Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
литкрит.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
07.01.2026
Размер:
356.93 Кб
Скачать

7. Критическая деятельность н.И. Новикова.

Лидер передовой журналистики – Н.И. Новиков (1744 – 1818 гг.)

«Всякая всячина»:

- была необыкновенно хвастлива

- придерживалась умеренно-моралистических взглядов (но морализаторства было много; статьи, поддерживающие правительство и нападающие на его противников)

- нападала на свободомыслящих женщин (как выпад против хозяек салонов, против думающих женщин, чья деятельность могла быть сопряжена с политикой)

- нападала на стариков, на времена Анны Иоановны, на её бессильных последователей-царей, не сумевших дать стране законодательства…

- поощряла строгое (даже жестокое) обращение с крепостными и слугами

- почтительна к придворным

«Всякая всячина» vs. «Трутень»

«Опыт исторического словаря о российских писателях» (1772)

«Ярчайшим документом собственно критическойьдеятельности Новикова и этапом обособления критики в самостоятельную область является его «Опыт исторического словаря о российских писателях» (1772). Белинский расценивал словарь как «богатый факт собственно литературной критики того времени». Его «Словарь»,— писал Белинский,— уже «нельзя миновать в историческом обзоре русской критики». Кроме того,

Новикову-критику принадлежит ряд ценных заметок о текущих современных литературных явлениях, о Фонвизине

и других писателях»

Повод: крайне пристрастная заметка «Известие о некоторых русских писателях» в лейпцигском журнале «Новая библиотека изящных наук и свободных

искусств» (1768), написанная каким-то «Проезжим русским», там говорилось преимущественно о писателях-аристократах послепетровского времени.

Предисловие (1)

«Не тщеславие получить название сочинителя, но желание оказать услугу моему отечеству к сочинению сея книги меня побудило. Польза, от таковых книг

происходящая, всякому просвещенному читателю известна; не может также быть неведомо и то, что все европейские народы прилагали старание о сохранении памяти своих писателей: а без того погибли бы имена всех в писаниях прославившихся мужей. Одна Россия по сие время не имела такой книги, и, может быть, сие самое было погибелию многих наших писателей, о которых никакого ныне не имеем мы сведения. Ныне наступило то время, в которое неусыпным попечением премудрыя нашея императрицы исправляются погрешности предков наших. Под благополучным владением Екатерины Великия Россия вступила на такий степень величества, что все иностранные народы счастию ее завиствуют и удивляются. Невольница татарская приводит в трепет Мустафу и Магомеда;

погруженная прежде в невежество Россия о преимуществе в науках спорит с народами, целые веки учением прославлявшимися; науки и художества в ней распространяются, а писатели наши прославляются.

Предисловие (2)

Свидетельствуют сие многие подлинные наши на иностранные языки переведенные книги. Всякие известия, до российской истории касающиеся, иностранными народами принимаются со удовольствием. Между прочими в 1766 году некто российский путешественник сообщил в лейпцигский журнал известие о некоторых российских писателях, которое во оном журнале на немецком языке напечатано и принято с великим удовольствием. Но сие известие весьма кратко, а притом инде не весьма справедливо, а в других местах пристрастно написано. Сие самое было мне главным поощрением к составлению сея книги; но сколь сие трудно, благоразумный читатель и без моего о том объяснения рассудить может; исключая то, что первые следы во всяком деле пролагать трудно,

должен я был большую часть наших писателей собирать по словесным только преданиям. Не в порицание неизвестному писателю, сообщившему в лейпцигский журнал описание наших авторов, упомянул я здесь о его известии и не в похвалу себе; но только для того, чтобы показать, сколь трудно в первый раз издавать такого рода сочинения. Мой словарь имеет свои погрешности и, может быть, столько же еще не достигает до достоинства своего имени, как и то известие, о котором я упомянул. Есть и такие в книге моей погрешности и недостатки, которые и сам я усматривал; но они остались неисправленными потому, что я не мог никак достовернейшего получить известия.

Предисловие (3)

И сие-то принудило меня в заглавии сея книги написать «Опыт исторического словаря о российских писателях». Я старался собирать имена всех наших писателей; но при отпечатании моей книги получил я еще о многих известие; а сие самое подает надежду, что и еще многие откроются. В таком случае остается мне просить вспомоществования в моем труде от моих читателей. Всякий любитель словесных наук, имеющий сведение о ком-либо из наших писателей, в сию книгу не внесенных, или в поправление изданного, написав, может сообщить в письме к сочинителю сей книги, которое принято будет с благодарностию и со удовольствием поместится в продолжение сего «Словаря». Я не исключаю из сего и критик, на благоразумии и справедливости основанных: они тем приятнее для меня будут, чем более способствовать станут к приведению в Совершенство сея книги. Если кто соблаговолит прислать такие письма из живущих в здешнем городе, те могут оные сообщить к переплетчику, у которого книга сия продаваться будет; а из других городов могут подписывать на имя

сочинителя и посылать на почте, а мое старание будет получать оные с почтового двора. Чем более будет сообщено ко мне таких известий, тем больше удостоверюся я, что труд мой от просвещенного общества заслуживает внимание»

Тредиаковский (1)

Тредияковский Василий Кириллович [1703–1769] – родился 22 февраля 1703 года и, с самых юных лет возымев

превеликую склонность к наукам, путешествовал для просвещения своего разума в чужие земли на своем иждивении; и

быв во Франции, Англии и Голландии, обучался в Парижском университете порядочно разным наукам; и между прочим

красноречию и истории учился у славного Роллена.

В 1730 году, по возвращении в Санктпетербург, определен был в императорскую Академию наук студентом; в 1733 году

Академии наук секретарем, а в 1745 году по именному указу пожалован профессором красноречия. Сию почесть и

достоинство имел он первый из россиян. В 1763 году по прошению его уволен от службы и награжден чином надворного

советника, в котором и пробыл до кончины своей, воспоследовавшей 6 августа 1769 года.

Сей муж был великого разума, многого учения, обширного знания и беспримерного трудолюбия; весьма

знающ в латинском, греческом, французском, итальянском и в своем природном языке; также в

философии, богословии, красноречии и в других науках. Полезными своими трудами приобрел себе

бессмертную славу и первый в России сочинил правилы нового российского стихосложения, много

сочинил книг, а перевел и того больше, да и столь много, что кажется невозможным, чтобы одного

человека достало к тому столько сил; ибо одну древнюю Ролленову историю перевел он два раза, потому

что первого перевода тринадцать томов и еще многие другие книги в бывший в его доме пожар совсем

сгорели.

Приложенная роспись всем его сочинениям и переводам послужит сему в доказательство. Но он не только что исправлял

рачительно все по его чину должности, но и сверх того трудился в историческом собрании три года; отправлял

многократно должность секретаря, будучи уже профессором, и в то же время читал лекции в Академическом

университете и отправлял должность унтер-библиотекаря. Притом не обинуясь к его чести сказать можно, что

он первый открыл в России путь к словесным наукам, а паче к стихотворству, причем был первый

профессор, первый стихотворец и первый положивший толико труда и прилежания в переводе на

российский язык преполезных книг. Сочинения его и переводы следующие: 1. «Способ российского

стихосложения»; напечатан в Санктпетербурге 1735 года…

Ломоносов (2)

<…> Сей муж был великого разума, высокого духа и глубокого учения. Сколь отменна была его охота к наукам и ко

всем человечеству полезным знаниям, столь мужественно и вступил он в путь к достижению желаемого им предмета.

Стремление преодолевать все случавшиеся ему в том препятствия награждено было благополучным успехом. Бодрость

и твердость его духа оказывались во всех его предприятиях; начав учиться иностранным языкам в таких уже летах, в

коих многие за невозможность почитают в них упражняться, достиг он до великого совершенства. На немецком языке

писал и говорил как почти на своем природном; латинский знал очень хорошо и писал на нем; французский и

греческий разумел не худо; а в знании российского языка, яко его природного и им много вычищенного и

обогащенного, почитался он в свое время в числе первых. Слог его был великолепен, чист, тверд, громок и

приятен. Предприимчивость сколь часто бывает в других пороком, столь многократно ему приобретала похвалу. Он

упражнялся во всех философических и словесных науках, в химии, с ее разными частями; а особливо прилежал к

фисике экспериментальной, которую и перевел на российский язык; в механике и в истории нашего отечества.

Стихотворство и красноречие с превосходными познаниями правил и красоты российского языка столь великую

принесли ему похвалу не только в России, но и в иностранных областях, что он почитается в числе наилучших лириков

и ораторов. Его похвальные оды, надписи, поэма «Петр Великий» и похвальные слова принесли ему бессмертную

славу. Нрав имел он веселый, говорил коротко и остроумно и любил в разговорах употреблять острые шутки; к

отечеству и друзьям своим был верен, покровительствовал упражняющихся во словесных науках и ободрял их; во

обхождении был по большей части ласков, к искателям его милости щедр, но при всем том был горяч и вспыльчив.

Сочинения его следующие: две части разных стихотворений, содержат в себе духовные и похвальные оды, надписи,

две песни героической поэмы «Петр Великий», похвальные слова и другие стихотворения; «Российская грамматика»,

«Риторика», «Краткий российский летописец», первая книга «Древней российской истории», краткое понятие о

фисике, «Металлургия», две трагедии, «Тамира и Селим» и «Демофонт», и ученые рассуждения о разных материях. Я

не могу распространиться в похвале сему великому писателю; а довольно будет, когда сообщу из

эпистол г. Сумарокова следующие стихи <…>

Сумароков (3)

Сумароков Александр Петрович [1718–1777] – действительный статский советник, ордена святыя Анны

кавалер и Лейпцигского ученого собрания свободных наук член. Различных родов стихотворными и

прозаическими сочинениями приобрел он себе великую и бессмертную славу не только от россиян, но и

от чужестранных академий и славнейших европейских писателей. И хотя первый он из россиян

начал писать трагедии по всем правилам театрального искусства, но столько успел во

оных, что заслужил название северного Расина. Его эклоги равняются знающими людьми

с Виргилиевыми и поднесь еще остались неподражаемы; а притчи его почитаются

сокровищем российского Парнаса; и в сем роде стихотворения далеко превосходит он

Федра и де ла Фонтена, славнейших в сем роде.

Впрочем, все его сочинения любителями российского стихотворства весьма много почитаются, из

коих стихотворные следующие: трагедии: «Хорев», «Синав и Трувор», «Гамлет», «Артистона»,

«Семира», «Ярополк и Димиза», «Вышеслав» и «Димитрий самозванец»; драма «Пустынник»; оперы:

«Алцеста», «Цефал и Прокрис»; прологи: «Прибежище добродетели» и «Новые лавры»; три книги

«Притчей»; великая книга разных стихотворений, содержащая в себе духовные и торжественные оды,

эклоги и элегии и другие мелкие стихотворения; прозаические: комедии: «Ссора у мужа с женою»,

«Тресотиниус», «Третейный суд», «Приданое обманом», «Опекун», «Лихоимец», «Три брата

совместники», «Ядовитый», «Нарцис»; драма «Грешник»; описание стрелецкого бунта. «Трудолюбивая

пчела», ежемесячное 1759 года сочинение, издано им и большею частию наполнено его стихотворными

и прозаическими сочинениями; также писал он много разных стихотворений, напечатанных в других

ежемесячных сочинениях.

8. Критическая деятельность Н.М. Карамзина.

Обзор литературно-критической деятельности

Н.М. Карамзина и В.А. Жуковского

«Вкус» как категория для оценки произведений

Критика изящного вкуса (Карамзин) и критика образованного вкуса

(Жуковский)

Михаил Никитич Муравьёв (1757 - 1807)

Зарождение принципов сентименталистской критики исследователи усматривают в литературно-критических заметках, письмах и дневниковых записях Михаила Никитича Муравьева(1757-1807).

В его работах впервые прозвучала мысль о том, что произведения воспринимаются и оцениваются «особливым внутренним чувством, которое называется вкусом».

Выдвижение на первый план категории вкуса, подчеркивание его эмоциональной природы вело к отказу от рационалистического подхода к искусству и его нормативной оценки.

Николай Михайлович Карамзин (1766 – 1826)

Многогранная деятельность Карамзина — писателя, историка, публициста, критика, журналиста — оказала огромное воздействие на духовную жизнь общества конца XVIII—первой трети XIX в. В.Г. Белинский назовёт его именем период в истории развития литературы (от 1790-я до 1820-х годов).Выстраивал свой ряд образцовых писателей, выдвигая на первое место английских и немецких поэтов нового времени (в противоположность критикам-классицистам)

Так, в стихотворении «Поэзия» (1787) высочайшую

оценку получают Шекспир («натуры друг»), Мильтон («высокий дух»), Юнг («несчастных утешитель»), Томсон («Ты выучил меня природой наслаждаться»), а также Геснер («сладчайший песнопевец») и Клопшток («Он Богом вдохновлен..)

Н. М. Карамзин и его концепция «вкуса»

При оценке творчества тех авторов, которых Карамзин упоминает в поэзии и статьях, подчеркивается «чувствительность», «страстное человеколюбие» и глубокое знание «тайн сердца»

ВАЖНО: Карамзин прочно связал критику с эстетикой как «наукой вкуса», которая «учит наслаждаться прекрасным». Оценка произведения должна быть основана не на выяснении его соответствия жанровому канону, но на вкусе, внутреннем чувстве изящного. Вкус в писателе и критике «есть дарование», которое не приобретается учением. Осознавал относительность критериев прекрасного: «Вкус подвержен был многим переменам». В критических выступлениях одно из центральных мест заняла проблема индивидуальной характерности явлений, обусловившая повышенное внимание к личности писателя, к новаторским поискам в сфере литературных жанров, к индивидуальным особенностям характеров персонажей, психологизму и подобному Карамзин начал переоценку места и роли чувства как во внутренней жизни человека, так и в его общественном бытии.

Н. М. Карамзин и труды по критике, культуре и социологии

литературы

- «Что нужно автору?»

- «Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов…»: здесь рассматривается целой теории характеров.

Термин «характер» обозначает здесь не просто душевный строй человека, а особенность сложной души, сотканной из противоречий. Карамзин предположил, что проблема характера – центральная в сентиментализме и логически вытекает из принципов изображения чувствительности, индивидуальности. Он полно исследовал соотношение понятий «темперамент» и «характер»

- «Отчего в России мало авторских талантов?»

- «Пантеон российских авторов»Василий Андреевич Жуковский (1783 – 1852)

Из всех литературных течений начала XIX в.

наибольшим творческим потенциалом, как покажет время, обладал романтизм. Признав личность высшей ценностью бытия, европейские и русские

романтики обратились к «внутреннему миру души человека, сокровенной жизни его сердца» (Белинский) Конспектируя (и одновременно переводя) произведения Ватте, Лагарпа, Мармонтеля, Вольтера, Руссо, Эшенбурга, Гарве и других теоретиков, предшествовавших романтизму, Жуковский искал в европейской эстетике близкое себе, полемизировал с авторами, создавая систему собственных эстетических понятий

9. Особенности критики гражданственного романтизма (А.А. Бестужев, В.К. Кюхельбекер, К.Ф. Рылеев).

Александр Александрович Бестужев (1797 - 1837)

Обзорные статьи «Полярной звезды»

  1. «Взгляд на старую и новую словесность в России» (1823)

  2. «Взгляд на русскую словесность в течение 1823 года»

  3. «Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начале 1825 годов»

Стали самым ярким явлением в критике гражданственного романтизма (очень эмоциональны, написаны живым языков, содержание зачастую носит противоречивый характер)

Что препятствует развитию русской словесности? нелитературные явления, общественные предпосылки: недостатки светского воспитания, «однообразие жизни», политическая несвобода

Что будет способствовать расцвету русской литературы?

Активизация общественной жизни

В чём проявилась романтическая позиция Бестужева?

В постановке и рассмотрении проблемы гения, вопроса о взаимодействии писателя ибесстужев смещает, не тут надо искать, есть внеш предпос, кот.отананавливают развитие

задача - подтолкнуть кбольшему, чем требуется от критич.статьи. меного времени уделет проблеме гения.

Кондратий Фёдорович Рылеев (1795 - 1826)

«Несколько мыслей о поэзии» (1825)

- понятие романтизма не определено до конца

Логика рассуждения: романтической принято называть всякую самобытную и оригинальную поэзию > тогда и поэзию древних греков можно считать романтической

Тезис: нужно перестать спорить о романтизме и классицизме (это бесполезно), а иначе посмотреть на литературу (поэзию)

Вводит такие термины: «поэзия истинная» и «поэзия мнимая»

Главная задача, которую должны решить русские поэты, - создать «истинную поэзию»

ВАЖНО? (увы) понятие «истинная поэзия» очень размыто объясняет

« Размышления критика свидетельствовали о том, что он пытался уловить связь общечеловеческого и национального, вневременного и исторически-конкретного в искусстве <... › Цель «истинной поэзии» - устремиться к «собственному идеалу».

Рылеев одновременно 1) поддерживал принципы романтической эстетики; 2) требовал от литературы национальной самобытности; 3) выражения «духа времени» и воссоздания « местного колорита» общества.

понятие романтихма не определно до конца. но с ним можно поспорить. надо перестать и посм нал итру,СОЗДАТЬ ИСТИННУЮ ПОЭЗИЮ.

рна должна расс неврменные проблемы, кот. будут всем понятны. цель поэзии - стремиться к идеалу.

указывает ,, чо поддержив пинцип нац эстетики, нац колорита, счит это истин поэз

все деятели объеденены идеей народности.

Почему идеи «критиков-декабристов» так важны?

1) Осмысляя проблему романтизма, вырабатывали критерии оценки литературных произведений как современных, так и предыдущих эпох

2)

Стремились основать критику на более общих и объективных началах (в противоположность критике вкуса), центральными критериями при этом стали (критика вкуса очень субъективна; декабристы сттемились к объекивности; ввели ряд критер, котр во многом позвол сформир

должен изобр героев

шаг вперед.и в даьнецшем будет сильнее проанализир).

  • произведение должно отличаться национальной самобытностью (в языке, выборе тем, образов и средств)

  • поэт обязан выражать гражданские чувства

  • поэт должен обращаться национально-патриотическим темам

  • поэт должен изображать героев, «исполненных высоких помыслов»

  • Повысили общественный статус критики

  • Обогатили критику критерием народности (в дальнейшем будет разрабатываться)

Какие произведения были оценены как достойные:

«Горе от ума» А.С. Грибоедова; «Кавказский пленник» и «Цыганы» А.С. Пушкина (а вот первую главу «Евгения Онегина» (была опубликована в 1825 г.) не поняли)