- •Предмет и задачи синтаксиса. Связь синтаксиса с морфологией, лексикой, фонетикой (интонацией). Объекты синтаксиса и синтаксические единицы.
- •2. Синтаксические единицы разных уровней и типы синтаксических связей. Синтаксические связи и морфологические категории.
- •4. Связь между значением слова и его сочетаемостью. Понятие валентности. Семантическая и категориальная валентность. Стандартное и нестандартное заполнение валентностей.
- •5. Синтаксическая связь. Средства ее выражения. Случаи синтаксической зависимости одного слова от двух других, двух слов друг от друга.
- •6. Сочинение и подчинение как основные виды синтаксической связи. Их различительные признаки.
- •7. Сочинительная связь, средства ее выражения. «Однородность» сочиняемых компонентов по в.З. Санникову.
- •9. Согласование как вид подчинительной связи. Виды согласования: полное / неполное, собственно-грамматическое / условно-грамматическое / смысловое.
- •10. Управление как вид подчинительной связи. Традиционная концепция управления и его понимание в современной синтаксической науке.
- •11. Примыкание как вид подчинительной связи. Принципы выделения примыкания в различных синтаксических концепциях.
- •Концепция в.А. Белошапковой
- •12. Синтаксические связи в предикативных, количественных и аппозитивных сочетаниях.
- •13. Типы синтаксических связей и теория членов предложения. Вопрос формальный и вопрос смысловой. Типология падежей по е. Куриловичу.
- •14. Предложение как основная синтаксическая единица. Предикативность как дифференциальный признак предложения.
- •17. Смысловая организация предложения. Объективные и субъективные смыслы. Языковые средства, предназначенные для выражения субъективных смыслов. Необязательные субъективные смыслы, их выражение.
- •18. Диктум и модус по ш. Балли. Коммуникативные категории высказывания по в.Г. Гаку.
- •19. Эксплицитные и имплицитные смыслы в предложении. Виды имплицитных смыслов: семантическая и прагматическая пресуппозиция, логическое следствие, импликатура дискурса.
- •20. Понятие пропозиции. Компоненты пропозиции: предикат, актанты. Предметные и событийные актанты. Способы оформления пропозиций.
- •Классификация н.Д. Арутюновой
- •Классификация о.Н. Селиверстовой
- •Примеры использования
- •22. Сирконстанты и атрибуты, их типы и способы выражения. «Миропорождающие» сирконстанты и проблема детерминанта.
- •3. Предикативными единицами (если будешь в Москве,…)
- •2 Вида атрибутов по их функции:
- •23. Описание предложения с опорой на понятие логико-грамматического типа (н.Д. Арутюнова). Основные логико-грамматические типы предложений.
- •24. Модель предложения по г.А. Золотовой. Признак изосемичности и типология базовых моделей предложения.
- •26. Традиционная классификация предложений по количеству главных членов и их форме. Принципы этой классификации.
- •27. Понятие синтаксического нуля (а.М. Пешковский, и.А. Мельчук, т.В. Булыгина, я.Г. Тестелец). Синтаксический нуль и эгоцентризм.
- •30. Парадигма предложения как система его грамматических форм (по аг-80). Понятие синтаксического наклонения по а.А. Шахматову и парадигма предложения в аг-80.
- •31. Парадигма предложения как система его дериватов (в.А. Белошапкова, т.В. Шмелева). Смыслы, вносимые в предложение с помощью дериватов, средства их выражения.
- •32. Структурно-семантические модификации по г.А. Золотовой. Синтаксическое поле предложения в концепции коммуникативной грамматики.
- •33. Проблема выбора падежа: родительный/винительный при отрицании, выбор падежа в составном именном сказуемом.
- •35. Типы повествовательных высказываний по наличию темы и по характеру рематической информации. Высказывания с неингерентной темой. Вопросительные высказывания разных типов, их актуальное членение.
- •36. Функции порядка слов. Основные правила порядка слов в кодифицированном литературном языке, связанные и не связанные с выражением актуального членения.
- •37. Полипредикативность: разные точки зрения. Полипредикативность и таксис. Морфологическая база зависимого таксиса.
- •38. Каузация. Каузативная конструкция. Инфинитив и типы каузативных конструкций.
- •39. Понятие осложненного предложения. Типы осложнений с точки зрения традиционного синтаксиса. Понятие полупредикативности по аг-80.
- •40. Полипредикативные конструкции. Типы полипредикативных конструкций: разные точки зрения
- •41. Модальность, типы модуса и типы вводно-модальных слов. Авторизация по г.А. Золотовой. Средства обнаружения точки зрения субъекта модуса.
- •Актуализационные категории
- •Квалификативные категории
- •42. Понятие оборота. Типы полупредикативных оборотов. Условия обособления оборотов. Тип референции именной группы и правила обособления.
- •43. Предложения со сравнительным оборотом: структура, семантика. Типы сравнительных оборотов.
- •44. Сложное предложение как синтаксическая единица. Виды синтаксической связи в сложном предложении. Сложное предложение и синтаксический тип прозы по н.Д. Арутюновой.
- •46. Принципы классификации сложноподчиненных предложений: разные точки зрения. Формальные и семантические различия между предложениями расчлененной и нерасчлененной структуры.
- •Формальные различия
- •Семантические различия
- •47. Спп нерасчлененной структуры по в.А. Белошапковой. Типы присловных придаточных по г.А. Золотовой.
- •48. Диктум и модус в структуре сложноподчиненного предложения. Понятие иллокутивного союза.
- •49. Категория времени в спп расчлененной структуры. Типы спп расчлененной структуры. Синонимические отношения в системе полипредикативных конструкций.
- •50. Особенности синтаксиса русской разговорной речи. Сегментация. Парцелляция. Именительный темы. Понятие актуализирующей прозы (н.Д. Арутюнова).
- •51. Бессоюзное сложное предложение: структура и семантика. Структура бсп и знаки препинания.
- •52. История развития русской синтаксической науки по в.В. Виноградову.
- •53. Основные тенденции в синтаксисе 20-21 вв.: текстоцентризм, антропоцентризм и объяснительная направленность теории.
- •54. Принципы русской пунктуации и система знаков препинания.
Актуализационные категории
Выражают отношение сообщения к действительности. К ним относятся:
Модальность — оценка сообщаемого с точки зрения реальности или нереальности.
Персонализация — отношение действия или признака к субъекту ситуации, которым может быть говорящий (1-е лицо), адресат (2-е лицо) или не участвующий в акте коммуникации (3-е лицо).
Временная локализация — фиксация события на временной оси или отсутствие такой фиксации.
Пространственная локализация — фиксация события в пространстве общения или за его пределами, выражается в оппозициях «здесь—там», «сюда—туда» и др..
Квалификативные категории
Выражают отношение говорящего к событиям и информации о них. К ним относятся:
Авторизация — квалификация информации с точки зрения источников её сообщения, проявляется в оппозиции «своё/чужое».
Персуазивность — квалификация информации с точки зрения степени её достоверности, выражается в оппозиции «достоверно/недостоверно».
Оценочность — выражение положительного или отрицательного отношения говорящего к пропозитивному содержанию, общая оценка ситуации, лица, предмета по параметрам «хорошо/плохо» (качественная оценка), «много/мало» (количественная оценка).
Вводные слова могут выражать разные типы модальности: эпистемическую, деонтическую или динамическую.
Эпистемическая модальность
Выражает уверенность или неуверенность говорящего в достоверности сообщаемого. К эпистемической модальности относятся значения: утверждение, убеждение, предположение, опасение, сомнение и т. д..
Вводные слова эпистемической модальности не являются членами предложения, а характеризуют высказывание в целом, оценивая изложенную в нём ситуацию.
Деонтическая модальность
Указывает на то, что является необходимым, разрешённым или запрещённым с точки зрения закона, правил или моральных норм.
Деонтическая модальность может выражать, например, обязательность действия, разрешение или запрет.
Динамическая модальность
Отражает возможность или необходимость с точки зрения физических, технических или других объективных обстоятельств.
Динамическая модальность не является субъективной, в отличие от деонтической, и указывает на внутренние возможности или готовность субъекта в противоположность внешним факторам, таким как разрешение или отданные приказы.
Авторизация по Г. А. Золотовой.
словоизменительная морфема – это значимая часть слова, которая образует форму слова и служит для связи слов в словосочетании и предложении.
План содержания: у прилаг – для согласования, у сущ маркируют категорию, планом содержания может быть не одна категория, ни одной формы слова, окончания несут не одну категорию
Одним из самых распространенных способов взаимодействия моделей предложения является способ, который назван авторизация сообщения
1. Авторизация, вводящая субъект квалифицирующий, оформляет двусоставные именные модели, содержащие оценку, квалификацию предметов и явлений или раскрывающие содержание понятий. Не изменяя авторизуемой модели, к ней присоединяется указание на „автора”, выраженное в форме: а) предложно-падежных конструкций; б) „главного предложения”, при котором авторизуемая модель занимает позицию „придаточного”
2) Авторизующая модель с глаголами характеризовать, рассматривать, квалифицировать, оценивать, расценивать, понимать, выдвигать, воспринимать с названным или неопределенно-личным субъектом, включая в себя авторизуемую модель, преобразует оба ее компонента в форму винительного падежа, подкрепляя предикативные отношения между ними союзно-связочным словом как.
3) Авторизующая модель с глаголами принять, признать, считать, знать преобразует авторизуемую модель в компоненты кого-что - за кого-что с оттенком ошибочного соответствия, ошибочной идентификации предметов: Чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор (Гоголь, Ревизор); Лисий след она принимала за собачий (Чехов, Белолобый); И как часто мы принимаем за убеждение обман чувств или промах рассудка!... (Лермонтов, Фаталист); В погоне за сенсацией он выдает свои предположения за достоверные научные факты („Изв.”, 27февр. 1964).
4) Авторизующая модель с глаголами представляется (соотносительным с представляет) и кажется, с субъектом, названным формой дательного падежа или устраненным, неопределенно-личным, оставляет компонент А в винительном падеже и преобразует компонент Б в форму творительного предикативного.
Эти авторизующие глаголы вносят в авторизуемую модель оттенок неполного, иллюзорного соответствия между предикативно соотнесенными компонентами или -обычно при совпадении говорящего и авторизующего субъекта - оттенок осторожности, некатегоричности утверждения.
Так же, как в квалифицирующей авторизации, возможны два типа взаимодействия:
а) авторизуемая модель включает авторизующую (при этом компоненты авторизуемой остаются без изменения) и б) авторизующая модель включает авторизуемую (при этом компонент авторизуемой в форме именительного падежа замещает позицию управляемого члена при глаголе в соответствующем падеже).
НАСТЯ СПАСИБО!)
Это ещё не всё;)
Ждем)
Я добавила кое-что еще в авторизацию из статьи Золотовой
Лучшая!!
