в котором преобладает тенденция к аналитизму.

Разновидности синтетического способа выражения грамматических значений:

• аффиксация (при помощи разных типов аффиксов);

• редупликация — выражение грамматического значения путем полного или частичного повтора основы {лат. mordeo 'кусаю' - momordi 'я укусил');

• супплетивизм - объединение разнокорневых слов в одну грамматическую пару для выражения грамматических значений (в индоевропейских языках при образовании степеней сравнения прилагательных со значением 'хороший / плохой' и форм местоимений: англ. good - better, I - me, русск. плохой — хуже, я — меня);

• ударение и различия тона — принадлежность слова к той или иной части речи определяется по месту ударения (в англ. progress — глагол 'развиваться', progress — существительное 'развитие'; в русел, ударение может разграничивать формы числа существительных и вида глагола:

головы - головы, насыпать - насыпать).

Типы аффиксации:

• флективность;

• агглютинация.

Флективность — словоизменительная аффиксация или словоизменение посредством флексии, которая может передавать несколько грамматических значений одновременно:

• при помощи окончании, в том числе и нулевых (домО — дома, шелО — шла);

• при помощи внутренней флексии — грамматически значимого изменения фонемного состава корня {англ. foot — feet 'нога — ноги'; mouse — mice 'мышь — мыши'). Разновидности внутренней флексии (по Я. Гримму):

  • аблаут — исторические чередования гласных в корнях, выражающие словоизменительные или словообразовательные значения {англ. sing 'петь' - sang ‘пел');

  • умлаут - изменение гласных (сдвиг их вперед) корня под влиянием гласных суффикса или окончания, выполняющее грамматическую функцию.

Агглютинация — когда каждое грамматическое значение слова выражено отдельным стандартным аффиксом, и каждый аффикс имеет одну функцию; виды агглютинации:

• при помощи суффиксов, выражающих грамматические значения (в русск. яз. формы прошедшего времени образуются при помощи формообразующего суффикса -л-: чита-л-0, проповедова-л-а);

• префиксов (в латышек, яз. приставка }а — служит показателем дол- женствовательного наклонения глагола);

• конфиксов (конфиксация) — комплексных прерывистых морфем опоясывающего типа (в нем. образование причастий gefunden, gemachf);

• инфиксов {лат. — vici-vinco, rupi-rumpo);

• трансфиксов — использования аффиксов, которые, разрывая консонантный корень, служат "прослойкой" гласных среди согласных (в арабск.).

Разновидности аналитического способа:

• использование служебных слов — предлогов, союзов, вспомогательных глаголов, частиц, артиклей и послелогов;

• посредством интонации, которая выполняет следующие функции:

- формирует высказывание и выявляет его смысл;

- разграничивает разные коммуникативные типы предложений (вопрос, побуждение, повествование);

- выделяет части высказывания по их смысловой важности, оформляет синтаксическую конструкцию как единое целое и одновременно расчленяет ее на отдельные отрезки;

• посредством использования порядка слов — определенного расположения слов в предложении или словосочетании. Порядок слов разграничивает синтаксические функции слов в редложении и коммуникативные типы самих предложений (вместе с интонацией). Существуют языки, в которых фиксированный порядок компонентов выражает определенные синтаксические отношения.

Агглютинирующая и фузионная тенденции в языке.

Количество грамматических значений в языках мира ограничено, а способы выражения грамматических значений разнообразны и национально-специфичны. Например: в большинстве языков мира различают единственные и множественные числа, но способы выражения грамматического значения языка, грамматические способы выражения грамматического числа разнообразны:

1. В малайском языке множественное число передается повтором: rumah-rumah – дома;

2. В африканском языке шиллук используется изменения тона: jit (высокий тон) – ухо, jit (низкий тон) – уши;

3. В русском языке при помощи окончаний: столы, книги, люди;

4. В арабском языке: hamir – himar ослы;

5. В немецком языке с помощью умлаута;

6. В некоторых папуасских языках неодушевленные существительные вообще не имеют категории числа.

Несмотря на разнообразие средств грамматических значений в разных языках, выделяются 2 способа из передачи: синтетический способ и аналитический способ.

Синтетический способ (с греческого языка - соединение) – выражения грамматических значений предполагает возможность объединения в пределах одного слова нескольких морфем (корневой и аффиксов).

Грамматическое значение в этом случае всегда выражаются в рамках слова.

Способы:

    1. Аффиксация;

    2. Редупликация (повторы);

    3. Внутренняя флексия;

    4. Супплетивизм;

    5. Сложение (инкорпорация);

    6. Способ ударения.

Аналитический способ (с греческого языка – разложение) – способ выражения грамматических значений предполагает раздельное выражение лексического и грамматического значений слова.

Аналитизм проявляется в морфологической неизменяемости слова и использовании служебных элементов, образующих в сочетании со полнознаменательными лексическими единицами: сложные (аналитические) грамматические формы.

В русском языке буду читать – сложная форма будущего времени глагола.

Способы:

  1. Способ служебных слов;

  2. Порядок слов;

  3. Интонация.

В зависимости от того, какой способ доминирует в языках, выделяют 2 основных морфологических типа языков:

1. Синтетический тип языка (в котором доминирует синтетический способ выражения ГЗ);

2. Аналитический тип языка (в котором преобладает тенденция к аналитизму).

Примеры СЯ: латинский, древнегреческий, русский.

Примеры АЯ: английский и китайский.

В языках мира при соединении морфем в слове наблюдаются 2 тенденции: агглютинирующая и фузионная.

Процесс присоединения отдельного служебного слова к знаменательному слову называется агглютинацией (латинский – склеивание).

Агглютинация – относительно свободное механическое соединение морфем.

В турецокм языке:

Kiz lar in.

Kizlar – девушки от kiz – девушка.

При агглютинации вычисление морфологических единиц особой трудности не составляют.

В русском языке происходит агглютинация отрицательного слова не с основами знаменательных слов: небольшой, немного.

В большинстве слов индоевропейской семьи при соединении морфем в слова наблюдается фузионная тенденция.

Фузия – это тесное органическое соединение морфем в слова.

Примеры: детский в фонетической транскрипции: [д'эцк'ьj].

При произношении граница между корнем и суффиксом стирается полностью.

8.7. Понятие грамматической категории.

Грамматическая категория — это совокупность противопоставленных друг другу морфологических форм с общим грамматическим содержанием. Например, формы пишу — пишешь — пишет указывают на лицо и поэтому объединяются в глагольную грамматическую категорию лица; формы писал — пишу — буду писать выражают время и образуют категорию времени, словоформы стол — столы, книга — книги выражают представление о количестве предметов, они объединяются в категорию числа и т. д. Можно также сказать, что грамматические категории формируются частными морфологическими парадигмами. Грамматические категории в целом имеют три особенности.

1) Грамматические категории образуют своего рода закрытые системы. Количество членов, противопоставленных друг другу в грамматической категории предопределено структурой языка и в целом (в синхронном срезе) не варьируется. При этом каждый член категории может быть представлен как одной, так и несколькими однофункциональными формами. Так, грамматическая категория числа существительных образуется двумя членами, один из которых представлен формами единственного числа (стол, книга, перо), другой — формами множестенного числа (столы, книги, перья). Существительные и прилагательные имеют три рода, у глагола три лица, два вида и т. д. Количественный состав некоторых грамматических категорий в литературе определяется по-разному, что на самом деле связано не с объемом категории, а оценкой ее компонентов. Так, в существительных выделяют 6, 9, 10 и большее количество падежей. Однако это отражает только разные приемы выделения падежей. Что же касается самого грамматического строя языка, то в нем падежная система регламентирована существую- щими типами склонения.

2) Выражение грамматического значения (содержания) между формами, образующими категорию, распределено: пишу означает первое лицо, пишешь — второе, пишет — третье; стол, книга, перо указывают на единственное число, а столы, книги, перья — на множественное число, большой — это мужской род, большая — женский, а большое — средний, форма большие на род не указывает.

3) Формы, образующие морфологические категории, должны объединяться общим содержательным компонентом. Это обязательное условие для выделения грамматической категории. Без указанной общности грамматические категории не формируются. Например, противопоставление переходных и непереходных глаголов не образует морфологической кате- гории именно потому, что оно не основано на общем содержании. По той же причине не являются морфологическими категориями и другие лексико-грамматические разряды, выделяемые в самостоятельных частях речи.

Грамматические категории классифицируются на разных основаниях

1) В зависимости от количества противопоставленных компонентов грамматические категории делятся на двухчленные (число, вид), трехчленные (лицо, наклонение, род) и многочленные (падеж) категории.

2) По характеру противопоставления компонентов выделяют категории, формирующиеся на основе 1) привативных (неравнозначных), 2) эквиполентных (равнозначных), 3) градуальных (ступенчатых) отношений.

Привативное противопоставление по роду образуют существительные типа учитель — учительница, тракторист — трактористка, кассир — кассирша: существительное мужского рода в таких парах может называть и мужчину, и женщину, а существительное женского рода только женщину. Привативной категорией является вид в глаголе. Глаголы совершенного вида отвечают только на смысловой вопрос Что сделать, а глаголы несовершенного вида, кроме вопроса Что делать, в некоторых речевых ситуациях отвечают и на вопрос Что сделать: — Чем провинился этот мальчик Что он сделал— Он рвал яблоки в чу- жом саду.

Эквиполентное противопоставление образуют некоторые личные существительные мужского и женского рода: мать — отец, брат — се- стра, девочка — мальчик. Существительные мужского рода обозначают мужчин, существительные женского рода — женщин.

Градуальные отношения представлены в степенях сравнения.

Падеж как грамматическая категория в определенном объеме устроен по принципу дополнительного распределения: одно и то же лексическое значение при помощи падежа помещается в разные синтаксические позиции: лишиться кого-чего, завидовать кому-чему, ненавидеть ко- го-что, любоваться кем-чем, горевать о ком - о чем.

В одной и той же грамматической категории могут обнаруживаться разные принципы семантической организации.

3) Кроме этого, в зависимости от того, являются ли компоненты грамматической категории одним словом или представляют разные лексемы, различают словоизменительные и классифицирующие (лексико- грамматические) категории. Классифицирующие категории объединяют разные слова, имеющие одинаковое грамматическое значение. Так, словоизменительными являются категории рода, числа и падежа у прилагательных, категория падежа у существительных, категория лица, наклонения, времени у глагола.

А. В. Бондарко словоизменительные категории назвал коррелятивными, а классифицирующие — некоррелятивными. При этом он выделил последовательно коррелятивные, последовательно некоррелятивные и непоследовательно коррелятивные грамматические категории.

Различаются также грамматические категории синтаксически выявляемые (реляционные), т. е. указывающие прежде всего на сочетаемость форм в составе словосочетания или предложения (в русском языке - род, падеж) и несинтаксически выявляемые (номинативные), т.е. выражающие прежде всего смысловые абстракции, отвлеченные от свойств, связей и отношений внеязыковой действительности (в русс, вид, время); такие грамматические категории как, например, число или лицо совмещают признаки обоих этих типов.

Нет ни одной грамматические категорий, которая была бы характерна для всех языков мира. Несоответствие грамматические категории в разных языках - лучшее свидетельство специфичности подбора грамматических категорий в каждом языке.

Так, категория определенности-неопределенности, очень существенная для романо-германских языках и отчетливо выраженная в этих языках при помощи артиклей, отсутствует в русском языке, но это не значит, что русские не могут иметь в сознании этих значений. Они только выражают их лексически (местоимениями). Если в языке специальными приемами выражается одна граммема, то вторая может выражать негативно - отсутствием специального показателя. Например, в иврите: bajio "дом", habbajio "определенный дом", в таджикском языке, напротив, есть только неопределенный артикль. Следовательно, первое свойство грамматической категории - регулярность различения грамматических значений.

Пример повтора в африканских и индонезийских языках; двойственное число. Разделение одушевленности-неодушевленности (В. п.) необычно для древнеевропейских языков; также и различение категории вида, даже рода существительных не знает английский язык и все тюркские языки.

Даже иногда, когда между языками есть соответствие в отношении падежей, одно и то же может выражаться разными падежами.

Грамме́ма (англ. grammeme) — грамматическое значение, понимаемое как один из элементов грамматической категории; различные граммемы одной категории исключают друг друга и не могут быть выражены вместе. Так, в русском языке единственное и множественное число — граммемы категории числа; обязательно должно быть выражено то или другое значение, но не одновременно оба. Также граммемой может называться грамматический показатель — план выражения грамматического значения (в этом же значении употребляется предложенный Дж. Байби термин грам, англ. gram[1]), а также единство значения (плана содержания) и способов его выражения[2].

8.8. Сопоставление языков по грамматическим значениям и средствам их выражения, по грамматическим категориям.

Во-первых, языки отличаются друг от друга самим наличием или отсутствием грамматических категорий. Так, например, категория рода существительных имеется в славянских и в большинстве других индоевропейских языков. Однако она отсутствует в тюркских языках; ее нет и в некоторых .индоевропейских языках, например в английском и армянском.

Во-вторых, языки, имеющие аналогичные грамматические категории, отличаются друг от друга средствами выражения грамматических значений, парадигмой и типом категории (морфологическая, лексико-грамматическая, синтаксическая).

Сравнение основных грамматических категорий существительных русского, немецкого и французского языков показывает, что в них имеются категории числа и рода; французские существительные не склоняются, русские и немецкие — склоняются. Во всех этих языках имеется два числа — единственное и множественное. Однако в русском языке формы множественного числа образуются в основном при помощи флексий, тогда как в немецком и французском языках используется артикль, а также формообразующий суффикс и умляут. В русском и немецком языках три грамматических рода, во французском два; родовым показателем в немецком и французском языках выступает артикль, а в русском языке родовой показатель только флексия.

Рассмотрим глагольную категорию времени. Во флективных языках она обладает трехкомпонентной парадигмой. Однако набор словоформ каждого компонента весьма разнообразен. Так, простые формы настоящего времени славянских языков отличаются разным числом типов спряжения: в русском языке — два, в болгарском — три. Особенно сложна система форм прошедшего времени. В отличие от восточнославянских языков, другие славянские языки, а также германские и романские сохранили сложную систему форм прошедшего времени.