- •Вопрос 1: Специфика дрл как литературы эпохи средневековья
- •Вопрос 2: дрл и фольклор.
- •Вопрос 3: Жанровая система древнерусской литературы.
- •Вопрос 4: Основные темы и жанры переводной литературы 11-12 вв.
- •Вопрос 5: Гипотезы а. А Шахматова, д. С. Лихачева и б. А Рыбакова о возникновении и развитии летописания на Руси и формировании «Повести временных лет»
- •Вопрос 6: Характер представления русской истории и изображения князей в «пвл»
- •Вопрос 7: Жанровый состав «пвл»
- •Вопрос 8: пвл и фольклор.
- •Вопрос 9: Типологические связи «пвл» с хрониками и историческими сочинениями Востока и Запада.
- •Вопрос 10: «Слово о Законе и Благодати» Илариона: основные идеи, композиция, особенности стиля.
- •Вопрос 11: Памятники борисоглебского цикла: состав, основные идеи, особенности воплощения идеала
- •Вопрос 12: «Житие Феодосия Печерского»: особенности композиции, источники, принципы создания образа святого
- •Вопрос 13: «Поучение» Владимира Мономаха: история создания, основные темы, образ идеального князя
- •Вопрос 14: «Хожение» игумена Даниила в Святую Землю и особенности жанра хожения в древнерусской литературе
- •Вопрос 15: История открытия, публикации и изучения «Слова о полку Игореве». «Слово» и скептики.
- •Вопрос 16: Историческая основа «Слова». Исторические отступления и их роль в «Слове»
- •Вопрос 17: Изображение природы в «слове о полку Игореве». Соотношение языческих и христианских элементов в «Слове»
- •Вопрос 18: Образ князя в «Слове о полку Игореве»: идеальное и негативное.
- •Вопрос 20: Проблема жанра «Слова о полку Игореве».
- •Вопрос 21: Типологические связи «Слова о полку Игореве» со средневековыми эпосами других народов.
- •Вопрос 22: Ораторское наследие Кирилла Туровского. Идейно-художественное своеобразие «слов на праздники».
- •Вопрос 24: Цикл повестей о татарском нашествии в русской литературе XIII в.: состав, проблематика, художественное своеобразие
- •Вопрос 25: «Слова» Серапиона Владимирского в русле развития древнерусской риторической традиции.
- •Вопрос 27: Жанровое своеобразие Галицко-Волынской летописи: образа князя-воина, проблема автора, особенности поэтики
- •Вопрос 23: История создания Киево-Печерского патерика. Основные темы патериковых легенд и особенности их поэтики.
- •Вопрос 28: Памятники Куликовского цикла. Общая характеристика.
- •Вопрос 29: «Задонщина» и «Слово о полку Игореве».
- •Вопрос 30: Экспрессивно-эмоциональный стиль в русской литературе конца XIV – начала XV в.: причины возникновения и основные черты.
- •Вопрос 31 Творчество Епифания Премудрого. «Житие Стефана Пермского» как образец святительского жития.
- •Вопрос 32: «Житие Сергия Радонежского» история текста, традиции и новаторство в изображении святого.
- •Вопрос 33: Новгородская литература XIV-XV вв.: основные темы, жанры и стилистические особенности
- •Вопрос 34: Литература Твери XIV-XV вв.: идейная направленность и региональное своеобразие. Литература Пскова.
- •Вопрос 35: Общая характеристика переводной литературы XIV-XV вв.
- •Вопрос 36: «Повесть о взятии Царьграда» Нестора-Искандера: идейное и жанровое своеобразие, традиции и новаторство
- •Вопрос 37: «Житие Михаила Клопского» и эволюция житийной традиции в русской литературе XV в.
- •Вопрос 38: Становление жанра повести в русской литературе XV в. («Сказание о Вавилоне», «Повесть о старце, просившем руки царской дочери», «Повесть о Дракуле»)
- •Вопрос 39: Эволюция жанра хожения в 15 веке. «Хожение за три моря» Афанасия Никитина, жанровое своеобразие, основные темы, личность автора.
- •Вопрос 40: Становление официальной идеологии Московского государства («Сказание о Мономаховом венце» и формирование доктрины «Москва – третий Рим»).
- •Вопрос 41: Обобщающие произведения, общая характеристика
- •Вопрос 42: «Повесть о Петре и Февронии Муромских»: жанровые особенности, фольклоризм повествования, использование международных мотивов
- •Вопрос 43-44: Основные темы публицистики 16 века. Полемика «иосифлян» и «нестяжателей». Судьба, творчество и публицистическая деятельность Максима Грека.
- •Вопрос 45: «Сказание о Магмете-салтане» Ивана Пересветова: образ правителя, основные идеи, жанровое своеобразие.
- •Вопрос 46: Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским: характер политической и литературной полемики, своеобразие стиля. Иван Грозный – писатель.
- •Вопрос 47: Литература Смутного времени: общая характеристика.
- •Вопрос 48: «Повесть о Юлиании Лазаревской» и эволюция житейного жанра в русской литературе 17 века.
- •Вопрос 49: «Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков» и эволюция исторического повествования в русской литературе 17 века.
- •Вопрос 50: Раскол русской Церкви, его причины и сущность, его последствия для для истории русской культуры
- •Вопрос 51: «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное»: проблема жанра, личность автора, проблематика, своеобразие стиля.
Вопрос 15: История открытия, публикации и изучения «Слова о полку Игореве». «Слово» и скептики.
«Слово о полку Игореве» было открыто собирателем древнерусских рукописей Алексеем Ивановичем Мусиным-Пушкиным в конце 80-х — начале 90-х годов XVIII в. Он приобрел у архимандрита Иоиля, настоятеля упраздненного Екатериной II Спасо-Ярославского монастыря, рукописный сборник, который, судя по описанию, был написан в XVI в. на северо-западе Руси (в районе Пскова или Новгорода). В состав сборника входили произведения светского характера: «Хронограф»; «Слово о полку Игореве» и «Девгениево деяние».
В 1800 г. был опубликован текст «Слова» с переводом на современный русский язык, вступительной статьей и примечаниями.
В 1795—1796 гг. была сделана писарская копия с текста рукописи для Екатерины II. Копия эта затем затерялась в архиве и была обнаружена лишь в 1864 г. П. П. Пекарским.
В 1812 г. рукописное собрание Мусина-Пушкина погибло в огне московского пожара. В руках исследователей остались лишь печатный текст и выписки, сделанные из рукописи ее первыми издателями.
Сразу же в науке раздались голоса скептиков, которые начали отрицать подлинность «Слова». Профессор Каченовский и писатель Сенковский утверждали, что в нашей древней литературе нет ни одного произведения, которое бы по-своему художественному уровню приближалось к «Слову». Язык «Слова» не находит себе соответствий в языке других памятников письменности.
Точка зрения скептиков вызвала горячий спор со стороны передовых ученых и писателей. Страстно отстаивал подлинность «Слова» А. С. Пушкин, который хотел сделать поэтический перевод гениальной поэмы и собирал материалы для критической статьи.
В 1813 г. Калайдовичем была найдена приписка на Псковском апостоле 1307 г., которая обнаружила следы влияния «Слова». В приписке говорилось о распрях московского князя Юрия Даниловича и Михаила Тверского в начале XIV в.
В 30-е годы Максимович установил связь «Слова» с народной украинской поэзией. В 1838 г. было опубликовано «Поведание и сказание о побоище великого князя Дмитрия Ивановича», в котором было ощутимо влияние «Слова». В 1852 г. найдена «Задонщина», в тексте которой обнаруживаются прямые заимствования из «Слова о полку Игореве».
Все эти факты свидетельствовали о подлинности «Слова» и доказывали несостоятельность точки зрения скептиков.
Важную роль в истории изучения «Слова» сыграло его издание в 1844 г. Дубенским, которое он снабдил обстоятельным историко-литературным комментарием.
Большое значение в истории изучения текста поэмы имели издания «Слова», предпринятые в 1866 и 1868 гг. Н. С. Тихонравовым. Он внес в текст много исправлений, дал интересный комментарии, в котором привел новые параллели из произведений русского фольклора и древнерусской письменности.
Особенно большое количество работ, посвященных «Слову», появляется в 70-е годы XIX в. П. П. Вяземский, Вс. Миллер, А. Веселовский отвергли самостоятельность «Слова о полку Игореве», усматривая в нем лишь отражение влияний либо древнегреческой литературы, либо южнославянской. С опровержением их точек зрения выступил в 1878 г. А. А. Потебня. В книге «Слово о полку Игореве». Текст и примечания» он доказал, что «Слово» не «сочинено по готовому византийско-болгарскому или иному шаблону». Это произведение «оригинально и самобытно, оно все проникнуто народно-поэтическими элементами».
Итог предшествующему изучению «Слова» подвела трехтомная работа Е. В. Барсова «Слово о полку Игореве как художественный памятник Киевской дружинной Руси» (1887-1889). Барсов показал связь «Слова» с русской летописью, воинскими повестями, оригинальными и переводными.
В конце XIX-начале XX в. исследователи «Слова» уясняли отдельные «темные места» памятника, его ритмический строй, композиционные особенности, устанавливали связи с западноевропейским средневековым эпосом.
Результатом обобщения этих исследований явилась обстоятельная работа В. Н. Перетца. В этой работе на основе изучения мусин-пушкинской и екатерининской копий исследователь предложил свою реконструкцию текста памятника и ряд новых конъектур. Он устанавливает отзвуки «Слова» в литературе XVI в., выявляет связи «Слова» с книжно-библейской традицией и исследует его народно-поэтическую основу.
Перестановки текста, предложенные Перетцем, и ряд внесенных им поправок вызвали возражения В. Ф. Ржиги, Н. К. Гудзия и других ученых, которые справедливо упрекали автора в том, что он мало внимания уделил выяснению связей «Слова» с исторической и культурной жизнью Киевской Руси.
Советскими учеными 30-50-х гг. было по-новому оценено идейное содержание произведения, всесторонне рассмотрено художественное мастерство и языковое стилистическое своеобразие «Слова».
«Слово о полку Игореве» привлекает к себе внимание на только русских исследователей, но и многих ученых – филологов и историков за пределами нашей страны. В конце 30-х – начале 40-х годов вновь возрождается скептическое направление в изучении «Слова».
Капитальное текстологическое исследование «Задонщины», проведенное научными сотрудниками сектора древнерусской литературы Пушкинского дома АН СССР – «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла» (1966) – опровергло мнение о вторичности «Слова» по отношению к «Задонщине».
Советский историк Рыбаков рассматривает «Слово» и как поэтическое произведение, и как мудрый политический трактат, и как интересное историческое исследование. Он подходит к анализу «Слова» с точки зрения исторической логики событий и предлагает сделать в тексте шесть перестановок. Весьма любопытна гипотеза Б. А. Рыбакова об авторе «Слова». Им был киевлянин, старший дружинник князя — Петр Бориславич.
