- •Предмет и задачи синтаксиса. Связь синтаксиса с морфологией, лексикой, фонетикой (интонацией). Объекты синтаксиса и синтаксические единицы.
- •2. Синтаксические единицы разных уровней и типы синтаксических связей. Синтаксические связи и морфологические категории.
- •4. Связь между значением слова и его сочетаемостью. Понятие валентности. Семантическая и категориальная валентность. Стандартное и нестандартное заполнение валентностей.
- •5. Синтаксическая связь. Средства ее выражения. Случаи синтаксической зависимости одного слова от двух других, двух слов друг от друга.
- •6. Сочинение и подчинение как основные виды синтаксической связи. Их различительные признаки.
- •7. Сочинительная связь, средства ее выражения. «Однородность» сочиняемых компонентов по в.З. Санникову.
- •9. Согласование как вид подчинительной связи. Виды согласования: полное / неполное, собственно-грамматическое / условно-грамматическое / смысловое.
- •10. Управление как вид подчинительной связи. Традиционная концепция управления и его понимание в современной синтаксической науке.
- •11. Примыкание как вид подчинительной связи. Принципы выделения примыкания в различных синтаксических концепциях.
- •Концепция в.А. Белошапковой
- •12. Синтаксические связи в предикативных, количественных и аппозитивных сочетаниях.
- •13. Типы синтаксических связей и теория членов предложения. Вопрос формальный и вопрос смысловой. Типология падежей по е. Куриловичу.
- •14. Предложение как основная синтаксическая единица. Предикативность как дифференциальный признак предложения.
- •17. Смысловая организация предложения. Объективные и субъективные смыслы. Языковые средства, предназначенные для выражения субъективных смыслов. Необязательные субъективные смыслы, их выражение.
- •18. Диктум и модус по ш. Балли. Коммуникативные категории высказывания по в.Г. Гаку.
- •19. Эксплицитные и имплицитные смыслы в предложении. Виды имплицитных смыслов: семантическая и прагматическая пресуппозиция, логическое следствие, импликатура дискурса.
- •20. Понятие пропозиции. Компоненты пропозиции: предикат, актанты. Предметные и событийные актанты. Способы оформления пропозиций.
- •Классификация н.Д. Арутюновой
- •Классификация о.Н. Селиверстовой
- •Примеры использования
- •22. Сирконстанты и атрибуты, их типы и способы выражения. «Миропорождающие» сирконстанты и проблема детерминанта.
- •3. Предикативными единицами (если будешь в Москве,…)
- •2 Вида атрибутов по их функции:
- •23. Описание предложения с опорой на понятие логико-грамматического типа (н.Д. Арутюнова). Основные логико-грамматические типы предложений.
- •24. Модель предложения по г.А. Золотовой. Признак изосемичности и типология базовых моделей предложения.
- •26. Традиционная классификация предложений по количеству главных членов и их форме. Принципы этой классификации.
- •27. Понятие синтаксического нуля (а.М. Пешковский, и.А. Мельчук, т.В. Булыгина, я.Г. Тестелец). Синтаксический нуль и эгоцентризм.
- •30. Парадигма предложения как система его грамматических форм (по аг-80). Понятие синтаксического наклонения по а.А. Шахматову и парадигма предложения в аг-80.
- •31. Парадигма предложения как система его дериватов (в.А. Белошапкова, т.В. Шмелева). Смыслы, вносимые в предложение с помощью дериватов, средства их выражения.
- •32. Структурно-семантические модификации по г.А. Золотовой. Синтаксическое поле предложения в концепции коммуникативной грамматики.
- •33. Проблема выбора падежа: родительный/винительный при отрицании, выбор падежа в составном именном сказуемом.
- •35. Типы повествовательных высказываний по наличию темы и по характеру рематической информации. Высказывания с неингерентной темой. Вопросительные высказывания разных типов, их актуальное членение.
- •36. Функции порядка слов. Основные правила порядка слов в кодифицированном литературном языке, связанные и не связанные с выражением актуального членения.
- •37. Полипредикативность: разные точки зрения. Полипредикативность и таксис. Морфологическая база зависимого таксиса.
- •38. Каузация. Каузативная конструкция. Инфинитив и типы каузативных конструкций.
- •39. Понятие осложненного предложения. Типы осложнений с точки зрения традиционного синтаксиса. Понятие полупредикативности по аг-80.
- •40. Полипредикативные конструкции. Типы полипредикативных конструкций: разные точки зрения
- •41. Модальность, типы модуса и типы вводно-модальных слов. Авторизация по г.А. Золотовой. Средства обнаружения точки зрения субъекта модуса.
- •Актуализационные категории
- •Квалификативные категории
- •42. Понятие оборота. Типы полупредикативных оборотов. Условия обособления оборотов. Тип референции именной группы и правила обособления.
- •43. Предложения со сравнительным оборотом: структура, семантика. Типы сравнительных оборотов.
- •44. Сложное предложение как синтаксическая единица. Виды синтаксической связи в сложном предложении. Сложное предложение и синтаксический тип прозы по н.Д. Арутюновой.
- •46. Принципы классификации сложноподчиненных предложений: разные точки зрения. Формальные и семантические различия между предложениями расчлененной и нерасчлененной структуры.
- •Формальные различия
- •Семантические различия
- •47. Спп нерасчлененной структуры по в.А. Белошапковой. Типы присловных придаточных по г.А. Золотовой.
- •48. Диктум и модус в структуре сложноподчиненного предложения. Понятие иллокутивного союза.
- •49. Категория времени в спп расчлененной структуры. Типы спп расчлененной структуры. Синонимические отношения в системе полипредикативных конструкций.
- •50. Особенности синтаксиса русской разговорной речи. Сегментация. Парцелляция. Именительный темы. Понятие актуализирующей прозы (н.Д. Арутюнова).
- •51. Бессоюзное сложное предложение: структура и семантика. Структура бсп и знаки препинания.
- •52. История развития русской синтаксической науки по в.В. Виноградову.
- •53. Основные тенденции в синтаксисе 20-21 вв.: текстоцентризм, антропоцентризм и объяснительная направленность теории.
- •54. Принципы русской пунктуации и система знаков препинания.
4. Связь между значением слова и его сочетаемостью. Понятие валентности. Семантическая и категориальная валентность. Стандартное и нестандартное заполнение валентностей.
Валентность в синтаксисе — способность слова образовывать синтаксические связи с другими элементами, например, валентности глагола дать определяют способность сочетаться с подлежащим, прямым дополнением, косвенным дополнением: Я даю ему книгу.
В лингвистику впервые ввёл это понятие С. Д. Кацнельсон (1948). Л. Теньер, введший термин «валентность» в западноевропейское языкознание для обозначения сочетаемости, относил его только к глаголу и определял валентность как число актантов, которые может присоединять глагол. Он различал глаголы авалентные (безличные: «Светает»), одновалентные (непереходные: «Пётр спит»), двухвалентные (переходные: «Пётр читает книгу»), трёхвалентные («Он даёт книгу брату») и описывал средства изменения глагольной валентности (залог, возвратная форма, каузативная конструкция, лексические глагольные пары типа «идти»—"посылать"). В этой трактовке понятие валентности сопоставимо с восходящим к логике предикатов понятием об одно-, двух- или трёхместных предикатах и связано с вербоцентрической теорией предложения.
Валентность слова определяется его лексическим значением, частью речи, к которой оно относится, а также грамматической формой. У глагола значением валентности является количество типов актантов, которые он может присоединить.
Термин «валентность» в лингвистике используется также для обозначения особенностей того или иного глагола вступать с зависимыми словами в определенную грамматическую связь. Так, например, у глагола покупать валентность на винительный падеж (покупать кого? что?), а у глагола помогать — на дательный (помогать кому? чему?) и предложный (помогать в чем?).
Виды валентности
I. По отношению к лингвистическим характеристикам связи:
семантическая валентность — способность данного слова связываться синтаксически с любым словом, в значение которого входит определенный семантический признак;
синтаксическая валентность — совокупность и свойства потенциально возможных при слове синтаксических связей, набор и условия реализации синтаксических связей;
II. По степени важности наличия:
обязательная валентность – сочетаемость со словами, предопределяемая необходимостью слова иметь при себе определенные актанты, мотивированная его семантикой и всегда реализующаяся в речи;
факультативная валентность — возможная сочетаемость, мотивированная общими сочетательными способностями слова и реализующаяся лишь в некоторых случаях.
Абсолютивная семантика - семантика слов, которые могут употребляться изолированно, без зависимых компонентов. Имеют достаточную семантику, чтобы быть членами предложения.
Релятивная семантика – семантика слов, предполагающая обязательное употребление зависимых слов.
И в этом отношении на передний план выступает теория валентности. Свое начало она ведет от работ французского лингвиста Л. Теньера. Вслед за ним советский ученый С. Д. Кацнельсон обозначил валентность как «свойство определенных разрядов слов присоединять к себе другие слова».
В современной лингвистике выделяется два вида валентности: семантическая и синтаксическая. В семантической заложено понятийное содержание комбинации слова и открытых им позиций, основанных, к примеру, на отношениях принадлежности (кольцо матери), места (дом в лесу) и т. д. Под синтаксической валентностью понимается способность слова выступать в определенном синтаксическом окружении (субъектном, предикативном, обстоятельственном, объектном или атрибутивном). Наукой введены понятия активной и пассивной валентностей. Пассивная проявляется подчиненной единицей по отношению к подчиняющей. Одно и то же слово, однако, может вести себя по-разному: горький шоколад (активная), купить шоколад (пассивная). Существенным является противопоставление категориальной и индивидуальной валентностей. Категориальная присуща всем элементам, входящим в данный класс, индивидуальная же характеризует их по отдельности.
Слово релятивной семантики требует при себе определенную форму и взаимодействует со связанной формой) – купить книгу, открытие выставки, сестра матери;
Слово релятивной семантики находится в смысловом тяготении со свободной формой) – очутиться над городом, поступить по правилам;
Слово абсолютивной семантики находится в смысловом тяготении либо со свободной формой, либо с обусловленной – идти в лес, история с зонтиком, пальто без пуговиц;
Слово с релятивной семантикой находится в смысловом тяготении и требует определенную форму, но взаимодействует со свободной формой – войти в лес, забросить мяч за забор, перебросить через сетку.
