- •Вопрос 1: Специфика дрл как литературы эпохи средневековья
- •Вопрос 2: дрл и фольклор.
- •Вопрос 3: Жанровая система древнерусской литературы.
- •Вопрос 4: Основные темы и жанры переводной литературы 11-12 вв.
- •Вопрос 5: Гипотезы а. А Шахматова, д. С. Лихачева и б. А Рыбакова о возникновении и развитии летописания на Руси и формировании «Повести временных лет»
- •Вопрос 6: Характер представления русской истории и изображения князей в «пвл»
- •Вопрос 7: Жанровый состав «пвл»
- •Вопрос 8: пвл и фольклор.
- •Вопрос 9: Типологические связи «пвл» с хрониками и историческими сочинениями Востока и Запада.
- •Вопрос 10: «Слово о Законе и Благодати» Илариона: основные идеи, композиция, особенности стиля.
- •Вопрос 11: Памятники борисоглебского цикла: состав, основные идеи, особенности воплощения идеала
- •Вопрос 12: «Житие Феодосия Печерского»: особенности композиции, источники, принципы создания образа святого
- •Вопрос 13: «Поучение» Владимира Мономаха: история создания, основные темы, образ идеального князя
- •Вопрос 14: «Хожение» игумена Даниила в Святую Землю и особенности жанра хожения в древнерусской литературе
- •Вопрос 15: История открытия, публикации и изучения «Слова о полку Игореве». «Слово» и скептики.
- •Вопрос 16: Историческая основа «Слова». Исторические отступления и их роль в «Слове»
- •Вопрос 17: Изображение природы в «слове о полку Игореве». Соотношение языческих и христианских элементов в «Слове»
- •Вопрос 18: Образ князя в «Слове о полку Игореве»: идеальное и негативное.
- •Вопрос 20: Проблема жанра «Слова о полку Игореве».
- •Вопрос 21: Типологические связи «Слова о полку Игореве» со средневековыми эпосами других народов.
- •Вопрос 22: Ораторское наследие Кирилла Туровского. Идейно-художественное своеобразие «слов на праздники».
- •Вопрос 24: Цикл повестей о татарском нашествии в русской литературе XIII в.: состав, проблематика, художественное своеобразие
- •Вопрос 25: «Слова» Серапиона Владимирского в русле развития древнерусской риторической традиции.
- •Вопрос 27: Жанровое своеобразие Галицко-Волынской летописи: образа князя-воина, проблема автора, особенности поэтики
- •Вопрос 23: История создания Киево-Печерского патерика. Основные темы патериковых легенд и особенности их поэтики.
- •Вопрос 28: Памятники Куликовского цикла. Общая характеристика.
- •Вопрос 29: «Задонщина» и «Слово о полку Игореве».
- •Вопрос 30: Экспрессивно-эмоциональный стиль в русской литературе конца XIV – начала XV в.: причины возникновения и основные черты.
- •Вопрос 31 Творчество Епифания Премудрого. «Житие Стефана Пермского» как образец святительского жития.
- •Вопрос 32: «Житие Сергия Радонежского» история текста, традиции и новаторство в изображении святого.
- •Вопрос 33: Новгородская литература XIV-XV вв.: основные темы, жанры и стилистические особенности
- •Вопрос 34: Литература Твери XIV-XV вв.: идейная направленность и региональное своеобразие. Литература Пскова.
- •Вопрос 35: Общая характеристика переводной литературы XIV-XV вв.
- •Вопрос 36: «Повесть о взятии Царьграда» Нестора-Искандера: идейное и жанровое своеобразие, традиции и новаторство
- •Вопрос 37: «Житие Михаила Клопского» и эволюция житийной традиции в русской литературе XV в.
- •Вопрос 38: Становление жанра повести в русской литературе XV в. («Сказание о Вавилоне», «Повесть о старце, просившем руки царской дочери», «Повесть о Дракуле»)
- •Вопрос 39: Эволюция жанра хожения в 15 веке. «Хожение за три моря» Афанасия Никитина, жанровое своеобразие, основные темы, личность автора.
- •Вопрос 40: Становление официальной идеологии Московского государства («Сказание о Мономаховом венце» и формирование доктрины «Москва – третий Рим»).
- •Вопрос 41: Обобщающие произведения, общая характеристика
- •Вопрос 42: «Повесть о Петре и Февронии Муромских»: жанровые особенности, фольклоризм повествования, использование международных мотивов
- •Вопрос 43-44: Основные темы публицистики 16 века. Полемика «иосифлян» и «нестяжателей». Судьба, творчество и публицистическая деятельность Максима Грека.
- •Вопрос 45: «Сказание о Магмете-салтане» Ивана Пересветова: образ правителя, основные идеи, жанровое своеобразие.
- •Вопрос 46: Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским: характер политической и литературной полемики, своеобразие стиля. Иван Грозный – писатель.
- •Вопрос 47: Литература Смутного времени: общая характеристика.
- •Вопрос 48: «Повесть о Юлиании Лазаревской» и эволюция житейного жанра в русской литературе 17 века.
- •Вопрос 49: «Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков» и эволюция исторического повествования в русской литературе 17 века.
- •Вопрос 50: Раскол русской Церкви, его причины и сущность, его последствия для для истории русской культуры
- •Вопрос 51: «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное»: проблема жанра, личность автора, проблематика, своеобразие стиля.
Вопрос 24: Цикл повестей о татарском нашествии в русской литературе XIII в.: состав, проблематика, художественное своеобразие
В середине XIII столетия Русская земля подверглась нашествию монголов. Страшные полчища степных кочевников, объединенные Темучином – Чингиз-ханом, двинулись с Востока на Запад. В течение трех лет, с 1237 по 1240 г., русский народ вел мужественную борьбу с неисчислимыми силами врагов. Феодальная раздробленность Руси способствовала успеху завоевателей. "России, – писал А. С. Пушкин, – определено было высокое предназначение... Ее необозримые равнины поглотили силу монголов и остановили их нашествие на самом краю Европы; варвары не осмелились оставить у себя в тылу порабощенную Русь и возвратились на степи своего востока. Образующееся просвещение было спасено растерзанной и издыхающей Россией". События, связанные с монголо-татарским нашествием, получили широкое отражение в литературе той поры. "Повесть о битве на реке Калке". Первое столкновение русских войск с кочевниками произошло в 1223 г. на реке Калке (Кальмиус). Летописная повесть об этой битве дошла до нас в двух редакциях. Повесть обстоятельно излагает ход событий. Весть о появлении "языка незнаемого" (неизвестного народа) принесли в Киев половцы, с которыми первыми столкнулись отряды степных кочевников, шедшие с Кавказа под руководством нойонов (воевод) Чингиза Джебе и Сабутэ. В битве приняли участие только южнорусские князья, но между ними не было согласия и единства, что и явилось причиной разгрома на Калке, указывает повесть. Она хорошо передает настроение русского общества при известии о появлении монголо-татарских полчищ. Весть эта была встречена с крайним недоумением: "Явились народы, которых как следует никто не знает, кто они, откуда пришли, каков язык их, какого они племени, какой веры, и зовут их – татары, а иные говорят – таумены, а другие называют их печенегами..." Автор повести ссылается на философско-исторический труд Мефодия Патарского "Откровение", созданный в Византии, по-видимому, во второй половине VII в. (в "Откровении" обозревались судьбы человечества от Адама до "второго пришествия"). На его основе и дается религиозно-моралистическая трактовка события: приход "языка незнаемого" – следствие попустительства божия "грех ради наших", предзнаменование конца мира. Народное сознание связывало с битвой на Калке сказание о гибели русских богатырей. Отзвук былины о том, как перевелись богатыри на Русской земле, мы находим в списках повести XV–XVI вв. Эти списки сообщают, что на Калке погибли не только шесть Мстиславичей, но и Александр Попович, его слуга Торопец, Добрыня Рязанич Златой Пояс, а также 70 "храбрых" (богатырей).
Повесть «о битве на Калке» была написана в традициях русских воинских летописных повестей XII в., по-видимому, участником битвы. Ее автор далек от воспевания подвигов и официального прославления князей-феодалов. Его главная мысль состоит в осуждении князей за их рознь, за неумение блюсти общерусские государственные и народные интересы. Единственно спасительным выходом из этого хаоса ему представляется объединение всех сил русского народа вокруг великого киевского князя. Повесть на многие годы сохранила горькую память русичей об их первом столкновении с монголо-татарами. Ее неоднократно переписывали и перерабатывали при составлении различных летописных сводов, к ней, кроме того, обращались, когда вспоминали о Калкской битве в связи с другими сказаниями о борьбе русского народа с монголо-татарским игом.
В 1237 г. основные силы Золотой Орды во главе с преемником Чингиз-хана Бату-ханом (Батыем) подошли к границам северо-восточной Руси. Первый удар степные кочевники нанесли Рязани, а затем был разгромлен Владимир. События, связанные с героической защитой русским народом своей земли, получили яркое художественное отражение в "Повести о приходе Батыя на Рязань". Повесть дошла в составе летописных сводов XVI в. в тесной связи с циклом повестей о Николе Заразском. Она прославляет мужество и героизм защитников Рязани: князя Юрия Ингоревича, его братьев Давыда и Глеба и рязанской дружины –"удальцов-резвецов – достояния рязанского", славного богатыря Евпатия Коловрата. Причину поражения рязанцев автор усматривает в феодальной обособленности русских княжеств, в эгоистической политике князей. Тщетно Юрий Ингоревич взывает к владимирскому князю Юрию Всеволодовичу – последний отказывает в помощи рязанцам, он решает самостоятельно бороться с Батыем. Органически не связанными со всем содержанием повести являются религиозно-моралистические рассуждения о причинах гибели Рязани: попустительство божие, наказание за грехи. Эти рассуждения автора не могут заслонить главной причины – забвение владимирским великим князем интересов всей Русской земли."Повесть о приходе Батыя на Рязань" состоит из четырех частей: 1. Появление Батыя на границах Рязанской земли, посольство рязанцев к Батыю во главе с князем Федором, гибель Федора и его жены Евпраксии. 2. Героическая защита Рязани Юрием Ингоревичем, гибель защитников и разорение Батыем Рязани. 3. Подвиг Евпатия Коловрата. 4. Обновление Рязани Ингварем Ингоревичем.
Героями первой части повести выступают сын Юрия Ингоревича рязанского князь Федор и его молодая супруга Евпраксия. Федор отправляется к царю Батыю во главе посольства. Он бесстрашно вступается за честь не только своей супруги, но и всех рязанских жен. Дерзко и со смехом бросает Федор вызов "нечестивому царю": "Не полезно бо есть нам, християном, тобе, нечестивому царю, водити жены своя на блуд. Аще нас приодолееши, то и женами нашими владети начнеши". Гордый ответ русского князя вызывает ярость Батыя. По приказанию хана Федор и все посольство перебиты. Горестная весть поражает молодую жену Федора княгиню Евпрак- сию. Она, стоя в превысоком своем тереме с малолетним сыном Иваном на руках, "...услыша таковыя смертоносный глаголы, и горести исполнены, и абие ринуся из превысокаго храма своего с сыном своим со князем Иваном на среду земли, и заразися (разбилась. – В. К.) до смерти". Так лаконично прославляется подвиг верности, мужества, силы супружеской любви русской женщины. Первая часть повести завершается горестным плачем Юрия Ингоревича и всех рязанцев. Вторая часть прославляет мужество и героизм рязанской дружины и ее князя Юрия Ингоревича. Он воодушевляет дружину мужественной речью: "Лутче нам смертию живота купити, нежели в поганой воли быти ". В этой речи героический мотив сочетается с религиозным призывом умереть "за божии церкви" и веру христианскую. Перед боем Юрий, как и подобает благочестивому человеку, молится Богу, принимает благословение епископа. Центральным эпизодом второй части является гиперболическое описание битвы. Русский воин один бьется́ "с тысящей, а два – со тмою", потрясая мужеством врагов. Причинив им существенный урон, рязанцы гибнут. Изображение разорения города исполнено в повести большого драматизма: «И не оста во граде ни един живых: ecu равно умроша и едину чашу смертную пиша. Несть бо ту ни стонюща, ни плачюща и ни отцу и матери о чадех, или чадом о отци и о матери, ни брату о брате, ни ближнему роду, но ecu вкупе мертвы лежаща": Третья часть посвящена прославлению подвига Евпатия Коловрата. Это эпический герой под стать богатырям русских былин. Он наделен гиперболической силой, мужеством и отвагой. Он живое олицетворение героического подвига всего русского народа, который не может мириться с поработителями и стремится отомстить за поруганную врагом землю. Основное внимание уделено изображению поведения Евпатия в бою, на его подвиг переносится подвиг всей дружины. Он бесстрашно разъезжает по ордынским полкам и бьет их нещадно – так, что его острый меч притупился. Самого Батыя охватывает страх, и он посылает против Евпатия своего шурина богатыря Хостоврула (типично эпическая былинная ситуация). В поединке одерживает победу Евпатий. Он "исполин силою иразсече Хостоврула на полы до седла. И начата сечи силу татарскую, и многих тут нарочитых богатырей Батыевых побил, ових на полы пресекаше, а иных до седла крояше". Охваченные страхом монголы вынуждены применить против русского богатыря стенобитные орудия:"...и начата бити по нем с сточисленых пороков и едва убита его..." Когда тело Евпатия приносят к Батыю, хан "начата дивитися храбрости и крепости и мужеству" Евпатия. Батый воздает должное своему врагу: "О Коловрате Еупатие, гораздо ecu меня подщивал малою своею дружиною, да многих богатырей сильной орды побил ecu, и многие полкы падоша. Аще бы у меня такий служил,–держал бых его против сердца своего". Под стать Евпатию и его храбрые дружинники. Когда кочевникам удалось захватить в плен пятерых воинов, изнемогавших от ран, те с иронией и сознанием морального превосходства отвечают Батыю: "Веры християнскые есве, раби великого князя Юрья Ингоревича Резан- ского, а от полку Еупатиева Коловрата. Посланы от князя Ингваря Ингоревича Резанскаго тебя, силна царя, почтити и честна проводити и честь тобе воздати. Да не подиви, царю, не успевати наливати чаш на великую силу – рать татарьскую". В этом ответе обнаруживается отзвук былевого народного эпоса (ср. разговор Ильи с Калином царем). Последняя, заключительная, часть повести начинается эмоциональным плачем князя Ингваря Ингоревича, созданным по всем правилам книжной риторики. Он горестно оплакивает убитых, "яко труба рати глас подавающе, яко сладкий орган вещающи". Повесть заканчивается рассказом о возрождении и обновлении русскими людьми испепеленной врагом Рязани, вследствие чего "бысть радость християнам...". Эта концовка свидетельствует об оптимизме, жизнестойкости русского народа, его неколебимой вере в возможность избавления от монголо-татарского ига. Все произведение представляет собой образец воинской повести, которая вобрала в себя значительные элементы фольклора. Повесть не всегда точна в передаче исторических фактов (сообщается об участии в битве Всеволода Пронского – умер ранее 1237 г.; о гибели в бою Олега Красного, хотя он остался жив), но она верно передает настроение общества того времени и отличается живостью, яркостью и драматизмом повествования. Более лаконичен и менее образен рассказ летописи о взятии Батыем Владимира в 1238 г. и битве на реке Сити с князем Юрием Всеволодовичем, павшим в этом бою. Выразителен краткий летописный рассказ об осаде Козельска. Жители этого города в течение семи недель выдерживали осаду, и враги прозвали за это Козельск "злым городом". Овладев им, завоеватели жестоко расправились с его жителями.
В Галицко-Волынской летописи сохранилась также небольшая «Повесть о разрушении Киева Батыем», восходящая, несомненно, к устнопоэтической народной песне об этом горестном событии. Несмотря на то что эта песня XIII века попала в летопись в книжной переработке, она сохранила поразительную близость к русским народным былинам, записанным лишь в XVIII—XIX столетиях, но рассказывающим об осаде Киева татарами. В «Повести» XIII века так описывается появление Батыевых орд под Киевом: «Приде Батый Киеву в силе тяжьце, многом множьством силы своей, и окружи град, и остолпи сила татарьская, и бысть град во обьдержании велице. И не бе Батый у города, и отроци его объседяху град, и не бе слышати от гласа скрипания телег его, множества ревения вельблуд его и рьжания от гласа стад конь его. И бе исполнена земля Русская ратных.» Далее в «Повести» рассказывается о том, как Батый приказал поставить стенобитные орудия и бить беспрестанно день и ночь в стены города. Разбив стены, татары бросились в город, но встретили жестокий отпор. Во время сражения за тучей из стрел не видно было солнца, а от треска копий и ударов по щитам—не слышно было голоса человеческого. Татарам удалось сбить киевлян с разбитых стен. Но за ночь горожане построили другую стену около Десятинной церкви. На другой день татары возобновили свой натиск, под их напором люди в отчаянии бросились к церкви, заполнили ее всю, поднялись на церковные своды, захватывая с собой имущество. От тяжести церковные своды рухнули, задавив множество людей. Город был захвачен татарами и значительная часть его населения беспощадно уничтожена. Между прочим, произведенные в Киеве в советское время археологические раскопки подтвердили это литературное свидетельство XIII века. И даже спустя много лет после разорения появлялись отражающие его произведения. Такова, например, «Повесть о Меркурии Смоленском», в основу которой было положено легендарное предание о чудесном спасении Смоленска, благодаря божественному вмешательству, от Батыя. Литературная обработка этого предания была произведена не ранее конца XV — начала XVI в. Согласно одному из вариантов повести, в Смоленске жил некий богобоязнивый юноша по имени Меркурий. Когда силы Батыя подошли к Смоленску, проливая безвинную кровь русских людей, аки воду, пономарю пригородного Печерского монастыря явилась пресвятая Богородица и повелела ему привести этого Меркурия к ней. Затем Она благословила юношу на подвиг. Вооружив его мечом, Богоматерь велела ему идти в стан Батыя и смело напасть на врага. Когда он перебьет силы Батыя, перед ним явится прекрасный воин, которому Меркурий должен отдать свой меч. Воин отсечет этим мечом Меркурию голову, а он, держа свою голову в руке, вернется в Смоленск и будет здесь с почетом погребен в ее (Богородицы) церкви. Все свершается так, как предсказала Богородица. С отдельными изменениями, со значительными дополнениями и книжно-риторическими вставками, этот сюжет повторяется в другом, более распространенном варианте «Повести». По нему Меркурий является уже знатным римлянином, некогда пришедшим в Смоленск. Голову Меркурию отсекает не прекрасный воин, а сын вражеского «исполина», которого Меркурий поразил. После того как Меркурий был похоронен, он явился пономарю, который нашел его по повелению Богоматери, и велит повесить его оружие над его гробницей как святыню, которая будет избавлять Смоленск от врагов. Как видно, в этом сказании отразились ужас и горе, испытанные русским народом, и эпические мотивы героической борьбы народа с поработителями в годы монголо-татарского нашествия и ига. Меркурий, несмотря на житийно-религиозный характер этого образа, выступает в обоих видах произведения как эпический герой: он один избивает силы врага. Батый, напуганный чудесной силой Меркурия, в мале дружине бежит от стен Смоленска в Венгрию, где гибнет. Можно думать, что в первоначальном виде легендарного сказания эпический элемент был выражен еще ярче.
Событиями монголо-татарского нашествия, очевидно, порождено и такое выдающееся поэтическое произведение, как "Слово о погибели Русской земли", впервые обнаруженное только в конце 70-х годов прошлого века К. Г. Евлентьевым и опубликованное в 1892 г. X. М. Лопаревым. Новый список произведения был найден в 30-е годы нынешнего века И. Н. Заво-локо и опубликован В. И. Малышевым в 1947 г. "Слово о погибели Русской земли" исполнено высокого гражданского патриотического звучания. В центре - образ Русской земли, "светло-светлой" и "украсно-украшеной". Неизвестный автор слагает гимн родине. Он говорит о природных красотах и богатствах родной земли. Неотъемлемой ее частью, ее гордостью являются города великие, села дивные, сады монастырские, дома церковные (храмы). Славу Руси составляли князья грозные (могущественные), бояре честные, вельможи многие. Автор говорит о могуществе Всеволода (Большое Гнездо), его отце Юрии Долгоруком и деде Владимире Мономахе. Подобно автору "Слова о полку Игореве", автор "Слова о погибели Русской земли" сопоставляет былое величие Руси с нынешним упадком. "А в ты дни болезнь крестияном, от великого Ярослава и до Володимера, и до ныняшнего Ярослава, и до брата его Юрья, князя Володимерьскаго". Здесь нетрудно заметить своеобразную периодизацию истории Руси, как бы продолжающую периодизацию "Слова о полку Игореве". Автор "Слова о полку Игореве" связывал со "старым Ярославом" период расцвета политического могущества Руси, а затем говорил о "невеселой године" княжеских крамол и распрей, приведших к усилению "поганых". Автор "Слова о погибели Русской земли" как бы развивает дальше мысль гениального певца: от "великого Ярослава", т. е. Ярослава Мудрого, "до Володимера" Мономаха продолжались княжеские распри, "губившие" Русскую землю; Владимир Мономах добился прекращения усобиц, сплотил все силы Руси для борьбы со степными кочевниками и нанес им сокрушительный удар. Поэтому в "Слове о погибели" образ Мономаха приобретает героическое и эпическое звучание. После Владимира и до "ныняшняго Ярослава", "до брата его Юрья" продолжается период княжеских раздоров, что и привело к "погибели Русской земли", т. е. захвату ее врагом. Сопоставление "Слова о погибели Русской земли" с летописями показывает, что о "погибели" земли русские люди стали говорить только после захвата Батыем Киева, который в глазах народа продолжал оставаться центром Русской земли (об этом же свидетельствуют былины). В связи с этим естественнее всего предположить, что "Слово о погибели" было написано южанином, переселившимся на север Руси, не ранее 1240 г., после падения Киева. Это произведение можно отнести к жанру историко-публицистических "слов" - "речи", призванной вселить в сердца слушателей мужество, бодрость, пробудить чувство гордости за свою землю, подвергшуюся опустошительному разгрому "языка немилостивого", "лютого", вдохновить на борьбу против поработителей, для чего необходимо преодолеть "болезнь" -княжеские усобицы. "Слово о погибели Русской земли" породило обширную исследовательскую литературу, в которой высказан ряд интересных, подчас противоречивых мнений о времени и месте создания этого произведения, о его отношении к "Житию Александра Невского".
