- •Типы подчинительных отношений. Части речи и типы подчинительных отношений. Дифференциальные признаки подчинительных связей в концепции в.А. Белошапковой.
- •Разграничение слов абсолютивной и релятивной семантики и теория валентности. Условия абсолютивного употребления слов релятивной семантики.
- •Распространение и осложнение предложения. Словосочетание и предложение. Словосочетание и член предложения. Понятие нечленимого словосочетания. Типы подчинительных связей и типы словосочетаний.
- •Понятие модели предложения. Трехмерность и трехаспектность в синтаксисе простого предложения. Модель предложения и структурная схема предложения – две точки зрения на один объект.
- •Модальность, время и лицо как предикативные категории глагола и предложения
- •Проблема предикативного статуса категории лица
- •Источник
- •Морфология глагола и синтаксическая парадигматика. Синтаксическое наклонение. Безглагольные способы выражения предикативных категорий. Проблема «нулевой связки».
- •Объективное и субъективное в предложении: диктум и модус
- •Соотношение диктума и модуса
- •Источник
- •Классификация предложений по цели высказывания и теория речевых актов
- •Теория речевых актов
- •Классификация речевых актов
- •Прямые и косвенные речевые акты
- •Семантические и грамматические свойства перформативов
- •Имплицитные смыслы в семантике предложения
- •Нечленимые предложения и цель высказывания
- •Классификация «фразоидов» л. Теньера
- •Источник
- •Модус и модальность
- •Типы модальных слов по в.В. Виноградову
- •Три типа модальности по г.А. Золотовой
- •Инфинитивные предложения и модальность по Категориальной грамматике
- •Источники
- •«Пути сокращения списка Шахматова»
- •1. Типы «незамещенных позиций» (Пр. Адамец, г.Я. Тестелец)
- •2. Понятие «синтаксического нуля» по и.А. Мельчуку и т.В. Булыгиной
- •3. Определенность-/неопределенность-/обобщенность субъекта и синтаксические нули
- •4. Типы односоставных предложений по а.М. Пешковскому
- •5. «Эгоцентрический механизм» и односоставность
- •6. Односоставность и неполнота
- •7. Односоставность и нечленимость
- •1. Односоставные предложения по линии субъекта: Определенность, неопределенность, обобщенность
- •2. Односоставные предложения по линии предиката: Номинативные, генитивные, инфинитивные
- •3. Инволюнтивность, пассивность, модальность, квантитативность
- •1. Структурная схема по аг-80 и в.А. Белошапковой: сходства и различия, принципы классификации
- •Система в.А. Белошапковой
- •3. Проблема локус-предложений
- •4. Проблема инфинитивного подлежащего
- •5. Проблема биноминативных предложений
- •1. Логическая классификация предложений по н.Д. Арутюновой
- •2. Грамматические особенности бытийных предложений
- •3. Предложения бытийные и номинативные
- •4. Типы локализаторов
- •5. Локализатор и понятие детерминанта (аг-80), локализатор и субъект
- •6. Отрицание в бытийном предложении
- •7. Способы разграничения значений глагола «быть»
- •Типы безличных предложений по Шахматову. Безличность и односоставность: разные точки зрения. Проблема косвенного падежа подлежащего (Шахматов, аг-80, Арутюнова, Золотова, Тестелец).
- •1. Типы безличных предложений по а.А. Шахматову
- •2. Безличность и односоставность: разные точки зрения
- •3. Проблема косвенного падежа подлежащего
- •1. Определение синтаксической синонимии
- •2. Средства синтаксической синонимии
- •3. Критерий синонимии
- •4. Условия синонимичности активных и пассивных конструкций
- •5. Синтаксическая омонимия
- •6. Условия неоднозначного прочтения синтаксических конструкций
- •1. Экспрессивные модификации предложения
- •1.1. Безглагольные предложения
- •1.2. С некоординируемыми глагольными сказуемыми
- •1.3. С глагольными междометиями
- •2. Экспрессивность и категория времени
- •3. Экспрессивность и неполнота
- •3.1. Неполнота как средство лаконичности и концентрации (Традиционный подход)
- •3.2. Неполнота как эффект эмоциональной недосказанности (Психолингвистический подход)
- •3.3. Неполнота и контекстуальная зависимость (Функциональный подход)
- •Заключение
Разграничение слов абсолютивной и релятивной семантики и теория валентности. Условия абсолютивного употребления слов релятивной семантики.
### Разграничение слов абсолютивной и релятивной семантики и теория валентности
**Абсолютивная** и **релятивная семантика** — это категории, которые различаются по тому, как слова взаимодействуют с окружающими элементами в предложении и зависят от контекста.
1. **Слова абсолютивной семантики** — это такие слова, которые передают значение независимо от внешних факторов и не требуют дополнительных элементов для понимания их содержания. Обычно это слова, не предполагающие валентности, т.е. не нуждающиеся в аргументах для реализации своего значения. Абсолютивные слова могут функционировать в предложении самостоятельно, без необходимости уточнения через связи с другими словами.
Примеры:
- Существительные, обозначающие конкретные предметы: *«стол», «дом»*.
- Некоторые качественные прилагательные: *«синий», «большой»*.
- Наречия типа *«сейчас», «всегда»*, которые обозначают определенные состояния или обстоятельства, не зависящие от дополнительных элементов.
2. **Слова релятивной семантики** требуют контекста или других слов для полного понимания их смысла, поскольку они обозначают отношения между объектами, действиями или состояниями. Такие слова обычно имеют **семантическую валентность**, т.е. «открывают» позиции для дополнительных элементов (аргументов), с которыми они находятся в отношениях.
Примеры:
- Глаголы: *«дарить»* (обязательно требует указания того, кто дарит, что дарит и кому дарит).
- Прилагательные релятивной семантики, описывающие свойства в контексте сравнения: *«выше», «старше»* — такие прилагательные требуют сравнения с другим объектом.
### Теория валентности и разграничение абсолютивной и релятивной семантики
Теория валентности, особенно в разработках Л. Теньера, помогает различить абсолютивные и релятивные слова через призму их способности присоединять аргументы.
- **Абсолютивные слова** обладают нулевой валентностью или очень ограниченной, так как они не требуют обязательных дополнений.
- **Релятивные слова**, напротив, открывают несколько валентностей, поскольку их значение невозможно полностью понять без указания на дополнительные элементы.
Например, глагол *«сидеть»* имеет лишь одну валентность — субъекта действия, и это может делать его ближе к абсолютивной семантике. Глагол *«подарить»* требует трех валентностей (даритель, объект дара, получатель), что делает его типичным представителем релятивной семантики.
### Условия абсолютивного употребления слов релятивной семантики
Слова релятивной семантики могут употребляться в абсолютивном значении при выполнении определенных условий:
1. **Контекстуальная ясность** — если остальные аргументы уже ясны из контекста, релятивное слово может употребляться абсолютивно, поскольку его дополнительные семантические валентности подразумеваются или уже известны. Например, в диалоге:
- Вопрос: *«Кому ты дал книгу?»*
- Ответ: *«Дал другу»*.
В этом случае глагол *«дал»* использован абсолютивно, так как другие элементы (что именно дано) подразумеваются из контекста.
2. **Обобщенное или метафорическое значение** — релятивные слова могут использоваться в абсолютивном смысле, когда происходит их обобщение или переход к метафорическому значению, в котором семантические валентности ослабляются. Например:
- Глагол *«жить»* в абсолютивном употреблении: *«Жить хорошо!»* — здесь не требуется уточнения, где или как именно происходит жизнь, так как это выражение носит общий характер.
3. **Стилистические и жанровые особенности** — в поэтической или разговорной речи релятивные слова могут употребляться абсолютивно для достижения художественного эффекта или лаконичности. Например, прилагательное *«больше»* в контексте: *«Больше слов не нужно»* — подразумевается, что больше, чем сказано ранее, но это не уточняется.
### Вывод
Разграничение абсолютивных и релятивных слов связано с их способностью функционировать самостоятельно (абсолютивные) или в зависимости от контекста и других аргументов (релятивные). Теория валентности помогает объяснить эти различия через анализ количества и типа семантических валентностей, которые слова "раскрывают". Условия абсолютивного употребления релятивных слов зависят от контекста, метафоризации или стилистических особенностей, которые позволяют сократить количество явных аргументов без утраты смысла.
### Источник:
- Теньер Л. «Основы структурного синтаксиса»
- Апресян Ю. Д. «Лексическая семантика: Синонимические средства языка»
Словосочетание как синтаксическая единица: разные точки зрения (Ф.Ф. Фортунатов, А.М. Пешковский, А.А. Шахматов, В.В. Виноградов, В.А. Белошапкова, Н.Ю. Шведова, Г.А. Золотова). Вопрос о сочинительных словосочетаниях.
### Словосочетание как синтаксическая единица: разные точки зрения
Словосочетание — это соединение двух или более слов, связанных подчинительной или сочинительной связью, которое выполняет определённую синтаксическую функцию в предложении. В истории лингвистики существует несколько различных подходов к пониманию природы и функций словосочетания, предложенных такими учёными, как Ф.Ф. Фортунатов, А.М. Пешковский, А.А. Шахматов, В.В. Виноградов, В.А. Белошапкова, Н.Ю. Шведова и Г.А. Золотова.
#### 1. **Ф.Ф. Фортунатов** (представитель Московской лингвистической школы)
Ф.Ф. Фортунатов считал словосочетание основной синтаксической единицей. Он предложил концепцию, в которой слова в словосочетании связаны по принципу главного и зависимого слова, а основная связь в словосочетании — это **подчинение**. Фортунатов рассматривал подчинительные связи как обязательный элемент в образовании словосочетаний, отвергая сочинительные конструкции как словосочетания.
- Основное внимание уделялось **морфологическим признакам** связи (согласование, управление, примыкание).
- **Сочинительные конструкции** не рассматривались как словосочетания, так как Фортунатов считал, что они не предполагают главного и зависимого элемента.
#### 2. **А.М. Пешковский**
А.М. Пешковский предложил расширенный подход к пониманию словосочетаний. Он рассматривал не только подчинительные, но и сочинительные связи как вид словосочетаний. Пешковский указал, что сочетания типа «стол и стул» также представляют собой словосочетания, так как элементы объединены определённой логико-синтаксической связью. Однако он также разделял **синтаксическое** и **лексическое** значение словосочетания. В его концепции:
- **Словосочетания** — это не только подчинённые конструкции, но и сочинённые, если они выполняют синтаксическую роль.
#### 3. **А.А. Шахматов**
А.А. Шахматов считал словосочетание не только грамматической, но и **семантической единицей**. Он рассматривал словосочетания как выражение определённых логико-семантических отношений между словами. Важной особенностью концепции Шахматова было его внимание к **семантической связи** между словами, которая могла быть не всегда морфологически выражена. Например, он выделял такие конструкции, как «человек доброй души», в которых грамматическая связь может быть слабой, но семантические отношения очевидны.
#### 4. **В.В. Виноградов**
Виноградов внёс значительный вклад в понимание природы словосочетаний, разграничивая **синтаксические** и **лексические** сочетания слов. Он полагал, что не все сочетания слов являются словосочетаниями в строгом синтаксическом смысле. В его теории:
- **Словосочетания** рассматриваются как грамматически оформленные соединения, выполняющие синтаксические функции в предложении.
- **Фразеологические единицы** (например, устойчивые выражения) выделяются отдельно как единицы, не являющиеся словосочетаниями в строгом смысле, так как их компоненты не подчиняются стандартным грамматическим правилам.
Кроме того, Виноградов подчеркнул **различие между свободными и несвободными (фразеологическими) словосочетаниями**.
#### 5. **В.А. Белошапкова**
В.А. Белошапкова придерживалась точки зрения, согласно которой словосочетание — это единица, основанная на **подчинительных связях**. В её концепции важным аспектом словосочетания является не только наличие грамматической связи, но и функционально-семантическая зависимость одного компонента от другого. Важной характеристикой словосочетания по Белошапковой является его способность быть компонентом предложения. Она различала три основных типа подчинительной связи:
- Согласование,
- Управление,
- Примыкание.
**Сочинительные словосочетания** она не рассматривала как настоящие синтаксические единицы, так как в них отсутствует подчинение.
#### 6. **Н.Ю. Шведова**
Н.Ю. Шведова в «Русской грамматике» определяет словосочетание как соединение двух или более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически. Она также делит словосочетания на **подчинительные** и **сочинительные**, подчёркивая их различие по характеру синтаксической связи. Шведова указывает, что подчинительные словосочетания являются **структурными единицами**, которые функционируют в предложении как его элементы, а сочинительные — это **синтаксические структуры**, объединяющие элементы одного уровня.
#### 7. **Г.А. Золотова**
Г.А. Золотова рассматривала словосочетание как минимальную синтаксическую единицу, через которую выражаются отношения между действиями, предметами и признаками. Она предлагала рассматривать словосочетание как более гибкую конструкцию, включающую не только подчинение, но и другие виды связи. В её работах подчёркивается функциональный аспект словосочетаний в **функционально-коммуникативном плане**: словосочетание не только выполняет грамматическую роль, но и несёт в себе определённую коммуникативную нагрузку.
### Вопрос о сочинительных словосочетаниях
**Сочинительные словосочетания** — это такие конструкции, где слова соединены равноправной (сочинительной) связью, например: *«мать и отец», «красивый и умный»*. Вопрос о том, считать ли такие конструкции словосочетаниями, вызвал разногласия среди лингвистов.
1. **Фортунатов, Белошапкова** — не признавали сочинительные конструкции как словосочетания, поскольку они не соответствуют принципу главного и зависимого слова.
2. **Пешковский, Шведова** — считали сочинительные конструкции словосочетаниями, так как они выражают синтаксические связи между словами, хотя и равноправные.
3. **Виноградов** рассматривал сочинительные конструкции как особый вид синтаксических связей, но отделял их от подчинительных словосочетаний.
### Вывод
Понимание словосочетания как синтаксической единицы зависит от подхода разных лингвистов. Одни акцентируют внимание на подчинительных связях (Фортунатов, Белошапкова), другие допускают существование сочинительных словосочетаний (Пешковский, Шведова). Каждая концепция по-своему отражает отношение синтаксических связей и структуры языка, что делает данную проблему ключевой в синтаксической теории.
