Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
древнерус.литра.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
07.01.2026
Размер:
286.55 Кб
Скачать

Вопрос 39: Эволюция жанра хожения в 15 веке. «Хожение за три моря» Афанасия Никитина, жанровое своеобразие, основные темы, личность автора.

Автор «Хожения за три моря» Афанасий Никитин был тверичом, но в своем сочинении даже не упоминает о Твери. Вспоми­ная на чужбине свою родину, он вспоминал Русь в целом, Рус­скую землю.

Интересы его были общерусские, и он мыслил себя прежде всего русским человеком. В этом отношении он разделял взгляды и чувства, которые больше всего характеризовали москов­скую литературу и московскую политическую мысль его времени.

Начинается все с того, что этот текст включен в летопись, поэтому и дошел до нас так подробно. Его Записки во время путешествий были переданы – свидетельство о том, что Никитин был заинтересованным в этом и надеялся, что когда-нибудь их прочитают.

В отличие от традиционного типа паломника, набожного цер­ковника, отправляющегося в «святую землю» с религиозными целями, Афанасий Никитин – человек светский, купец – задумывает путешествие на неведомый Во­сток с чисто практическими торговыми намерениями – выгодно продать там свои товары.

Плывут по городам нормально, пока не встречают трех татар, которые говорят, что их поджидают, и чтобы пройти без последствий, надо заплатить. Но татары деньги взяли и все равно сдали хану судно, их ограбили, раздели, а далее, кто куда разошелся.

Афанасий продолжил свой путь «куда глаза глядят», в Индию. Больше всего в своём сочинении путешественник говорит об Индии, быт, обычаи, хозяйственную жизнь и природу которой он рисует очень подробно, сообщая много реальных сведений, но иногда, впрочем, привнося в своё описание и элементы фантастики.

Столь же подробно он перечисляет все места, которые посетил, точно указывая время пребывания в них и определяя расстояние между ними по количеству дней, затраченных на передвижение от одного пункта к другому.

Изложение Афанасия не отличается стройностью композиции; в этом изложении, кроме того, нередки повторения.

Стиль «Хожения» – стиль дневниковых записей, кото­рые автор, человек, не получивший специальной выучки, не сумел или не успел упорядочить.

Язык Афанасия безыскусственный; фраза очень проста по своему синтаксическому строению. Церков­нославянские слова и обороты в ней почти отсутствуют. Речь его фактична и деловита.

В своём «Хожении» он говорил не только о том, что он наблюдал во время своего путешествия, но и о самом себе, привнося, таким образом, в своё описание элементы автобио­графии.

Он описывает иностранце, их вид, внешность, нравы. Афанасию Никитину казалось необычным, что женщины ходят с непокрытой головой. Это считалось в то время и позже на Руси грехом и позором. Потом делает вывод, что одежда зависит от социального статуса и погоды.

Пишет о том, что вез жеребца в надежде разбогатеть, но с этим жереб­цом было у него немало хлопот: хан взял у него жеребца и, узнав, что он не басурманин, а русский, отобрал его и заставлял Афанасия обратиться в его веру. Для размышления хан даёт Афанасию четыре дня. Произошло это в пост перед спасовым днём, и господь, по словам Афанасия, смилостивился над ним ради своего праздника, не допустил его погибнуть в Чюнейре вместе с «нечестивыми». Просьба Афанасия была удовлетворена. Он был освобождён от принятия магометанской веры, и жеребец ему был возвращён.

Далее следует описание ярмарки, на которой увидел разных птиц, в частности, птицу «гукук», а также он пишет про обезьян. Пишет о том, что торговля бесперспективна для оборота на родине, поскольку выбор товаров небольшой и не применимый в краях, откуда он.

Потом рассказывал про то, как на прогулку выезжал султан, и сколько было с ним свиты, какое впечатление производил его выход.

Афанасий насчитывает в Индии 84 веры. Затем он описывает обычаи некоторых вер, каким идолам поклоняются, что едят илине едят. Удивляется разным изображениям богов. Его упрекнули в том, что он отходит от христианских обрядов и тот начинает упрекать себя же.

Будучи в чужой земле, Афанасий не раз испытывает искуше­ние. Трудно ему, христианину, ладить с «бесерменами». Но он стойко держится православной веры, потому что она тесно связана у него с чувством родины, и Афанасий испытывает боль­шое стеснение оттого, что не имеет возможности выполнять хри­стианские обряды. Печаль Афанасия тем сильнее, что он любит свою землю и не знает другой, которая была бы лучше её, несмотря на то, что власть имущие чинят в ней несправедливость.

Основная причина его возвращения – религиозная нехватка. «Путешествие» заканчивается лирическим размышлением авто­ра. «Путешествие» Афанасия Никитина, будучи произведением очень ценным с точки зрения историко-археологической, представ­ляет и немалую ценность историко-литературную, как своего рода предвестник очерковой литературы, и в то же время как показа­тель высокого культурного уровня русского человека.

Интересно «Хожение» и тем, что в нём очень отчётливо прояв­ляется незаурядная индивидуальность автора. Он выступает перед нами прежде всего, как смелый, настойчивый, очень предприимчи­вый, любознательный и наблюдательный человек.

Пускается он в трудное и рискованное путешествие, имея в виду главным обра­зом торговые выгоды. Серьёзные неудачи, постигшие Афанасия почти в самом же начале путешествия, не заставили его тотчас вернуться на родину, и он, преодолевая большие трудности и лишения, ищет новых удач на новых местах.

Попутно он внимательно присматривается к неведомой стране и неведомым людям, к их нравам, обычаям, к их культуре и записывает то, что видит и слышит. Человек, устоявшийся в своих традициях и в преданности своей вере и своей земле, способен понять и чужую веру и признать её правоту. Широта инициативы и воззрений Афанасия Никитина представляет для его вре­мени и для его среды явление далеко не обычное и потому оста­навливающее на себе наше внимание.